Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/Spirto gentil, che quelle membra reggi

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
italianoespañol
Spirto gentil, che quelle membra reggi

../Non al suo amante piú Dïana piacque ../Perch'al viso d'Amor portava insegna IncludiIntestazione 15 agosto 2008 75% Da definire

Non al suo amante piú Dïana piacque Perch'al viso d'Amor portava insegna

53

 
Spirto gentil, che quelle membra reggi
dentro le qua' peregrinando alberga
un signor valoroso, accorto et saggio,
poi che se' giunto a l'onorata verga
colla qual Roma et suoi erranti correggi,
et la richiami al suo antiquo vïaggio,
io parlo a te, però ch'altrove un raggio
non veggio di vertú, ch'al mondo è spenta,
né trovo chi di mal far si vergogni.
Che s'aspetti non so, né che s'agogni,
Italia, che suoi guai non par che senta:
vecchia, otïosa et lenta,
dormirà sempre, et non fia chi la svegli?
Le man' l'avess'io avolto entro' capegli.

Non spero che già mai dal pigro sonno
mova la testa per chiamar ch'uom faccia,
sí gravemente è oppressa et di tal soma;
ma non senza destino a le tue braccia,
che scuoter forte et sollevarla ponno,
è or commesso il nostro capo Roma.
Pon' man in quella venerabil chioma
securamente, et ne le treccie sparte,
sí che la neghittosa esca del fango.
I' che dí et notte del suo strazio piango,
di mia speranza ò in te la maggior parte:
che se 'l popol di Marte
devesse al proprio honore alzar mai gli occhi,
parmi pur ch'a' tuoi dí la gratia tocchi.

L'antiche mura ch'anchor teme et ama
et trema 'l mondo, quando si rimembra
del tempo andato e 'n dietro si rivolve,
e i sassi dove fur chiuse le membra
di ta' che non saranno senza fama,
se l'universo pria non si dissolve,
et tutto quel ch'una ruina involve,
per te spera saldar ogni suo vitio.
O grandi Scipïoni, o fedel Bruto,
quanto v'aggrada, s'egli è anchor venuto
romor là giú del ben locato officio!
Come cre' che Fabritio
si faccia lieto, udendo la novella!
Et dice: Roma mia sarà anchor bella.

Et se cosa di qua nel ciel si cura,
l'anime che lassú son citadine,
et ànno i corpi abandonati in terra,
del lungo odio civil ti pregan fine,
per cui la gente ben non s'assecura,
onde 'l camin a' lor tecti si serra:
che fur già sí devoti, et ora in guerra
quasi spelunca di ladron' son fatti,
tal ch'a' buon' solamente uscio si chiude,
et tra gli altari et tra le statue ignude
ogni impresa crudel par che se tratti.
Deh quanto diversi atti!
Né senza squille s'incommincia assalto,
che per Dio ringraciar fur poste in alto.

Le donne lagrimose, e 'l vulgo inerme
de la tenera etate, e i vecchi stanchi
ch'ànno sé in odio et la soverchia vita,
e i neri fraticelli e i bigi e i bianchi,
coll'altre schiere travagliate e 'nferme,
gridan: O signor nostro, aita, aita.
Et la povera gente sbigottita
ti scopre le sue piaghe a mille a mille,
ch'Anibale, non ch'altri, farian pio.
Et se ben guardi a la magion di Dio
ch'arde oggi tutta, assai poche faville
spegnendo, fien tranquille
le voglie, che si mostran sí 'nfiammate,
onde fien l'opre tue nel ciel laudate.

Orsi, lupi, leoni, aquile et serpi
ad una gran marmorea colomna
fanno noia sovente, et a sé danno.
Di costor piange quella gentil donna
che t'à chiamato a ciò che di lei sterpi
le male piante, che fiorir non sanno.
Passato è già piú che 'l millesimo anno
che 'n lei mancâr quell'anime leggiadre
che locata l'avean là dov'ell'era.
Ahi nova gente oltra misura altera,
irreverente a tanta et a tal madre!
Tu marito, tu padre:
ogni soccorso di tua man s'attende,
ché 'l maggior padre ad altr'opera intende.

Rade volte adiven ch'a l'alte imprese
fortuna ingiurïosa non contrasti,
ch'agli animosi fatti mal s'accorda.
Ora sgombrando 'l passo onde tu intrasti,
famisi perdonar molt'altre offese,
ch'almen qui da se stessa si discorda:
però che, quanto 'l mondo si ricorda,
ad huom mortal non fu aperta la via
per farsi, come a te, di fama eterno,
che puoi drizzar, s'i' non falso discerno,
in stato la piú nobil monarchia.
Quanta gloria ti fia
dir: Gli altri l'aitâr giovene et forte;
questi in vecchiezza la scampò da morte.

