../Dilucidazione d'alcune voci, che non fossero intese in ogni luogo
../
IncludiIntestazione
18 giugno 2011
100%
Da definire
<dc:title> Il vespaio stuzzicato </dc:title>
<dc:creator opt:role="aut">Dario Varotari</dc:creator>
<dc:date>1671</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<dc:rights>CC BY-SA 3.0</dc:rights>
<dc:rights>GFDL</dc:rights>
<dc:relation>Indice:Il_vespaio_stuzzicato.djvu</dc:relation>
<dc:identifier>//it.wikisource.org/w/index.php?title=Il_vespaio_stuzzicato/Modi_figurati,_e_frasi_Veneziane_dilucidate&oldid=-</dc:identifier>
<dc:revisiondatestamp>20160303124218</dc:revisiondatestamp>
//it.wikisource.org/w/index.php?title=Il_vespaio_stuzzicato/Modi_figurati,_e_frasi_Veneziane_dilucidate&oldid=-
20160303124218
Il vespaio stuzzicato Dario Varotari1671Il vespaio stuzzicato.djvu
Modi figurati, e frasi Veneziane dilucidate
[p. 195 modifica]
Modi figurati, e frasi Veneziane dilucidate.
| A
|
Bezefo.
|
Senza fine.
|
| A brustolon. |
coll’esser abbruggiato.
|
| Ala Carlona. |
Alla grossolana.
|
| Alzar el deo. |
Applaudere, inanimire.
|
| Andar per luna. |
Esser variabile, bazzicare.
|
| Andar in semola. |
Esser di poco intendimento.
|
| B
|
Arca a torzio.
|
in abbandono.
|
| Basar soto la siola. |
rispettar, venerare.
|
| Bocastreta. |
piena di contegno.
|
| Butar la broa sul pelo. |
Toglier le sostanze, rapire.
|
[p. 196 modifica]
| Cane buse. |
cose vane, senza midollo.
|
| catar semola. |
ingannarsi nell’opinione.
|
| cavar bala d’oro. |
indovinarla.
|
| cavar de boca celegati. |
investigar accortamente il secreto.
|
| cavar el marzo. |
venir in chiaro.
|
| cercar rogna. |
cercar pericoli.
|
| comprar lardi dala gata. |
voler ciò, che può esser ritolto.
|
| comprar el porco. |
Torsi via, involarsi.
|
| cusinar neto. |
far le cose con ingenuità.
|
| D
|
A l’A al Revoltolobus.
|
Dal principio al fine.
|
| Dar bota per zucolada. |
dar percossa per percossa.
|
| dar donde diol. |
Toccar il punto.
|
| dar fen a l’Hosto. |
dissimulare accortamente.
|
| Dar la sepa. |
correggere, castigare.
|
| dar in le scartae. |
far alla peggio, disperatamente.
|
| dar in scogio. |
Rompere, pericolare.
|
| dar el so’ resto. |
Sodisfar pienamente.
|
| desconzar manestra. |
dissentire.
|
| desfar el gropo. |
toglier la difficoltà.
|
| despazzar in ben de lissia. |
terminar bene alcuna cosa.
|
| destacarse da l’osso. |
poter far à sua voglia.
|
| dir la soa. |
dar tara, addossar difetti.
|
| dota del Friul. |
sola nudità del corpo.
|
| E
|
Sser caligo.
|
Esser cosa difficile da comprendersi.
|
| Esser a casa. |
Ben’intendere il fatto suo.
|
| Esser ladini. |
facili alle cose.
|
| Esser de so’ man. |
esser artificiata, imbellettata.
|
| Esser de so’pè. |
haver naturalezza.
|
| Esser in oca. |
haver pensieri travagliosi.
|
| Esser pien el fuso. |
esser giunto al suo fine.
|
| Esser peto pulio. |
esser cosa delicata.
|
| Esser al pelo. |
assalire.
|
| Esser undes’onze. |
Bastardo, o bastarda.
