Discussioni utente:IPork/Archivio/2006.12

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.
Archivio delle discussioni di dicembre 2006


sigh, sob![modifica]

Caro iPork,

HELP! Non posso rimanere al PC: è inutile, se guardo le RC vedo che ci sono titoli da spostare, anonimi da controllare, nuovi da salutare, nessuno che tiene traccia o agisce... mi spiace ma devo staccare di brutto altrimenti non correggo più nulla, e la realtà (che mi prospetta impegni ben più stringenti della correzione di compiti -non so se rendo-) mi sta incombendo addosso come un progressivo tsunami. Imploro te, Qualc1 e insomma un'anima pia che almeno quotidianamente non stia solo a guardare ma agisca: se ci rimettiamo tutti alla bona volontà dell'altro è finita... solo che io se non vedo qualcuno di noi nelle RC mi sento costretto a fare da cane da guardia, e non ho tempo. Basta, scusa per lo sfogo, ma adesso in wikipausa ci entro io fino a gennaio. Zio Patata, pensaci tu. - εΔω 18:16, 2 dic 2006 (UTC)

La volpe e il corvo[modifica]

Caro I-Pork 1)La favola e presa da una raccolta delle favole di Esopo edita nel 1996 dal "Il mulino a vento", però non sono rifacimenti creati apposta per il libro, bensì le traduzioni "ufficiali" di quest'ultime. P.S. Almeno così ne deduco visto che in copertina c'è scritto solo Esopo e nessun altro nome che faccia pensare ad un eventuale traduzione creata appositamente per il libro in questione (ho controllato anche all'interno) 2)In futuro penso di inserire "Il lupo e l'agnello" altra favola di Esopo e di scrivere la pagina dell'autore madesimo.Per quanto riguarda altri progetti penso che inserirò alcune leggi speciali (mi postresti aiutare per quest'ultimi?Le leggi che tengo io sono pubblicati nel libro di testo che uso a scuola nell'ora di diritto "Futuro semplice 1"; non so se sono i testi originali ho rifacimenti dell'autrice (Maria Rita Cattani) Grazie per l'attenzione. Elcairo 20:18, 3 Dic 2006 (UTC)

Il problema è semplice: fino a che non conosciamo il nome del traduttore non possiamo sapere se sono pubblicabili. Prova a controllare nel testo e fammi sapere. Intanto iniziamo da qui e poi vediamo le leggi speciali. Ciao. -- iPorkscrivimi 20:34, 3 dic 2006 (UTC)

Ho trovato un nome "Giovanna Marchegiani" sopra del nome c'è evidentemante scritto qualcosa però non si capisce bene, è stato cancellato a penna(miei evidenti sfoghi bambineschi), potrebbe essere traduzione??? rifacimenti di(è più corretto adattamento)???? fammi sapere Elcairo 20:47, 3 Dic 2006 (UTC)

Mi spiace ma ti confermo che non possiamo pubblicare queste versioni. Il testo è del 1997 e tra le altre cose è ancora in catalogo. -- iPorkscrivimi 05:35, 4 dic 2006 (UTC)

Va bene vorra dire che aspetterò di trovare delle versione inseribili..per quanto riguarda le leggi speciali le posso inserire perchè non sono adattamenti, alcune sono eliminate perchè abrogate.Dimmi un pò tu.Elcairo 12:30, 4 Dic 2006 (UTC)

ciao iPork!

Ho visto il cancella subito in w:Carta Europea dei diritti del paziente e stavo provvedendo. Se ho ben capito è un trasferimento (ho capito giusto, vero? tra l'altro non lo trovo elencato in w:Wikipedia:Proposte di trasferimento#Wikisource).

Per cui invece di effettuare una cancellazione ho seguito la procedura di w:Wikipedia:Regole per il trasferimento#Dopo il trasferimento mettendo un {{Trasferito|s}} . (tra l'altro all'inzio non la trovavo su suorce -si vede che il database della ricerca non è ancora aggiornato ...- poi ho provato ad andare direttamente alla pagina omonima ...)

