L'avaro (Belli)
| Questo testo è stato riletto e controllato. |
| ◄ | La zitella ammuffita | Er boccone liticato | ► |
L’AVARO.
1.
È ttant’avaro quer vecchio assassino,
Che schiatterebbe pe’ nun dà una spilla;
E ppe’ nun spenne[1] l’arma d’un quadrino,[2]
Nun ze farebbe dì[3] mmezza diasilla.[4]
La matina, in ner batte[5] l’acciarino
Pe’ ppreparasse[6] er tè de capomilla,[7]
Pijja un pezzo de lésca[8] piccinino
Piccinino ppiù assai de la favilla.
La bbarba se la fa ssenza sapone,
E ’r zu’ rasore[9] nu’ l’affila mai
Pe’ ppavura che vvadi in cunzunzione.
E ar tempo de li frutti fa er mistiere
D’ariccòjje ossi,[10] e cquanno sce n’ha assai
Ne va a vvenne[11] le mmannole[12] ar drughiere.[13]
13 settembre 1835.
Note
- ↑ E per non ispendere.
- ↑ Neppure un quattrino.
- ↑ Non si farebbe dire.
- ↑ Diessilla. [Cioè: Dies irae, preso dal secondo emistichio: dies illa.]
- ↑ Nel battere.
- ↑ Per prepararsi.
- ↑ Di camomilla.
- ↑ Di esca. [Come er linnesto (l’innesto), er laumento (l’aumento), ecc.; e come le lendemain, le lierre, le loriot, che nell’antico francese erano l’endemain, l’ierre, l’oriot.]
- ↑ E il suo rasoio.
- ↑ Di raccogliere ossa, [noccioli].
- ↑ A vendere.
- ↑ Le mandorle.
- ↑ Al droghiere.
2.
Quer vecchio che vvenneva[1] ar zor Balestra
Le mmànnole dell’ossi de li frutti
Pe’ ccrompacce[2] li stinchi de presciutti
Da fà er brodo a un baiocco de minestra,
Ha llassato morenno[3] una canestra
De zecchini, pesati e ggiusti tutti,
Acciò er fijjo li sporveri[4] e li bbutti
A bbèr commido[5] suo da la finestra.
Lui defatti in teatri, in pupe,[6] in gioco,
In leggni, in mode, in viàggi, e in maggnà e bbeve[7]
N’ha sfranti[8] ggià che jje ne resta poco.
La fine poi la sentirete in breve;
Perché cquello è ggruggnetto[9] de dà ffoco
Inzinenta[10] a li pozzi de la neve.
21 settembre 1835.