Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/4374

Da Wikisource.
Pagina 4374

../4373 ../4375 IncludiIntestazione 10 gennaio 2020 100% Saggi

4373 4375

[p. 315 modifica] de préférer son opinion à celle des autres, etc. Champollion-Figeac. Ib., décembre 1827, t. VIII, art. 430, p. 410 (10 settembre 1828).


*    M. Lindemann (Novus thesaurus latinae linguae prosodiacus, in 8°. Zittaviae et Lipsiae, 1827) s’est aussi attaché à la vieille prosodie (latine), à celle qui précéda Ennius, et qui est bien différente de celle qu’on nous enseigne aujourd’hui, ainsi que l’ont démontré des critiques modernes, et surtout M. Hermann. Bulletin de Féruss., l. cit. alla p. 4312, mars, 1827, t. VII, art. 253, p. 221. È dunque ragionevole quel ch’io dico altrove della mutata pronunzia prosodiaca greca a’ tempi romani, de’ sofisti ec. e della sua influenza sulla struttura de’ periodi ec. (11 settembre 1828).


*    Observations sur le meilleur système d’orthographe portugaise; par Rodr. Ferreira da Costa (Memorias da Acad. real das scienc. de Lisboa, t. VIII, part. 1, p. 102). En 1820 l’Académie de Lisbonne résolut de rédiger un vocabulaire orthographique pour son usage. À ce sujet un de ses membres a cru devoir poser les principes d’après lesquels il faudrait procéder. Il rappelle d’abord les divers systèmes auxquels on a ordinairement recours; les uns veulent écrire comme on prononce, d’autres veulent qu’on reste fidèle à l’étymologie, d’autres encore préfèrent l’usage général, d’autres encore combinent ces 3 systèmes, ce qui en fait un 4e. L’auteur en examine les avantages et les inconvéniens ec. Ib., septembre 1827, t. VIII, art. 216, p. 217, Risulta dalle [p. 316 modifica]sue osservazioni che l’ortografia portoghese