cuna analogia fra lo scrivere di Dionisio, autore del 1o secolo, e quel di Longino ch’è del 3o. Intanto la critica riconosce manifestamente e senza molta fatica che quel trattato non può essere né dell’uno né dell’altro (Bull. ec. ibidem). - Weiske e l’autore di un libro pubblicato a Londra, 1826, intitolato Remarks on the supposed Dionysius Longinus, riportano quel trattato al secolo d’Augusto. Amati l’attribuisce veramente a Dionisio d’Alicarnasso, non avendo osservata (come non l’ha nessun altro) la vera ragione per cui i manoscritti parigini e vaticani hanno il nome di Dionisio; e che, oltre la totale differenza dello stile, quel trattato è contro Cecilio Calattino, il quale fu amico di Dionisio Alicarnasseo, cosa parimente non osservata da altri. Vedi p. 4440. - Les amours de Cydippe et d’Acontius nous sont connues surtout par les lettres qu’Ovide leur attribue dans ses Héroïdes. Callimaque fut la source oú puisa Ovide: M. Buttmann (Weber, die Fabel der Kydippe. Sur la fable de Cydippe par Philippe Buttmann, Mémoires de l’Académie de Munich; t. IX, année 1823-1824, partie philologique, p. 199-216) rassemble et discute les fragmens de ce dernier (4371) poëte, oú il est question de Cydippe. Cette fable, si nous en croyons le savant professeur, est identique avec l’histoire de Ctesylla (sic) et d’Hermochares, rapportée par Antoninus Liberalis et Nicander (Bulletin etc., juillet 1827, tom. VIII, art. 34, p. 35). - E quante altre favole o racconti, appartenenti a tempi mitici o eroici, si trovano ripetuti con diversi nomi e luoghi in diversi scrittori, non solo greci e latini, ma anche greci solamente! - Codro, Eretteo ec. I Deci ec. - Le combat de trente Bretons contre trente Anglais, publié d’après les manuscrits de la Bibliothèque du roi par M. Crapelet, imprimeur; Paris, 1827. Long-temps l’authenticité de ce combat fut contestée, et on n’avait pu produire jusqu’ici qu’un seul ms. de 1470, conservé dans la