Poemi (Byron): differenze tra le versioni
Aspetto
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: semplifico Template:Testo |
m Bot: creazione area dati |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Lingua originale del testo" |
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Lingua originale del testo"/>inglese<section end="Lingua originale del testo"/> |
||
<section begin="Nome e cognome dell'autore" |
<section begin="Nome e cognome dell'autore"/>George Gordon Byron<section end="Nome e cognome dell'autore"/> |
||
<section begin="Anno di pubblicazione" |
<section begin="Anno di pubblicazione"/>1830<section end="Anno di pubblicazione"/> |
||
<section begin="Iniziale del titolo" |
<section begin="Iniziale del titolo"/>P<section end="Iniziale del titolo"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="Anno di traduzione"/>1830<section end="Anno di traduzione"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="Nome e cognome del traduttore"/>Pietro Isola<section end="Nome e cognome del traduttore"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Poemi (Byron).djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="Argomento"/>Raccolte di poesie<section end="Argomento"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="Titolo"/>Poemi<section end="Titolo"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="data"/>3 marzo 2011<section end="data"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="avz"/>101%<section end="avz"/> |
||
<section begin=" |
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/> |
||
<section begin="nome template" />Qualità<section end="nome template" /> |
|||
<section begin="arg" />Da definire<section end="arg" /> |
|||
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=101%|data=3 marzo 2011|arg=Da definire}}<onlyinclude>{{Intestazione |
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=101%|data=3 marzo 2011|arg=Da definire}}<onlyinclude>{{Intestazione |
||
| Nome e cognome dell'autore =George Gordon Byron |
| Nome e cognome dell'autore =George Gordon Byron |
||
Riga 20: | Riga 18: | ||
| Iniziale del titolo =P |
| Iniziale del titolo =P |
||
| Anno di pubblicazione =1830 |
| Anno di pubblicazione =1830 |
||
| Eventuale secondo anno di pubblicazione = |
|||
| Lingua originale del testo =inglese |
| Lingua originale del testo =inglese |
||
| Nome e cognome del traduttore =Pietro Isola |
| Nome e cognome del traduttore =Pietro Isola |
||
Riga 38: | Riga 35: | ||
* {{Testo|Il corsaro}} |
* {{Testo|Il corsaro}} |
||
* {{Testo|Il giaurro}} |
* {{Testo|Il giaurro}} |
||
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}} |
Versione delle 15:46, 19 apr 2011
Indice
- Il corsaro (1814), traduzione dall'inglese di Pietro Isola (1830)
- Il giaurro (1813), traduzione dall'inglese di Pietro Isola (1830)
Categorie:
- Collegamento wikidata appropriato
- Letteratura
- Testi-P
- Letteratura-P
- Poesie
- Raccolte di poesie
- Testi di George Gordon Byron
- Testi del 1830
- Testi del XIX secolo
- Traduzioni di Pietro Isola
- Traduzioni del XIX secolo
- Traduzioni dall'inglese
- Traduzioni da George Gordon Byron
- Testi con versione cartacea a fronte
- Data di composizione da controllare