Un pezzo e un po', e un antro tantino
Questo testo è incompleto. |
◄ | Er fistino de la Bbanca Romana | Le cose der Monno | ► |
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1835
UN PEZZO E UN PO', E UN ANTRO TANTINO
Io sto cco li proverbi, ch’è er mijjore.1
Come se2 disce? “O de pajja o de fieno,
Bbasta er corpo sii pieno.„ Er prim’autore
Dunque a sto monno è de fà er corpo pieno.
Cqua nun ze vò3 ddissubbidì ar dottore:
Quer che cqui sse4 discorre è ssur più e mmeno.
Pe’ un boccon d’avantaggio nun ze5 more,
Ché la grazzia de ddio mica è vveleno.
Quattro deta6 de vino, un po’ de ggnocchi,
Du’ fonghi, un mozzichetto de bbrasciola,7
È ccome ggnente,8 e ’r gnente è bbon per l’occhi.9
Bbe’, un fir de cascio. Oh, sta mollica sola
È impussibbile, fijja, che tte tocchi
Nemmanco un dente, e nnun t’arriva in gola.
20 gennaio 1835
Note
- ↑ Ch’è il meglio che possa farsi.
- ↑ Si.
- ↑ Qui non si vuole.
- ↑ Si.
- ↑ Si.
- ↑ Dita.
- ↑ Braciuola.
- ↑ Niente.
- ↑ Proverbio moderno, che viene dall’antico vocabolo nihil, preso in senso di quel tal collirio di zinco usato anche oggi per medicare le oftalmie. L’errore comune sta nell’aver tradotto nihil per niente.