'Na donna de cuscenza

Da Wikisource.
Luigi Ferretti

Luigi Morandi Indice:Ferretti - Centoventi sonetti in dialetto romanesco.pdf 'Na donna de cuscenza Intestazione 6 febbraio 2023 75% Da definire

La scimia Le prove, dico io!
Questo testo fa parte della raccolta Centoventi sonetti in dialetto romanesco


[p. 129 modifica]

LXXXI.

'NA DONNA DE CUSCENZA.


     Eh, core mio, sete propio curiosa!
Vorréssivo1 sapé quer che me sento?
Quann’ aripenso a l’antra sera, sposa,
Che v’ho da dì? me sento strugge2 drento.

     Lu’ stava pe’ morì: «Be’,» me fa,3 «Rosa,
Vedi che sto co’ tutt’er sintimento,
Viè un po’ più in qua, che t’ho da dì ’na cosa.
Stamm’a sentì, famme morì contento:

     Si mai te capitassi un galantomo,
Pijelo, sai; promettemelo....» e io,
Se sa, disse4 de sì.... Lui, pover’omo,

     Mòrse5 accusì. Be’ io sto a pensà adesso
Ar modo de poté fà er dover mio,
E mantené cusì quer ch’ho promesso.



  1. Vorreste.
  2. Struggere.
  3. Mi dice.
  4. Si sa (cioè: naturalmente), dissi.
  5. Morì.