Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/3998
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | 3997 | 3999 | ► |
* Alla p. 3636. - o che derivando dal latino, non hanno lo stesso significato, uso ec. che in latino ma diverso affatto, come, per esempio, cintola diminutivo positivato da cinta, nome. V’è però in latino cinctus us, e cinctum i, onde pur noi cinto e il diminutivo (alla latina) positivato cintolo, con cintolino ec. Forse però cinta per cinto non è che una corruzione di questo ec. E vedi il glossario in cincta ec. se ha nulla, cioè se fosse latino-barbara essa medesima voce (24 decembre, Vigilia di Natale, 1823).
* Diminutivi greci positivati. Μόριον. Vedi il lessico con tutti i suoi composti, derivati ec. (e cosí i composti, derivati ec. degli altri diminutivi greci positivati, altrove notati da me). Μορὶς ίδος, μερὶς μερίδος. Ἀγγεῖον. Se questo è veramente diminutivo, come dice la grammatica di Padova, non solo è positivato, ma se ne fa un sopraddiminutivo, cioè ἀγγείδιον, e notisi anche in greco l’uso de’ sopraddiminutivi ec., benché qui una sola delle due diminuzioni avrebbe vigore ec. Si può credere che moltissime voci greche in ιον, in ὶς ιδος, o in alcuna delle tante forme diminutive usitate in questa lingua (vedi il Weller), sieno diminutivi positivati, benché non si abbiano i positivi, o questi non si usino ora che in senso ben diverso, e per tali e simili e qualunque cagioni quei nomi non sieno considerati dai grammatici per originariamente diminutivi (per esempio. ισχίον, κοράλλιον o κουράλιον, βαλάντιον, σίλφιον; il derivato σιλφῶδες mostra un posit. di σίλφιον, perché da questo sarebbe σιλφιῶδες). Vedi p. 4018 ec.). Cosí accade nel latino, nelle lingue moderne ec. E quel che dico de’ nomi si può stendere all’altre voci ec. (24 decembre, Vigilia del Santo Natale 1823).
* Al detto altrove di gozar, aggiungi gozoso, cioè gaudiosus, quasi gavisosus (24 decembre, Vigilia del Santo Natale, 1823).
* Participii passivi in senso attivo o neutro ec. Agradecido