|
[p. 197 modifica]
| F
|
Ar l’agiada.
|
Aggrandir le minuccie.
|
| Far barche. |
Insidiare.
|
| far el beco al’oca. |
perfezionare.
|
| far el belo in banca. |
pretender d’esser saputo.
|
| farla bela. |
Far cosa memorabile.
|
| far bruto pegio. |
Guardar torvo.
|
| far busi in aqua. |
Operar senza profitto.
|
| far de so’ buelo. |
spontaneamente à voglia sua.
|
| far cazzade. |
voler far creder diversamente.
|
| far el cintio. |
Credersi bello.
|
| far conti sui dei. |
conteggiare in aria.
|
| far cucagna. |
profondere, lussuriare.
|
| far lissie, che broa. |
pronti al nuocere, all’insidie.
|
| far le fighe. |
imprecar, augurar male.
|
| far maroni. |
errare.
|
| far monae. |
gestire buffonescamente.
|
| far romagnir tanto de naso. |
Far vergognare.
|
| far sbrissoni. |
Sdrucciolare.
|
| far sporco. |
mandar fuori gli escrementi.
|
| far zardini in zener. |
Tentar l’impossibile.
|
| far zioghi de testa. |
Trovar acorti ripieghi.
|
| fenir la crica. |
dar l’ultima mano.
|
| ficar la penola. |
penetrare.
|
| fie mie. |
di apparente mansuetudine.
|
| fregar el pie sul sogier. |
prender l’ultimo congedo.
|
| G
|
Ata piata.
|
Che fà la dormigliosa.
|
| Gratar le rechie. |
Adulare.
|
| guardar in cagnesco. |
con denti ragrignati.
|
| H
|
Aver gola adosso.
|
Desiderar sommamente.
|
| Haver bona monea. |
intenderla bene.
|
| haver cervelo in cassa. |
esser bene assennato.
|
| haver el diavolo la tosse. |
succeder ose inopinate.
|
| haver grili in testa. |
haver agitazione di mente.
|
| haver fisso il chiodo. |
haver fermamente stabilito.
|
[p. 198 modifica]
| haver inversià la mare. |
Esser conturbato, fastidioso.
|
| haver ochio a penelo. |
Star bene avvertito.
|
| haver vuovi schiozzi. |
Esser scemo di cervelo.
|
| I
|
Mpizzar candelete.
|
imprecare ad alcuno.
|
| Incatifar mustazzi. |
Discomporre i volti.
|
| Incotegar merloti. |
Trappolar gl’inesperti.
|
| Infenochiar. |
dar ad intendere.
|
| Ingaluzzarse. |
farsi ardito.
|
| ingiotir la spuazza. |
operar forzatamente.
|
| insanguenar la boca. |
Danneggiar se medesimo.
|
| intossegar la spienza. |
Amareggiare i contenti.
|
| intressar. |
Prender partito d’apparenza.
|
| intrigar i bisi. |
metter torbidi, confusioni.
|
| L
|
Assar andar in resto.
|
Non sodisfar intieramente.
|
| La me bogie. |
non posso contenermi.
|
| Latuga d’horto novela. |
Di prima età.
|
| Lengua in bertoele. |
che sempre s’aggira.
|
| M
|
Agnar a scotadeo.
|
in pugno, giù dalle bragie.
|
| magnar i zeti. |
Arrabbiarsi.
|
| mandar dal pero al pomo. |
Temporeggiare.
|
| mandar zò pilole d’aloe. |
haver l’animo amareggiato.
|
| mandar a strangolon. |
precipitar per la gola.
|
| martelar el chiodo. |
detrahere.
|
| menar le bardele. |
cinguettare.
|
| menar spuzza. |
star sul contegno.
|
| menar le zate. |
percuoter con le mani.
|
meter in barca. el sagieto. la vesta. |
giuntare.
|
| Meter a coo vuovi in despar. |
contarla diversamente.
