Vai al contenuto

Dar mercantino

Da Wikisource.
Er core d'una madre Daje tempo!
Link alla raccolta Questo testo fa parte della raccolta Centoventi sonetti in dialetto romanesco


[p. 77 modifica]

XXIX.

DAR MERCANTINO.


     Ma no, Signora mia, lei nu’ lo dica,
Lei ciarifrètti[1] sopra, e stii sicura
Ch’un’antra robba come questa, mica
Se[2] trova più. Je la tajo addrittura?[3]

     Me dica: quanta?... Eh, Dio la benedica!
Ma lei la provi e vedrà si je dura.
E po’ che crede? ch’a ’na post’[4] antica
Come che lei...? Ma nun abbi paura....

     Dunque, me dica: quanta ne commanna?
Du’ canne e mezza? Eccole qua. Ah, er prezzo?
Già je l’ho detto, du’ lire la canna.

     No, nun è caro.... e po’ lei se n’intenne;
Sta robba è bona, e fin che ce n’è un pezzo....
E po’ sa? Chi più spènne, meno spènne.

Note

  1. Ci rifletta.
  2. Si.
  3. Gliela taglio addirittura, senz’altro?
  4. Posta, avventora. Ma si usa ugualmente anche per il mascolino avventore.