Quali strani capogiri

Da Wikisource.
Francesco Redi

Indice:The Oxford book of Italian verse.djvu Poesie Letteratura Quali strani capogiri Intestazione 26 marzo 2022 75% Poesie

Questo testo fa parte della raccolta The Oxford book of Italian verse


[p. 303 modifica]
Q
UALI strani capogiri

D’improvviso mi fan guerra?
               Parmi proprio che la terra
               Sotto i piè mi si raggiri;
          5Ma se la terra comincia a tremare,
               E traballando minaccia disastri,
               Lascio la terra e mi salvo nel mare.
          Vara, vara quella gondola
               Più capace e ben fornita,
               10Ch’è la nostra favorita.
               Su questa nave,
               Che tempre ha di cristallo,
               E pur non pave
               Del mar cruccioso il ballo,
               15Io gir men voglio
               Per mio gentil diporto,
               Conforme io soglio,
               Di Brindisi nel porto,
               Purchè sia carca
               20Di brindisevol merce
               Questa mia barca.
               Su voghiamo,
               Navighiamo,
               Navighiamo infino a Brindisi:
               25Arïanna, brindis, brindisi.
          Oh bell’andare
               Per barca in mare
               Verso la sera
               Di primavera!

[p. 304 modifica]

               30Venticelli e fresche aurette,
               Dispiegando ali d’argento,
               Sull’azzurro pavimento
               Tesson danze amorosette,
               E al mormorio de’ tremuli cristalli
               35Sfidano ognora i naviganti ai balli.
          Su voghiamo,
               Navighiamo,
               Navighiamo infino a Brindisi:
               Arïanna, brindis, brindisi.
               40Passavoga, arranca, arranca;
               Che la ciurma non si stanca,
               Anzi lieta si rinfranca
               Quando arranca verso Brindisi:
               Arïanna, brindis, brindisi.
               45E se a te brindisi io fo,
               Perchè a me faccia il buon pro,
               Ariannuccia, vaguccia, belluccia,
               Cantami un poco, e ricantami tu
               Sulla mandòla la cuccurucù,
               50La cuccurucù,
               La cuccurucù,
               Sulla mandòla la cuccurucù.
               Passavo’,
               Passavo’...
               55Passavoga, arranca, arranca;
               Che la ciurma non si stanca,
               Anzi lieta si rinfranca,
               Quando arranca,
               Quando arranca inverso Brindisi:
               60Arïanna, brindis, brindisi.
          E se a te,
               E se a te brindisi io fo,

[p. 305 modifica]

               Perchè a me,
               Perchè a me,
               65Perchè a me faccia il buon pro,
               II buon pro,
               Arïannuccia leggiadribelluccia,
               Cantami un po’,
               Cantami un po’,
               70Cantami un poco, e ricantami iu
               Sulla vïo’,
               Sulla vïola la cuccurucù,
               La cuccurucù,
               Sulla vïola la cuccurucù.
          75Or qual nera con fremiti orribili
               Scatenossi tempesta fierissima,
               Che de’ tuoni fra gli orridi sibili
               Sbuffa nembi di grandine asprissima?
               Su, nocchiero, ardito e fiero,
               80Su, nocchiero, adopra ogni arte
               Per fuggire il reo periglio;
               Ma già vinto ogni consiglio,
               Veggio rotti e remi e sarte,
               E s’infurian tuttavia
               85Venti e mare in traversia.
               Gitta speme omai per poppa,
               E rintoppa, o marangone,
               L’orcipoggia e l’artimone;
               Chè la nave se ne va
               90Colà dove è il finimondo,
               E forse anco un po’ più in là.
          Io non so quel ch’io mi dica,
               E nell’acque io non son pratico;
               Parmi ben che il ciel predica
               95Un evento più rematico;

[p. 306 modifica]

               Scendon sïoni dall’aerea chiostra
               Per rinforzar coll’onde un nuovo assalto
               E per la lizza del ceruleo smalto
               I cavalli del mare urtansi in giostra.
               100Ecco, oimè, ch’io mi mareggio,
               E m’avveggio
               Che noi siam tutti perduti:
               Ecco, oimè, ch’io faccio getto,
               Con grandissimo rammarico,
               105Delle merci prezïose,
               Delle merci mie vinose,
               Ma mi sento un po’ più scarico.
               Allegrezza, allegrezza; io già rimiro,
               Per apportar salute al legno infermo,
               110Sull’antenna da prua muoversi in giro
               L’oricrinite stelle di Santermo.
               Ah! no, no, non sono stelle,
               Son due belle
               Fiasche gravide di vini:
               115I buon vini son quegli che acquetano
               Le procelle sì fosche e rubelle,
               Che nel lago del cor l’alme inquietano.
          Satirelli
               Ricciutelli,
               120Satirelli, or chi di voi
               Porgerà più pronto a noi
               Qualche nuovo smisurato
               Sterminato calicione,
               Sarà sempre il mio mignone;
               125Nè m’importa se un tal calice
               Sia d’avorio o sia di salice,
               O sia d’oro arciricchissimo;
               Purchè sia molto grandissimo.

[p. 307 modifica]

               Chi s’arrisica di bere
               130Ad un piccolo bicchiere
               Fa la zuppa nel paniere:
               Quest’altiera, questa mia
               Dïonea bottiglieria
               Non raccetta, non alloggia
               135Bicchieretti fatti a foggia.
               Quei bicchieri arrovesciati,
               E quei gozzi strangolati,
               Sono arnesi da ammalati;
               Quelle tazze spase e piane
               140Son da genti poco sane:
               Caraffini,
               Buffoncini,
               Zampilletti e borbottini,
               Son trastulli da bambini,
               145Son minuzie che raccattole
               Per fregiarne in gran dovizia
               Le moderne scarabattole
               Delle donne fiorentine;
               Voglio dir non delle dame,
               150Ma bensì delle pedine.
          In quel vetro che chiamasi il tonfano
               Scherzan le Grazie, e vi trïonfano;
               Ognun colmilo, ognun vuotilo;
               Ma di che si colmerà?
               155Bella Arïanna, con bianca mano
               Versa la manna di Montepulciano;
               Colmane il tonfano e porgilo a me.
               Questo liquore, che sdrucciola al core,
               Oh come l’ugola baciami e mordemi!
               160Oh come in lacrime gli occhi disciogliemi!
               Me ne strasecolo, me ne strabilio,

[p. 308 modifica]

               E fatto estatico vo in visibilio.
               Onde ognun che di Lieo
               Riverente il nome adora
               165Ascolti questo altissimo decreto,
               Che Bassareo pronunzia, e gli dia fè:
               Montepulciano d’ogni vino è il re.