Discussioni Wikisource:Proposte

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.

Frustrazione[modifica]

@Aubrey, Accurimbono, OrbiliusMagister Dopo essermi ripassato gli autori proposti, e non aver trovato nemmeno testo, sono molto frustrato; proporrei di rendere obbligatoria, invece che opzionale, per i proponenti l'indicazione di una fonte che abbia le scansioni del testo che si propone. --Alex brollo (disc.) 13:41, 10 ago 2016 (CEST)[rispondi]

Presupponi che loro sappiano dove trovarli, questi testi... Se non li troviamo noi, è facile che non li trovi nessuno. Per questo sto segnalando le ricerche che faccio, per dire avoi che io ci ho guardato e non ho trovato nulla. Secondo me è giusto che un utente segnali cose che non trova qui, il fatto che non esistano del tutto digitalizzazioni è molto indicativo (niente Dracula, niente Sherlock Holmes, niente Walden...) --Aubrey (disc.) 14:39, 10 ago 2016 (CEST)[rispondi]
Giusto quanto scritto da @Aubrey, ma preciserei una data di ricerca: le biblioteche online sono dinamiche, in crescita e quello che è vero oggi non è detto lo sia tra uno o due anni.
In secondo luogo nulla impedisce di riprendere in mano la lista dei Wikisource:Siti autorevoli e metterla a disposizione di chiunque voglia cercare. - εΔω 15:18, 10 ago 2016 (CEST)[rispondi]
Infatti cerco di firmare :-) --Aubrey (disc.) 16:02, 10 ago 2016 (CEST)[rispondi]
Trovo che Sherlock Holmes è stato tradotto e pubblicato attorno all'inizio del '900 dal Corriere della sera: ho trovato anche dei djvu scaricabile nell'emeroteca braidense (bruttini parecchio), forse a cercare meglio.... Alex brollo (disc.) 17:05, 10 ago 2016 (CEST)[rispondi]

Noi e le traduzioni[modifica]

Notavo che tutte le prime proposte sono in realtà richieste di traduzioni da testi stranieri. Premesso che è molto difficile trovare tali traduzioni in stato libero (per non parlare di eventuali digitalizzazioni di libri primonovecenteschi), faccio presente che per le traduzioni esiste un progetto tematico specifico e per le traduzioni dalle lingue classiche in particolare esiste una pagina apposita di raccolta. La richiamo qui? - εΔω 15:47, 10 ago 2016 (CEST)[rispondi]

Per me si. Aubrey (disc.) 16:02, 10 ago 2016 (CEST)[rispondi]

Evoluzione della lista[modifica]

Cari amici,

la lista delle proposte sta crescendo in maniera attualmente anarchica, con pochi interventi da parte nostra per verificare la presenza o meno delle fonti.

Dato che ho già notato la presenza di doppioni ritengo sia venuto il momento di razionalizzare la alista secondo un criterio che limiti al massimo la comparsa di tali doppioni.

Che dite di ordinare la pagina per autore? Poi i nuovi utenti aggiungeranno comunque come capita, ma mantenendo la lista secondo il criterio proposto predisponiamo la lista per quando assumerà dimensioni molto maggiori.

In seconda battuta proporrei di eliminare le opere già presenti in modo da rendere la lista una raccolta di effettivi desiderata. - εΔω 12:44, 4 dic 2016 (CET)[rispondi]

Per me va benissimo. Possiamo anche eliminare/archiviare messaggi che non appartengono a WIkisource, alcuni hanno proposto testi nuovi o scritti da loro stessi. Propongo anche di "obbligare" la gente a firmare: nel caso il testo venga reso disponibile su Source possiamo scrivergli per chiedergli di aiutarci a trascriverli. Aubrey (disc.) 13:00, 4 dic 2016 (CET)[rispondi]
Allora ho iniziato a riordinare: la lista derivata da Liberliber è un po' farraginosa e ora sono preso da pacchi di compiti da correggere. Nella mia idea c'è prima il riordino di tutto indistintamente in ordine alfabetico d'autoree, poi la scrematura del già fatto, l'archiviazione e la formattazione un po' più uniforme della lista. Se qualcuno di oggi vuole andare avanti... ben venga. - εΔω 17:52, 20 dic 2016 (CET)[rispondi]