Utente:Karthage
Aspetto
«Lesen, viel lesen, mehr lesen»
Ritschl |
Al lavoro da 1 anno, 9 mesi e 7 giorni.
Wikisource:Babel | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Utenti per lingua |
I miei contributi
[modifica]I testi alla cui trascrizione ho contribuito maggiormente:
- La tempesta di William Shakespeare (1612), traduzione dall'inglese di Diego Angeli (1911)
- Osservazioni sulla tortura di Pietro Verri (1769)
- Novelle di Giovanni Sercambi WIP
- Il Re Torrismondo di Torquato Tasso
- Nota ai Guinigi di Giovanni Sercambi (1892)
- Galealto re di Norvegia di Torquato Tasso
- Cenni sulle proprietà medicinali e sull'uso delle acque di Fedele Fedeli (1865)
- Descrizione latina dell'isola della Mirandola di Gianfrancesco Pico della Mirandola
- Dichiarazione dei nomi delle piante di Felice Ceretti (1879)
- LVII Ricette d'un libro di cucina
- Arcadia di Jacopo Sannazaro (XV secolo)
- Priapo al Nocchiero di Leonida di Taranto
- Rime di Pietro Bembo (1530)
I testi che ho riletto:
- Iucunda sane di Papa Pio X (1904), traduzione dal latino di Anonimo (1904)
- Alla memoria di Pio VII Pontefice Massimo di Quirico Viviani (1823)
- Descrizione dell'isola della Mirandola di Gianfrancesco Pico della Mirandola (1524), traduzione dal latino di Ercole Sola (1879)