Discussione:Il Salût

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.

'Grassetto'

Informazioni sulla fonte del testo
Il Salût
Edizione 
Arturo Zardini, Canti Friulani, Firenze, Mignari 1930, pag.16
Fonte 
Fonte cartacea
Tradotto da 
Utente:Giulirui
SAL 
Versione cartacea a fronte non presente

SAL 75% (14 dicembre 2009)

  • Fonte: fonte indicata e attendibile
  • Completezza: testo completo
  • Formattazione: testo formattato correttamente
  • Riletture: testo non rileggibile per mancanza di scansioni a fronte
Note Una strofa venne aggiunta all'inizio della composizione, probabilmente da un corista pontebbano, qualche anno dopo la morte dell'autore e da allora viene cantata da tutti i cori, in particolare da quello di Pontebba.Questo è il testo:


Il plui biel pais dal mont

'l è l'Italie, il so zardin:

il Friúl la sentinele

e Pontebe il so confin.


Traduzione


Il più bel paese del mondo

è l'Italia, il suo giardino:

il Friuli la sentinella

e Pontebba il suo confine.


(A Pontebba per secoli e sino al 1918 esisteva il confine stradale e successivamente ferroviario con l'Impero Asburgico. Il canto fu composto in occasione della "prima" del coro Pontebbano a Udine)
Progetto di riferimento 
CantaStoria