Sopra 'l monte Tarpeio, canzon, vedrai
un cavalier, ch'Italia tutta honora,
pensoso piú d'altrui che di se stesso.
Digli: Un che non ti vide anchor da presso,
se non come per fama huom s'innamora,
dice che Roma ognora
con gli occhi di dolor bagnati et molli
ti chier mercé da tutti sette i colli.

​Fragmento LIII
Cancionero
 de Francesco Petrarca

Alma noble, que aquellos miembros riges
dentro de los que en esta vida habita
hombre valiente y sabio en toda arte,
pues el cetro tu mano hoy ejercita
con que todo criminal de Roma afliges
y lo haces, como fue, ser balüarte,
a ti te hablo, porque en otra parte
del mundo apenas la virtud se asienta,
ni apenas avergüenza la injusticia.
Ni sé que espera ya, ni qué codicia
Italia, que parece el mal no sienta:
odiosa, vieja y lenta
¿ha de dormir sin nunca hallar desvelo?
Bien fuera yo quien le atusase el pelo.

No espero que del sueño perezoso
despierte, aun requiriéndola cualquiera,
cargada de tal peso se demuestra.
Mas no a tu brazo sin que Dios lo quiera,
que puede sacudirla vigoroso,
se fía Roma hoy, cabeza nuestra.
Sobre su cabellera pon tu diestra
y sus trenzas greñudas sin turbarte,
de suerte que ella al fin salga del lodo.
Yo, que su ruina lloro el día todo,
tengo en ti de esta fe la mayor parte;
que, si el pueblo de Marte
su antigua gloria alguna vez evoca,
paréceme que a ti tal gracia toca.

Los viejos muros, que aún teme y aún ama
el mundo y tiembla aún, si atrás los ojos,
mirando el tiempo andado, una vez vuelve;
las piedras, en que hoy yacen los despojos
de tantos de que habrá perpetua fama,
si no es que el universo se disuelve;
y todo aquello que la ruina envuelve,
por ti espera extinguir todo su vicio.
¡Oh grandes Escipiones, oh fiel Bruto,
cuánto os gustase oír, no lo disputo,
allá arriba noticia de su oficio!
Y aun creo que Fabricio,
diga, oyendo también con alegría:
«Aún bella te he de ver, oh Roma mía».

Y, si es por lo de acá el cielo suspenso,
las almas que allá arriba se congregan
cuyos cuerpos reposan en la tierra,
del largo odio civil el fin te ruegan,
por el que al peregrino ya indefenso
el camino a las iglesias se les cierra;
frecuentadas ayer, y hoy de esta guerra,
ya vueltas casi cuevas de ladrones,
sólo para los buenos clausuradas,
que entre altares y estatuas saqueadas
se hacen negocios viles a montones.
¡Ay, qué infames acciones!
Que no comienza sin campana asalto,
aunque fue puesta para Dios en alto.

El niño inerme, la mujer bañada
en llanto, y el cansado y pobre anciano
que a sí se odia y a su mucha vida,
el negro, pardo o blanco fraile hermano,
y toda clase enferma y agobiada
te gritan: «Mi señor, tu pueblo cuida».
Y la gente más pobre y compungida
te descubre por miles hoy sus llagas
que a Aníbal mismo hicieran ser contento.
Y si miras de Dios la casa atento,
verás que con que chispa aquí deshagas
su fuego enorme apagas,
por más que ahora se muestre así inflamado.
Hazlo y serás del cielo celebrado.

Sierpe, lobo, leon, águila y oso
a marmórea columna de gran fama
dan molestia y a sí mismos gran daño.
Por ello llora aquella gentil dama
que te llama a que arranques riguroso
cuanto árbol sea en dar fruto tacaño.
Más que pasado es ya el milésimo año
que faltan los que a tan glorioso encuadre
la alzaron cuando fue ciudad primera.
¡Ay, gente altiva hoy sobremanera
irreverente a tanta y a tal madre!
Tú, marido, tú, padre,
todo socorro con tu mano atiende,
pues otra empresa el grande padre emprende.

Sucede rara vez que empresas altas
la Fortuna injuriosa no contraste,
que mal con hechos de valor concuerda.
Hoy, desbrozando el paso donde entraste
se hace perdonar de antiguas faltas,
que aquí consigo al menos hoy discuerda;
pues, por cuanto del mundo se recuerda,
no fue abierta a mortal hombre la vía
tal como a ti por darte nombre eterno,
que puedes levantar, si bien discierno,
a estado la más noble monarquía.
¡Qué gloria te sería
que frente a quien la alzó joven y fuerte,
tú, en su vejez, la salves de la muerte!

Canción, verás, sobre el Tarpeyo monte
un caballero a quien Italia honora,
más que a sí mismo a los demás atento.
Dile: «Quien no te ha visto de momento,
si no es como que el amor por fama toma,
dice que siempre Roma,
regadas de dolor siete colinas,
consuelo pide a ti de sus mohínas».