Ar sor Longhi che pijja mojje
Aspetto
| Questo testo è stato riletto e controllato. |
| ◄ | A la sora Tèta che pijja marito | Alle mano d'er sor Dimenico Cianca | ► |
AR SOR LONGHI CHE PIJJA MOJJE.
SONETTO.
Le donne, còcco[1] mio, so’ certi ordegni,
Certi negozi, certi giucarelli,[2]
Che si sai maneggialli e sai tienelli,
Tanto te cacci da li brutti impegni.
5Ma si poi, nerbi-grazia, nun t’ingegni,
De levàttele un po’ da li zzarelli,[3]
Cerca la strada de li pazzarelli,
Va’ a fiume, o scégni drento un pozzo, scégni.
Sì, pijja mojje, levete er crapiccio.
10Ma tè n’accorgerai pe’ ddio sagranne[4]
Quanno che sarà cotto er pajjariccio[5].
Armanco nun la fà tamanto[6] granne;
E si nun vòi aridurte omo a posticcio,
Tiè pe’ tté li carzoni e le mutanne.
[1827.]
Note
- ↑ [Caro, bello ecc.]
- ↑ [Giocherelli, balocchi.]
- ↑ [Genitali.]
- ↑ [Eufemismo, in luogo di pe’ ddio sagrato.]
- ↑ [Propriamente, “cipolla al forno.„]
- ↑ [Più che il semplice tanto. E s’usa anche altrove; per esempio, nell’Umbria: Ho tamanta fame; Ho visto tamanto de rospo. — Antico francese: tan-maint, tanto-molto.]