Lamentomi di mia disaventura: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Alebot (discussione | contributi)
m Conversione a nuova Intestazione by Alebot
CandalBot (discussione | contributi)
m Bot: creazione area dati
Riga 1: Riga 1:
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Guido Guinizzelli<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
{{Qualità|avz=75%|data=18 settembre 2008|arg=sonetti}}
<section begin="Anno di pubblicazione"/>XIII secolo<section end="Anno di pubblicazione"/>
<section begin="Iniziale del titolo"/>L<section end="Iniziale del titolo"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>duecento<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Lamentomi di mia disaventura<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>18 settembre 2008<section end="data"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>sonetti<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=18 settembre 2008|arg=sonetti}}
<onlyinclude>{{Intestazione
<onlyinclude>{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore =Guido Guinizzelli
| Nome e cognome dell'autore =Guido Guinizzelli
Riga 5: Riga 15:
| Iniziale del titolo =L
| Iniziale del titolo =L
| Anno di pubblicazione =XIII secolo
| Anno di pubblicazione =XIII secolo
| Eventuale secondo anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Nome e cognome del traduttore =

Versione delle 19:35, 18 apr 2011

Guido Guinizzelli

XIII secolo L sonetti duecento Lamentomi di mia disaventura Intestazione 18 settembre 2008 75% sonetti

 
Lamentomi di mia disaventura
e d'un contrarioso distinato,
di me medesmo ch'amo for misura
una donna da cui non sono amato;

5e dicemi Isperanza: “Sta' a la dura,
non ti cessar per reo sembiante dato,
ché molto amaro frutto si matura
e diven dolce per lungo aspettato”.

Donqua creder vogl'io a la Speranza:
10credo che mi consigli lealmente
ch'eo serva a la mia donna con leianza.

Guigliardonato serò grandemente:
ben mi rasembra reina di Franza,
poi de l'altre mi pare la più gente.