Vai al contenuto

Pagina:Catullo e Lesbia.djvu/283: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
 
mNessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 29: Riga 29:
{{Blocco centrato|<i><poem>
{{Blocco centrato|<i><poem>
{{spazi|30}}Magnumque Libyssæ
{{spazi|30}}Magnumque Libyssæ
Ductorum gentis nulli conspecta petebat.</poem></i>}}
Ductorum gentis nulli conspecta petebat.</poem></i>}}<section end="an5" />

Versione delle 12:54, 23 dic 2015


annotazioni. 277


Pag. 164.          Quam magnus numerus Libyssæ harenæ.

Vuoi saper quanti baci io voglio da te? Numera i granelli d’arena dei deserti di Libia. È presto detto. Gl’ innamorati han sempre detto di grosse bombe. I Petrarchisti e poi gli Arcadi si deliziarono di simili iperboli. Il cardinal Bembo ci andava, come si dice, a mezza gamba.

{{{2}}}:

                              Libyci velit æquoris idem
Dicere quam multæ zephyro turbentur arenæ.

{{{2}}}:

Basta da nobis Diadumene pressa; quot inquis
          Oceani fluctus me numerare iubes.

E lo stesso Catullo, altrove:,

Illa pulveris Eretrii
Siderumque micantium
Subducat numerus prius.

Libyssæ invece di Libycæ; come in {{{2}}}:

                              Terræque in fine Libyessæ
Persea Phæbeos converti iussit ad ortus;

e in Silio Italico:

                              Magnumque Libyssæ
Ductorum gentis nulli conspecta petebat.

Rapisardi. 24