Compendio biblico in lingua genovese/Chì se contèm como la dezeña fiá lo nostro segnor Dee mandà Moizes a lo re faraom e fo lo segná de le tenebre

Da Wikisource.
Chì se contèm como la dezeña fiá lo nostro segnor Dee mandà Moizes a lo re faraom e fo lo segná de le tenebre

../Chì se contèm como la noveña fiá lo nostro segnor Dee disse a Moizes e a faraom e fe lo segná de le mamalove e aragoste e limasse ../Chì se contèm como la unzeña fiá lo nostro segnor Dee mandà Moizes a lo re faraom e fo lo segná de li primigeniti IncludiIntestazione 28 marzo 2014 75% Da definire

Chì se contèm como la dezeña fiá lo nostro segnor Dee mandà Moizes a lo re faraom e fo lo segná de le tenebre
Chì se contèm como la noveña fiá lo nostro segnor Dee disse a Moizes e a faraom e fe lo segná de le mamalove e aragoste e limasse Chì se contèm como la unzeña fiá lo nostro segnor Dee mandà Moizes a lo re faraom e fo lo segná de li primigeniti

[p. 19 modifica]

Chì se contèm como la dezeña fiá lo nostro segnor Dee mandà Moizes a lo re faraom e fo lo segná de le tenebre.


D
isse lo nostro segnor Dee a Moizes: "Leva la toa man inver lo cel e si sarà tenebre sorve la terra de Egito, e tanta schuritae che li homi anderam parlando l'um con l'atro, ma e non porram vei". Moizes levà la man a cel, cossì como lo nostro segnor Dee ge avea comandao, e fo incontenente faite le tenebre sorve la terra de Egito, e monto spaventoze, e duràm trei di e tre' nocte, e in tue[sic] le parte unde eram li figij d'Issael, si era bello tenpo, e de quelli de Egito non ge fo nissum chi se movesse de so logo, ni se levàm per andá in atra parte. E quando faraom vi questo tenpo e queste tenebre, si mandà per Moizes e per Aron, e ge disse: "Andai a sacriffichá lo vostro Dee e mene' le vostre mogié e li vostri figij, ma lasaime chì lo vostro bestiame". Disse Moizes: "Lo nostro bestiame e meneremo con noi per fane sacrifficio a lo nostro [p. 20 modifica]segnor Dee, e cossì tute le atre cosse chi ne fam mesté a sacriffichá. Disse faraom: "Goardate bem chi ti no vegni pu mai davanti da mi, che se ti ge verrai e te farò amassá, persochè ti me demandi so che è contra raxom". Respoze Moizes: "E farò so che ti me di, che de chì avanti e non veirò ni a1 ti ni la toa fassa".

Note

  1. la a è stata aggiunta