Vai al contenuto

Risultati della ricerca

Vedi (precedenti 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
  • Il ripostiglio di San Martino del Pizzolano Intestazione 29 agosto 2019 75% Da definire <dc:title> Il ripostiglio di San Martino del Pizzolano </dc:title>...
    1 KB (2 474 parole) - 16:06, 2 apr 2020
  • L'elemento germanico nella lingua italiana/M (categoria Testi in cui è citato Luca Martini)
    Morgante). Il Caix 366 trae senz’altro questa voce da aat. manac manag, mat. manc manch, molto, che conservasi nell’agg. del tm. manch, molto. Macca...
    810 byte (13 420 parole) - 19:38, 19 feb 2023
  • L'elemento germanico nella lingua italiana/L (categoria Testi in cui è citato Martin Lutero)
    scesa (Dante, Buti). Immediatamente procedette senza dubbio da aat. lahha, mat. lache, tm. Lache, bavar. lacke, lago, pozzo, palude. Il cangiamento della...
    810 byte (12 550 parole) - 10:59, 28 nov 2022
  • L'elemento germanico nella lingua italiana/G (categoria Testi in cui è citato Martin Lutero)
    in biwarôn [donde mat. bewarn, tm. bewahren], ha per corrispondenti as. warôn, badare, donde wara, mat. war, attenzione; e diè mat. warn, e tm. wehren...
    808 byte (31 782 parole) - 10:52, 15 ott 2022
  • L'elemento germanico nella lingua italiana/F (categoria Testi in cui è citato Martin Lutero)
    311; Capponi, Longob.). Viene dal mlt. faida formatosi dall’aat. fêhida, mat. fehede e fede, odio, contesa, tm. Fehde, ostilità, sfida, guerra. All’aat...
    809 byte (14 800 parole) - 15:55, 15 feb 2022
  • fa důtʼ matʼ Quiš tanʼ dʼ Ladins con sů debítʼ ed atʼ; Dal bèl quʼ ël fóva iló nʼ lasciáven dʼ ri! Inant mesâi chamó mě trapinè Vérs San Martin, scʼ iʼ...
    8 KB (1 512 parole) - 14:24, 19 mag 2024
  • fa důtʼ matʼ Quiš tanʼ dʼ Ladins con sů debítʼ ed atʼ; Dal bèl quʼ ël fóva iló nʼ lasciáven dʼ ri! Inant mesâi chamó mě trapinè Vérs San Martin, scʼ iʼ...
    766 byte (2 680 parole) - 20:42, 9 nov 2019
  • L'elemento germanico nella lingua italiana/Q (categoria Testi in cui è citato Martin Schultze)
    (Targioni-Tozzetti). Martino Schultze nell’opusc. Germanischen Elemente der französischen Sprache p. 20 osservò che i vocab. passati dal mat. e tm. nelle lingue...
    787 byte (972 parole) - 18:46, 6 lug 2023
  • L'elemento germanico nella lingua italiana/N (categoria Testi in cui è citato Martin Lutero)
    settentrione; mat. nordener, settentrionale: mat. nordenwint, vento [p. 356 modifica] borea; aat. mat. norderet, nordert, northert, da sett.; mat. nordermer...
    785 byte (3 814 parole) - 01:34, 9 mar 2023
  • 1939) 321-328 Gio per l'assa. Farsa in 1 act. Versiun dal tudais-ch Riedi, Martin 91-104 Noms da famiglias Grischunas stats müdats Vital, Ludwig Johann 209-212...
    3 KB (450 parole) - 23:12, 14 dic 2019
  • só bon patron, chiamó manco. L cažo orṓ, kĕ l Marò ès chièz da fa a san Martin Intardivè n pů scialdi s’ ḗl per afari, Kĕ n’ orṓ avëi per nia dĕ nó degůna...
    803 byte (1 708 parole) - 10:09, 14 set 2022
  • laldâl süa bestia plü co scicada; N bun i orôl, cun rajun o inc' a tort, da mat, Bëgn ch' ara foss da düc zënza dlunch schivada. Le iat fô, por ester iat...
    9 KB (1 643 parole) - 16:18, 2 apr 2020
  • Lastins dě ban sʼ porvâ; Lasciá i Talianʼ pensân al vin Quʼ iló scincáva siòr Martin. „Avanti” dige zacá: - plů snèl Per n còlp ně sciámpa dʼ corf n flagièl...
    9 KB (1 584 parole) - 17:11, 2 apr 2020
  • Lastins dě ban sʼ porvâ; Lasciá i Talianʼ pensân al vin Quʼ iló scincáva siòr Martin. „Avanti” dige zacá: - plů snèl Per n còlp ně sciámpa dʼ corf n flagièl...
    813 byte (3 139 parole) - 20:41, 9 nov 2019
  • Muoth, Giachen Caspar (1844 - 1906) 81-84 La cigogna a Luzern, 1613 (Joh. Martin Usteri, 1763 - 1827) Muoth, Giachen Caspar (1844 - 1906) 84-86 Ils mirs...
    18 KB (2 770 parole) - 20:03, 14 dic 2019
  • ái tůt despó dĕ san Martin todësc: Noet fṓl e lůna còlma, dlonc bèl kīt e frësc. N bèl pič bósc pasi, kʼ è da itĕ da san Martin; Tʼ a Sares frëmi n pèz...
    804 byte (3 939 parole) - 10:20, 14 set 2022
  • mond ch’il temen & hondran. Ioh. 10. 27. Mat. 11. 25. 1 Cor. 1. 26 — 29. dech sot ün cheu, JEsu Christo solet. Mat. 16. 16 — 18. 1 Cor. 3. 18. 1 Pet. 2....
    1 KB (21 384 parole) - 16:35, 8 feb 2021
  • testo [p. 73 modifica] Òs desenůš ed os zanůš, Na moscia è bona de s fa matʼ, Inche vigni níora sůn Polůge, Dodès pa pů dĕ quī bůr atʼ! Quiló gnidʼ sů...
    797 byte (3 761 parole) - 10:30, 11 nov 2019
  • '88. Il crapp sogn Martin. A Mumpe-Tujetsch ei in crapp ed en quel ves' ins la noda d' in pei d' in umm. Quei ei il crapp sogn Martin. … 89. Il crapp della...
    1 KB (23 354 parole) - 16:46, 2 apr 2020
  • [p. 231 modifica]Ina autra schiba era bessa à la spusa, ne à la cara, il mat clomava: Schiba, scheiba! peglia, peglia quella bialla schibeta mia cara...
    2 KB (2 571 parole) - 15:11, 2 apr 2020
Vedi (precedenti 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).