Le campane
Aspetto
| Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
| ◄ | Li cavajjeri | Le serpe | ► |
LE CAMPANE.
Le campàn[1] de le cchiese, sor Grigorio,
So’[2] dde metall’infuso[3] e bbattezzate,
E vve fanno bbellissime sonate
A cchi ha cquadrini da pagà er mortorio.
Nun c’è ddiasilla, o pprego, o rrisponsorio[4]
Che, ar modo che le cose so’ aggiustate,
Pozzi mejjo d’un par de scampanate
Delibberà[5] cchi ppena in purgatorio.
Da la condanna ch’er bon Dio je diede,
Je se ne scala[6] un anno pe’ oggni tòcco,[7]
E ggiacubbino sia chi nnun ce crede.
E ppe’ cquesto quassù,[8] cchi nnunè ssciocco,
Ner morì llassa l’obbrigo a l’erede
Che jje ne facci dà ttanti a bbajocco.
21 aprile 1834.
Note
- ↑ Campane. Questa apocope non si creda già qui usata per servire al verso. Niuna mai di queste riprovevoli figure, o licenze poetiche abbiam noi adoperata, ma tutto sempre e ingenuamente espresso secondochè purgato suole uscire dalla bocca dei nostri modelli. Di tanto ci rendemmo responsabili nella prefazione, e tanto abbiamo scrupolosamente eseguito.
- ↑ Sono.
- ↑ Metallo fuso.
- ↑ La diessilla, il devoto prego e il responsorio sono la merce che vendono i ciechi alle porte delle chiese, in suffragio delle anime sante del purgatorio.
- ↑ [Deliberare, per “liberare.„]
- ↑ [Gli se ne scema.]
- ↑ [Di campana.]
- ↑ [Su questa terra. Rispetto al purgatorio, che sta giù.]