Discussioni utente:Shooke

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
se non lo vedi, clicca qui!
Benvenuto su Wikisource!

Ciao Shooke, mi chiamo Aubrey e ti do il benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore, a me o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento.


Template Utente SUL[modifica]

Caro Shooke,

suppongo che tu sia un utente esperto, perciò non mi permetto di modificare direttamente la tua pagina utente. Hai usato il template:Utente SUL in modo improprio: esso serve principalmente a indicare la propria home wiki (come appare da qui), dunque ne basta uno, nel tuo caso {{Utente SUL|es|w}}. Il template serve per chi è raramente qui, e spiega dove può essere contattato più facilmente. scusa il disturbo. - εΔω 15:33, 6 mar 2010 (CET)

Indice complesso e pagelist[modifica]

Per strutturare un <pagelist /> complesso trovi le istruzioni qui. - εΔω 18:03, 6 mar 2010 (CET)

[modifica]

Caro Shooke, mi ero dimenticato di dirti che il numero di pagina, dalla trascrizione, è opzionale. Nel senso che se si scrive, è da mettere fra tag <noinclude></noinclude>, perchè quando le pagine vengono transcluse in u testo unico il numero di pagina deve giustamente sparire. Se non capisce quello che dico, smetti pure di copiare il nome di pagina ;-) (Aubrey sloggato) --93.148.184.20 05:51, 12 mar 2010 (CET)

SAL 75%[modifica]

Caro Shooke,

scusa l'appunto, ma quando poni una pagina a SAL 75% dai tre messaggi:

  • La fonte è definita (e fin qui tutto bene)
  • La formattazione è a posto (e qui non ci siamo)
  • Il testo necessita solo di essere validato da un altro rilettore

In alcune pagine della grammatica da te caricata appare che la formattazione sia parziale, e che la rilettura non sia stata particolarmente attenta. Non ci aspettiamo né pretendiamo nulla di eccellente da te, ma in attesa che tu prenda confidenza con i template e le formattazioni di questo progetto (se vuoi puoi prendere a modello quelle che finora ho revisionato io), apponi un ��SAL 50% alle pagine che revisioni, e io le ripasserò. In tal modo almeno tre lettori dovranno passare sulle pagine per arrivare a SAL 100% e questa è una garanzia di qualità. - εΔω 12:26, 12 mar 2010 (CET)

Bentornato![modifica]

Caro Shooke,

sono felice di rivederti attivo e interessato a testi multilingui: cercheremo di darti tutto l'appoggio che serve, e se hai bisogno di una mano domanda pure... ma probabilmente non avrai bisogno di alcun aiuto :D - εΔω 18:43, 7 feb 2012 (CET)

Esse lunga[modifica]

Caro Shooke,

il template esse lunga è interessante, ma se il suo uso ti dà fastidio puoi anche non usarlo: qui trovi la spiegazione. - εΔω 18:53, 7 feb 2012 (CET)

Incontro di Wikisource[modifica]

Ciao, al Bar stiamo pensando ad organizzare un incontro nazionale di Wikisource. Ti va di partecipare alla discussione? --MediaWiki message delivery (disc.) 12:02, 16 ott 2016 (CEST)

Richiesta di una traduzione[modifica]

Hola, Shooke, le escribo porque he visto que usted tiene un nivel alto de italiano. Hay una página en wikipedia en español que puede ser de interés para la wikipedia en italiano, es la de Jurate Rosales, es una periodista venezolana de origen lituano, investigadora de la historia de los godos, que defiende que son el pueblo europeo que llegó a la India y que eran un pueblo báltico, en cuanto a su llegada a la India no es la única investigadora que lo sostiene (puede leerse para ello Sundeep Jhutti The getes, en pdf en internet), en cuanto a lo segundo es la última, por ahora, de una serie de historiadores y lingüistas lituanos.

El artículo no es breve ni tampoco muy extenso, los ostrogodos gobernaron en Italia algún tiempo y por eso esta tesis discrepante de la académica vigente puede ser interesante para un italiano, ¿podría traducirla para la wikipedia en italiano?

No sé si responderá, por ello propondré la traducción a algún utente más, espero que habrá entendimiento en caso de abundancia de voluntarios para la traducción.

Un saludo.Rovirarovere (disc.) 19:58, 6 gen 2018 (CET)

El artículo ya está traducido[modifica]

Hola, Shooke, le agradezco que esté dispuesto, no se moleste, otro utente ya lo tradujo. Pero si no le parece difícil puede traducirlo al inglés cuando quiera, o traducir el artículo del lingüista lituano Kazimieras Būga, este es breve. Un saludo.Rovirarovere (disc.) 17:45, 16 gen 2018 (CET)