Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/3132: differenze tra le versioni
m Conversione intestazione / correzione capitolo by Alebot |
Correzione pagina via bot |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Qualità|avz=50%|data=16 settembre 2009|arg=Saggi}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Pagina 3132}} |
{{Qualità|avz=50%|data=16 settembre 2009|arg=Saggi}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Pagina 3132|prec=../3131|succ=../3133}} |
||
<pages index="Zibaldone di pensieri V.djvu" from=208 to=209 fromsection=2 tosection=1 /> |
|||
| CapitoloPrecedente = Pagina 3131 |
|||
| NomePaginaCapitoloPrecedente = ../3131 |
|||
| CapitoloSuccessivo = Pagina 3133 |
|||
| NomePaginaCapitoloSuccessivo = ../3133 |
|||
}}{{Pagina|Zibaldone di pensieri V.djvu/208|section=2}} {{Pagina|Zibaldone di pensieri V.djvu/209|section=1}} |
|||
| CapitoloPrecedente = Pagina 3131 |
|||
| NomePaginaCapitoloPrecedente = ../3131 |
|||
| CapitoloSuccessivo = Pagina 3133 |
|||
| NomePaginaCapitoloSuccessivo = ../3133 |
|||
}} |
|||
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}} |
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}} |
Versione delle 22:33, 6 ott 2010
Questo testo è da formattare. |
◄ | 3131 | 3133 | ► |
dell’Europa cristiana verso l’impero Turco nel cinquecento la Bibliotheca Graeca del Fabricio, t. XIII, pag. 500-6).1
Molto ragionevolmente adunque i sopraddetti poeti (per non parlare degli altri, come di Voltaire e di Ercilla, autore dell’Araucana, e del Trissino ec). scelsero ai loro poemi argomento nazionale, senza la qual circostanza (largamente però intendendo la parola nazionale, come, per esempio, circa la Gerusalemme) è assolutamente impossibile dare alcuno interesse a un poema epico che abbia e serbi la unità, com’ella oggi s’intende. Ed è perciò ben poco lodevole l’assunto di quel moderno che volle dare all’Italia una nuova Gerusalemme (Arici, Gerusalemme distrutta).
Ma l’interesse che nasce dalla virtú felice è, come ho detto, sempre debole anche in un soggetto nazionale e soffre moltissimi inconvenienti, massime in tempi cosí diversi da quelli di Omero, come sono i moderni e come furono quei di Virgilio che in molte parti si rassomigliano ai presenti.
1o, Tutte quelle speciali circostanze che ne’ tempi antichissimi rendevano singolarmente pregevole
- ↑ Vedi p. 3173. Vedi ancora particolarmente lo Speroni ,Orazioni, Venezia, 1596, p. 23 e p. 56 e 109 e Castiglione, Cortegiano, ediz. Ven., 1541, carta 173; ediz. Ven., 1565, p. 423-24, libro IV.
- Testi in cui è citato Johann Albert Fabricius
- Testi in cui è citato Voltaire
- Testi in cui è citato Alonso de Ercilla
- Testi in cui è citato Gian Giorgio Trissino
- Testi in cui è citato il testo Gerusalemme liberata
- Testi in cui è citato Cesare Arici
- Testi in cui è citato Omero
- Testi in cui è citato Publio Virgilio Marone
- Testi SAL 50%
- Testi in cui è citato Sperone Speroni
- Testi in cui è citato Baldassarre Castiglione