Li frati (1845)
Aspetto
| Questo testo è stato riletto e controllato. |
| ◄ | Come va, Geremia? - Sempre l’istesso | La compassion de le disgrazzie | ► |
LI FRATI.
Questo io vorìa sapé da st’arrabbiati,
Ch’ar monno fraterie nun ce ne vònno:
Come farebbe sto povero monno,
Si vvenissi a rrestà senza li frati.
Chi sse snèrba[1] pe’ nnoi? chi pperde er zonno
Pe’ ottenécce er perdon de li peccati?
Chi lo porta er Bambino all’ammalati?[2]
Chi le smartissce le sarache[3] e er tonno?
So’ cquesti eh, ggiacubbinacci cani,
Li portroni e le mmaschere? So’ cquesti
L’impostori, l’arpie, li maggnapani?
Tutte bbusciarderie,[4] tutti protesti.[5]
Li frati so’ bbonissimi cristiani,
Tutti servi de Ddio lésciti e onesti.[6]
29 maggio 1845.
Note
- ↑ [Si dà le nerbate, la disciplina.]
- ↑ Il miracoloso Bambino degli zoccolanti di Ara-Caeli. [Che si porta in carrozza, come ultima medicina agli ammalati.]
- ↑ [Salacche.]
- ↑ [Bugiarderia.]
- ↑ Pretesti.
- ↑ [Lecito e onesto: locuzione comunissima, che s’applica tanto a cose, quanto a persone. Qui, applicata a tutti i frati senza eccezione, dovette far ridere assai chi sentì il sonetto quando fu scritto; giacchè era freschissima la memoria dell’orribile fatto di Venafro. V. il sonetto: Er fattarello ecc., 31 magg. 37.]