Rispondimi, cortesemente, su wikipedia. Qui mi sono registraro ora, e non sono abiutato a tenerlo d'occhio. --ChemicalBit 09:16, 6 dic 2006 (UTC)

Attenzione[modifica]

Scusa per gli errori, comunque sal 50% non è il testo incompleto ma con la fonte correttamente compilata?Io pensavo di si e perciò lo portata ad un livello maggiore.Scusa --∑L©ÅI®Ø 16:16, 6 Dic 2006 (UTC)

Figurati Elcairo, siamo qui per aiutarci. È vero che il 50% significa che la fonte esiste, anche se non siamo sicuri sia attendibile o meno, ma c'è da considerare anche la completezza del testo. Ciao! -- iPorkscrivimi 17:53, 6 dic 2006 (UTC)
Nella pagina Codice Libero si vede che il Sal è 75% come mai nella fonte c'è invece scritto 50%? Si può modificare l'errore nella fonte? Aspetto il tuo via libera! A presto! -- ∑L©ÅI®Ø 21:38, 6 Dic 2006 (UTC)
In questi casi fai bene ad avere un dubbio. Vai sulla cronologia del testo, così scopri che il buon Aubrey ha fatto solo un pezzo del lavoro e si è dimenticato di segnalare anche nella fonte il 75%. Quindi gli possiamo tirare le orecchie :o) Procedi pure a segnalare nella fonte il 75%. Ciao e grazie ---- iPorkscrivimi 23:17, 6 dic 2006 (UTC)
La pagina Fermo e Lucia è completa come mai è indicata come sal 25%? Se è stata una dimenticanza sarebbe bene fare alzare il sal.Ciao. --∑L©ÅI®Ø 15:57, 7 Dic 2006 (UTC)
È completa ma non ancora tutta formattata bene. Bisogna inserire il template capitolo al posto di quel menu con l'indice. È un testo vecchio, uno degli ultimi ancora da sistemare. Se vuoi provarci tu sono a disposizione per spiegarti come fare. Ciao! -- iPorkscrivimi 17:27, 7 dic 2006 (UTC)
Ok!Ma comunque ci metterò un pò di tempo prima di passare alla correttura del testo visto che essendo arrivato da poco ho molto cose da fare; uno su tutti participare al progetto Luigi Pirandello: ∑L©ÅI®Ø 20:15, 7 Dic 2006 (UTC)

Buon compleanno![modifica]

...no, non a te :-P Oggi è l'anniversario di un nostro grande antenato! Non è stato difficile aggiungere la pagina, visto che un suo pezzetto tradotto da Manzoni ce l'avevamo bello e pronto: Per festeggiare ho costellato la biblioteca di link alla sua pagina... quando sarà il momento arriveranno le sue Odi anche da noi...
e in fondo anche noi un giorno potremo dire

Exegi monumentum aere perennius

Un grande "mandi" dallo stanchissimo εΔω 23:28, 6 dic 2006 (UTC)

Help![modifica]

Il titolo di questa pagina è sbagliato, infatti, invece di essere La medicina per i padri di famigli/Capitolo I si è registrato come Capito I, e quindi anche anche in questo indice non compare essendo collegata alla pagina corretta, è possibile rimediare?Trasferendo il contenuto (che è corretto) nella pagina esatta, o magari cambiando il titolo, con relativa discussione (fonte redirect)?Grazie! ∑L©ÅI®Ø ¿Que pasa? 13:54, 11 Dic 2006 (UTC)

Grazie per aver corretto l'errore! Comunque ho aggiustato anche la prefazione è per colpa di quella pagina che ho inserito il testo nel posto sbagliato visto che era stata collegata male. --Elcairo 15:57, 11 dic 2006 (UTC)

Richiestuccia[modifica]