|
| meter pezza a mogia. |
ingerirsi in qualche cosa.
|
| meterse in dozena. |
Domesticarsi.
|
| meterse el guanto. |
Toccar senza offesa.
|
| meterse le man al peto. |
Rifletter a se stesso.
|
[p. 199 modifica]
| meterse in petene. |
Adornarsi.
|
| meterse in squero. |
Attilarsi.
|
| mustazzi ingalbanai. |
Rossigni, di color acceso.
|
| N
|
Etar el magon.
|
Levar le male impressioni.
|
| No’ saver dir tugo. |
esser di niun valore.
|
| No’ saver trazer cope, ne spade. |
confondersi, esser convinto.
|
| O
|
Nzer la gola.
|
Mangiar senza rispetto.
|
| Onzer la rioda. |
Agevolare il cammino.
|
| P
|
Alpar con man pesoca.
|
giudicare sinistramente.
|
| parlar cagon. |
dir cose inettissime.
|
| parlar in punto, e corna. |
dir con affetazione.
|
| perder i pali. |
dir falsità.
|
| petar falope. |
ingannar l’aspettazione.
|
| petar zoni in manega. |
deviare.
|
| peto pulio. |
di molta delicatezza.
|
| portar via la zerla. |
star sotto il suo peso.
|
| R
|
Ider in beco.
|
Accarezzare, lusingare.
|
| Romagnir bei putti. |
rimaner delusi.
|
| Romper i chitarini. |
intricar il cervello.
|
| Romper el giazzo. |
dar principio.
|
| Rugar in le roane. |
irritare.
|
| S
|
Aco senza fondi.
|
che infinitamente contiene.
|
| Saltar de là del fosso. |
Troppo inoltrarsi.
|
| Saltar suso le fumane. |
Accendersi nel volto.
|
| Saltar suso i grili. |
ricever irritamento.
|
| scantinar in le man. |
Non bene addattarsi al genio.
|
| secar la mare. |
infastidire.
|
| semio ala Meca? |
in luogo lontano? non conosciuto?
|
| sentir Madalene. |
Udire lamentazioni.
|
| serar le scatole, e le bisse. |
far silenzio.
|
| Slargarse da riva. |
prendersi più libertà del dovuto.
|
| sorbir siropi. |
operar forzatamente.
|
| spienza guasta. |
animo male affetto.
|
| spuar sul piato. |
mal’aggradire.
|
[p. 200 modifica]
| star sù i so’ costrai. |
Contenersi nel suo posto.
|
| star sul fuso. |
Star attilato.
|
| star sù la prada. |
esser preparato alla difesa.
|
| strangolar i boconi. |
far alcuna cosa per forza.
|
| T
|
Acar la garbinela.
|
Mover briga, litigio.
|
| Tegner in pugno el cao. |
star costante nell’opinione.
|
| Tegner terzo. |
secondar l’humor d’alcuno.
|
| Tender al tegio. |
appigliarsi al nervo della cosa.
|
| Testa in brena. |
elevata, superba.
|
| Tetar de mazo. |
importunare, infastidire.
|
| Tior dacij d’impazzi. |
assumer brighe fuor di prop.
|
| tior zoso el dir de bertoele. |
chiuder la bocca. Tacere.
|
| Tirar sott’aqua. |
insidiare occultamente.
|
| Tirar in broca. |
Dar nel punto.
|
| Tirar la careta. |
esser assiduo nell’operare.
|
| Tirar i ochi. |
Rimaner attonito.
|
| Tocar la panza ala cigala. |
stuzzicare.
|
| Trazer tondo el peto. |
spacciarla alla grande.
|
| V
|
Egner ale brute del saco.
|
Venir a contesa; à rottura.
|
| Vegner a mea. |
Aggiustarsi al dovuto.
|
| Vegner al quia. |
investigar la cagione.
|
| Vogar in caligo. |
andar alla cieca.
|
| Voltar canton. |
dir all’opposto.
|