Vai al contenuto

Quaranta novelle

Da Wikisource.
danese

Hans Christian Andersen XIX secolo 1903 Maria Pezzè Pascolato Indice:Andersen - 40 novelle, tradotto da Maria Pezzè Pascolato, Hoepli, Milano, 1908.pdf Fiabe letteratura Quaranta novelle Intestazione 29 agosto 2025 75% Fiabe


[p. copertina modifica]Immagine dal testo cartaceo

Andersen





40 NOVELLE


TRADOTTO DALL’ORIGINALE DANESE

DA MARIA PEZZÉ-PASCOLATO






ULRICO HOEPLI

EDITORE MILANO

[p. frontespizio modifica]


Hans Christian Andersen





40 NOVELLE


PRIMA TRADUZIONE DALL’ORIGINALE DANESE

CON PREFAZIONE E NOTE

DI

MARIA PEZZÉ-PASCOLATO

SECONDA EDIZIONE CON UNA LETTERA DI GIOSUE CARDUCCI

10 TAVOLE COLORATE




Immagine dal testo cartaceo



ULRICO HOEPLI

Editore Libraio della Real Casa

MILANO


1908


Indice
(Eventyr og Historier, Kjöbenhavn, C. A. Reitzels Forlag, 1887, Volume I, 237, Novella XXVII: Den Grimme Aelling: "Der var saa deiligt ude paa Landet"...)
(I, 89 - N. IX: Keiserens nye Klaeder: "For mange Aar siden levede en Keiser"...)
(I, 386 - N. XLIX: Historien om en Moder: "Der sad en Moder hos sit lille Barn"...)
(I, 1 - N. I: Fyrtöiet: "Der kom en Soldat marscherende hen ad Landeveien"...)
(I, 124 - N. XI: Gaaseurten: "Nu skal Du höre!"...)
(II, 317 - N. CXIII: Sneglen og Rosenhaekken: "Rundt om Haven var et Gjerde af Nöddebuske"...)
(I, 128 - N. XII: Den Standhaftige Tinsoldat: "Der var en Gang fem og tyve Tinsoldater"...)
(I, 65 - N. VIII: Den lille Havfrue: "Langt ude i Havet er Vandet saa blaat"...)
(I, 333 - N. XXXIX: Den lille Pige rned Svovlstikkerne: "Der var saa grueligt koldt"...)
(I, 247 - N. XXVIII: Grantraeet: "Ude i Skoven stod der saadant et nydeligt Grantrae"...)
(I, 297 - N. XXXI: Stoppenaalen: "Der var en Gang en Stoppenaal"...)
(I, 224 - N. XXV: Nattergalen: "I China veed Du jo nok er Keiseren en Chisener"...)
(I, 234 - N. XXVI: Kjaerestefolkene: "Toppen og Bolden laae i Skuffe"...)
(I, 9 - N. II: Lille Claus og store Claus: "Der var i an By to Moend"...)
(I, 31 - N. V: Tommelise: "Der var en Gang en Kone"...)
(II, 160 - N. XCVIII: Gaardhanen og Veirhanen: "Der vare to Haner"...)
(I, 21 - N. III: Prindsessen paa Aerten: "Der var en gang en Prinds"...)
(I, 214 - N. XXII: Svinedrengen: "Der var en Gang en fattig Prinds"...)
(I, 42 - N. VI: Den uartige Dreng: "Der var en Gang en gammel Digter"...)
(II, 228 - N. CVI: Hvad Fatter gjör, det er altid det Rigtige: "Nu skal ieg fortaelle Dig en Historie"...)
(I, 308 - N. XXXIV: Elverhöi: "Der löb saa vimse nogle Fürbeen i Spraekkerne paa et gammelt Trae"...)
(I, 222 - N. XXIV: Engelen: "Hver Gang et godt Barn döer"...)
(II, 98 - N. LXXXVII: Hurtiglöberne: "Der var udsat en Priis"...)
(I, 306 - N. XXXIII: Bedstemoder: "Bedstemoder er saa gammel"...)
(II, 153 - N. XCVI: Pen og Blackhuus: "Der blev sagt i en Digters Stue"...)
(I, 483 - N. LXXI: Den sidste Perle: "Der var et rigt Huus, et lykkeligt Huus"...)
(I, 488 - N. LXXIII: Ved det yderste Hav: "Et Par store Fartöier vare sendte höit op mod Nordpolen"...)
(I, 321 - N. XXXVI: Springfyrene: "Loppen, Graeshoppen og Springgaasen vilde en Gang see"...)
(I, 394 - N. LI: Hörren: "Hörren stod i Blomster"...)
(I, 372 - N. XLVI: Det Gamle Huus: "Der var omme i Gaden et gammelt, gammelt Huus"...)
(I, 469 - N. LXVIII: Fem fra en Aertebaelg: "Der var fem Ærter i en Ærtebaelg"...)
(I, 197, - N. XX: Ole Luköie: "I hele Verden er der Ingen, der kan saa mange Historier"...)
(II, 102 - N. LXXXVIII: Klokkedybet: "Ding-dang! ding-dang! klinger det fra Klokkendybet i Odense Aa"...)
(I, 407 - N. LV: Der er Forskjel: "Det var i Mai Maaned"...)
(I, 359 - N. XLV: Skyggen: "I de hede Lande, der kan rigtig nok Solen braende!"...)
(I, 355 - N. XLIV: Lille Tuk: "Ia, det var Lille Tuk, han hed egenlig ikke Tuk"...)
(I, 429 - N. LX: Det er ganske vist!: "Det er en frygtelig Historie!"...)
(II, 216 - N. CIV: Tolv med Posten: "Det var knagende Frost"...)
(I, 338 - N. XLII: Der gamle Gadelygte: "Har Du hört Historien om den gamle Gadelygte?"...)
(II, 415 - N. CXXXII: Skrubtudsen: "Brönden var dyb, derfor var Snoren lang"...)