Caro iPork, richiesta di poca importanza, ma comunque da farsi: quado hai tempo potresti attivare il tuo bot per trasferire l'Istoria_del_Concilio_tridentino al Progetto Cristianesimo? Cioè sostituire {{opera con {{cristianesimo. Sempre tu sia d'accordo, ovviamente, ma credo che non incontreremmo pareri contrari. Grazie, quando puoi, io non ho fretta ;) Aubrey McFato 21:40, 12 dic 2006 (UTC)

Esempio[modifica]

Uso "extrabiblico" del {{V}}: l'Elogio della Follia che pur non essendo diviso in versetti permette il deep linking solo scrivendo Elogio_della_Follia/Elogio_della_Follia#versetto30... - εΔω

Template paragrafi[modifica]

Ti fornisco subito un esempio: l'Elementi di economia pubblica di cui da tempo mi sto occupando!!

Torredibabele 14:24, 13 dic 2006 (UTC)

Sono passato a rimproverarti... hehehe... :D

Vabbè, tornando seri, te lo chiedo perché c'è un un nuovo utente che sta girando per i tuoi canti (es: Il crack delle banche):
Hai tempo di inserire/completare le infotesto di quelle pagine? --Qualc1 14:04, 16 dic 2006 (UTC)

Buon compleanno![modifica]

Te li faccio di qua gli auguri, che è più facile tu legga. "100 di questi giorni" si suol dire e io te lo auguro pure :-)--Kal-El qui post! 00:28, 20 dic 2006 (UTC) (tu però è meglio se mi rispondi su pedia).

Buon Compleanno[modifica]

Auguri iPork!
"iPorky" balloons

Auguri da εΔω: vuoi una torta? Naaa, io ho appena il tempo di riempirmi di "pasticche"...
Comunque almeno i palloncini (notevole metafora della mia situazione) ce li metto. Per lo champagne... mi attrezzerò quando avrò finito la baraonda, intanto ripeto il motto oraziano: Nunc est bibendum!

Buona fine di avvento!

Buon compleanno![modifica]

Auguri, IPork!! :-)) Anche su Wiki :) (twice25 non loggato) --82.54.195.57 09:05, 20 dic 2006 (UTC)

Auguri! (e già che passo di qui anche buon natale) --J B

Auguri! (Il tuo caro figliuolo) ---- ∑lcÅi 14:13, 20 Dic 2006 (UTC)

Auguri anche da parte mia! :) --Cryptex 17:41, 20 dic 2006 (UTC)

Auguri --Caulfield 17:53, 20 dic 2006 (UTC)


TANTI AUGURI!!! e una torta in regalo :) --Qualc1 19:36, 20 dic 2006 (UTC)

Auguri (anche per il Natale e per l'Anno Nuovo) (e prometto che con l'anno nuovo ritorno su wikisource!)--Paola 20:49, 20 dic 2006 (UTC)

Sempre l'ultimo...;) Auguri Capo!! Aubrey McFato 21:39, 20 dic 2006 (UTC)

Ciao[modifica]

Ciao iPork, giro a te una richiesta fatta a Leoman3000 che mi ha indicato il tuo nome come conoscitore di ogni segreto di WS. Il questio è semplice: vorrei inserire la lettera autografa di Che Guevara indirizzata a Fidel Castro su wikisource, ma, lo ammetto, non ho capito molto bene il funzionamento. Hai dei ragguagli su come fare, e se è possibile inserire quel testo? Grazie --Caulfield 17:51, 20 dic 2006 (UTC)

umpf![modifica]

Mi sento poco considerato... :-(--Kal-El qui post! 15:27, 21 dic 2006 (UTC)

eheheh tranquillo, tranquillo: avevo immaginato (non che sei un pirla, che non avessi letto perché sfavorito dall'ordine di lettura :-)). Salutoni --Kal-El qui post! 17:50, 21 dic 2006 (UTC)

Grazie[modifica]

Perfetto! Approfitto per farti gli auguri di capodanno (visto che Natale ormai è andato!) e con molto, MOOOLTO ritardo, anche gli auguri di compleanno!

Torredibabele 09:56, 28 dic 2006 (UTC)