Il libro dell'amore. - XIV
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
◄ | Il libro dell'amore. - III | Il libro dell'amore – XIX | ► |
IL LIBRO DELL’AMORE. — XIV.
Desideroso della mia brunetta, una brunetta ho incontrato. Tutte le brune, dopo Zani, mi fanno piangere.
— Più neri della tua veste nera, bruna, i tuoi occhi mi hanno sconvolto. Guardami! ciò mi rende la gioia, guarda, che mi fai piangere.
Parlami un poco! Che mi dirai? Parla, il mio cuore ascolterà; parla, carina, fammi sorridere, o carina, fammi piangere.
Oh come te non ve n’ha altre, o bella! E ti chiami? Clara. No, tu sei Zani, Zani la bruna, tu sei la vergine che ho tanto pianto!
LOU LIBRE DE L’AMOUR.
XIV.
En pensamen de ma bruneto,
Uno bruneto ai rescountra.
Tóuti li brùni chatouneto,
Despièi Zani, me fan ploura. 1
— Mai negre que ta raubo negro,
Bruno, tis iue m’an trevira!
Regardo-me, qu’acò m’alegro;
Regardo! que me fai ploura.
Parlo-me ’n pau! Que vas me dire?
Parlo, moun cor escoutara;
Parlo, mignoto, fai-me rire;
O mignoto, fai-me ploura.
Ah! coume tu n’i’ a pancaro uno,
Ma bello! e te dison? Clara.
— Noun! sies Zani, Zani la bruno;
Sies la chato qu’ai tant ploura!
(La mióugrano entre-duberto).
- ↑ Zani (Jenny Manivet), la fanciulla amata da Aubanel.