Consolámose, spósa!

Da Wikisource.
Luigi Ferretti

Luigi Morandi Indice:Ferretti - Centoventi sonetti in dialetto romanesco.pdf Consolámose, spósa! Intestazione 4 febbraio 2023 75% Da definire

Pijene uno, pijeli tutti (9 novembre 1877) Accusì va a finì
Questo testo fa parte della raccolta Centoventi sonetti in dialetto romanesco

[p. 106 modifica]

LVIII.

CONSOLÀMOSE,1 SPOSA!


     Che vorréssivo fàcce,2 anima mia?
Se sa3 ch’a voi sta cosa ve dispiace,
Che vostro fijo se ne vadi via
Da casa; ma voi fateve capace4

     Che noi potémo fà quer che se sia,
Ma nun se pò avé mai quer che ce piace.
Sémo d’accordo ch’è ’na bojeria5
De nun poté stà mai co’ la su’ pace,

     Ma er monno, sposa mia, nu’ l’ho fatt’io;
Dunque che serve de guastàcce er sonno?
Tiram’avanti e aringrazziamº Iddio.

     Io lo capisco: sta cosa ve còce;
Ma siat’appersuasa ch’a sto monno,
Grann’o piccola, ognun’ha la su’ croce.6



  1. Consoliamoci.
  2. Che vorreste farci?
  3. Si sa, è naturale.
  4. Persuadetevi.
  5. Un’infamità. E deriva, come si vede, da boia.
  6. Proverbio.