Archivio Glottologico Italiano, vol. II, 1876/Lagomaggiore, Rime genovesi della fine del secolo XIII e del principio del XIV/LXXIV. De guagno furmenti mortuo frutificante

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
LXXIV. De guagno furmenti mortuo frutificante

../LXXIII. Contra ioca periculosa que faciunt hones rustici ../LXXV. De condicione terrarum et civitatum IncludiIntestazione 5 marzo 2014 75% Da definire

Lagomaggiore, Rime genovesi della fine del secolo XIII e del principio del XIV - LXXIII. Contra ioca periculosa que faciunt hones rustici Lagomaggiore, Rime genovesi della fine del secolo XIII e del principio del XIV - LXXV. De condicione terrarum et civitatum
[p. 253 modifica]

LXXIV.
De guagno furmenti mortuo frutificante1 (c. lxxv).


Monto grande maisterio
ne da lo santo evangerio
chi de san Zoane e scrito,
4unde Ieso Criste a dito,2
a soi discipoli preicando,
e per hasenihio3 deszhairando:
e4 lo gran de lo formento
8ne fa utel creximento,
ma e semenao in van
demente che intrego roman;
ma quando l e perio e mor
12grande fruto portar sor,
e de lo so gran multipico
tuto fa lo campo richo.
o quanto creximento porta
16grana chi pareiva morta!
cossi ogn omo, zo m e viso,
chi en esto mondo e miso
como in campo per far lavor
20de che el aspeite grande honor,
se pur voi5 star intrego e druo
en van deleti mantegnuo,
e pur seguir l onor mondan
24e zo che mostra lo cor van,
ni alcun fruto fa de ben,
o quanti dani e guai devem!6
che tosto mor e roman nuo

[p. 254 modifica]

28de quanto ben el avuo;7
e caze inter lo in scur ferno8
a sostener dolor eterno:
cossi gi torna in morte amara
32la vita chi gi fo si cara.
ma quanto9 l omo e tribulao
per so vorer10 da ogni lao;
e sostem grande infirmitae,
36de monte guisse aversitae;
en le quae el e paciente,
como fiior obediente
chi vor cozi esser ferio
40per lo peccao che l a merio,
chi porta penna e tormento
unde elo guagne per un cento
da quello paire e re biao
44chi aia11 so regno apareiao:
questo chi, como gran morto,
crexe con si gran conforto,
multiplicao con fruto tanto,
48no sse po dir como ni quanto;
e l avera de tuto ben,
chi no porra mai venir men,
en questo12 stallo de vita eterna
52unde De li soi governa:
che mei e zazuna primer,
e semper poi festar in cel,
cha brevimenti chi festar,
56poi in eterno zazunar.
doncha per certo se po dir,
che chi vor choci florir,
arde poi como arboro secho,
60men a seno cha un un becho.13
ma chi se vor mortificar
per dever poi vivificar,
segua la via de Criste
64per che tanto ben aquiste.

Note

  1. LXXIV, tit. mortui fructificantis.
  2. 4. ms. un de;- adito.
  3. 6. corr.: aseniho (esempio). La 1.a sill. nel ms. è staccata; e nell’altra parte della parola, il carattere, ch’io rendo per h, è l’asta di un h, più uno z unitovi a destra. -
  4. 7. sostituendo che ad e, si avrebbe un costrutto più chiaro.
  5. 21. vor.
  6. 26. devem; forse gi vem.
  7. 28. el a avuo; il ms.: elauuo.
  8. 29. lo scur inferno.
  9. 33. quando.
  10. 34. ms.: sovorer.
  11. 44. correggo: chi i a.
  12. 51. quello.
  13. 60. cha un becho.