Wikisource:Bar/Archivio/2018.03

Da Wikisource.
Archivio delle discussioni del mese di marzo dell'anno 2018

Categoria: Archivio Bar 2018 Bar   Archivio    marzo 2018 



Aggiunta una sezioncina dedicata allo spostamento di pagine Indice (e tutte la pagine collegate) a Aiuto:Come spostare una pagina, con menzione della nuova categoria Categoria:Filemovers che elenca gli utenti che hanno i "privilegi" per spostare pagine File su Commons e per avviare/coordinare le complesse operazioni successive. --Alex brollo (disc.) 09:46, 1 mar 2018 (CET)[rispondi]

@Alex brollo Ciò mi fa sovvenire che per spostare le Pagine c'è un trucchetto che permette di evitare l'uso del bot: si crea una pagina "fittizia" Pagina:Titolo a cui spostare.djvu, e da quella un admin può fare Sposta e selezionare "Sposta le sottopagine", ovviamente senza il "Crea redirect". La pagina fittizia può essere poi tranquillamente cancellata. Già che ci siamo aggiungiamolo alla guida. Can da Lua (disc.) 14:37, 1 mar 2018 (CET)[rispondi]
Diabolico! :-) --Alex brollo (disc.) 16:40, 1 mar 2018 (CET)[rispondi]
anche io sono un mover su Commons.--Alexmar983 (disc.) 19:31, 2 mar 2018 (CET)[rispondi]
Allora ti cito: E allora dillo! :D
Scherzi a parte: come faccio a categorizzarti qui come filemover? --Alex brollo (disc.) 20:22, 2 mar 2018 (CET)[rispondi]
Boh come hai fatto con gli altri? Sai le utenze non si categorizzano a far le cose puylite ma si flaggano ... se avessi un flag di AV/AP si potrebbe usare un elenco automatico dove chiedi i file mover su commons che sono anche qui autopatrolled, ma non abbiamo il file di AV/AP qui no? Avrebbe senso perché devi essere mover su commons ma anche un minimo addentro source. In alternativa creare un flag di mover qui (con qualche funzione specifica tipo spostare la categorie o qualcosa di simile) che viene dato a chi è mover là? Spiace non avere tempo di parlarne in questi gg ma non è urgente spero.--Alexmar983 (disc.) 08:29, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Alexmar983 Il problema è che non hai una pagina utente locale, si visualizza la pagina centrale, e se creo una pagina locale aggiungendo la sola categoria sparisce tutto. Quindi il problema è: come categorizzare in locale utenti che non hanno una pagina Utente locale? Non c'è fretta... Alex brollo (disc.) 15:20, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
fatto, sai quanto mi cambia avere la locale o la generale... in ogni caso in casi simili ho visto categorizzare la discussione utente. Non è il massimo ma si capisce in un elenco.--Alexmar983 (disc.) 15:40, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]

itWikiCon 2018: richiesta di grant a WMF[modifica]

Ciao a tutti gli utenti di Wikisource! Vi segnalo che il gruppo impegnato ad organizzare la prossima itWikiCon a Como (novembre 2018) ha pressoché ultimato la richiesta di conference grant a WMF (al di là di alcuni dettagli minori che verranno inseriti a breve).
Chi è interessato può leggerla (in inglese) su Meta a questo link, lasciare dei commenti e, se ritenesse che è stata fatta una cosa meritevole, indicare il proprio endorsement. Per qualsiasi domanda, usate per favore la pagina di discussione della richiesta su meta (anche in italiano va benissimo). Buon editing! --Superchilum(scrivimi) 09:24, 2 mar 2018 (CET)[rispondi]

Errore pagina autore[modifica]

Ciao ho creato la pagina di Caragiale, un autore romeno di cui si occuperanno nuove tirocinanti Unito. Perché è venuto fuori quell'errore? Grazie! Sbubi (disc.) 10:03, 2 mar 2018 (CET)[rispondi]

Sistemato, manipolandolo un po', ma non chiedetemi come ho fatto :-( --Alex brollo (disc.) 11:28, 2 mar 2018 (CET)[rispondi]
Mi è capitato qualcosa di simile, credo sia un problema con il gadget PopolaTestiAutore. Succede che, quando si crea una nuova pagina compare due volte il testo dell'incipit; se si prova a cancellare il testo doppio, compare l'errore. Ho risolto con un secondo salvataggio, ricliccando "rigenera l'elenco dei testi".--Omino di carta (disc.) 12:32, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
Anche a me in ulteriori test; ho risolto disattivando il gadget FormAutore, @Candalua: ti prego vedi che succede e dimmi se ho pasticciato qualcosa.... il gadget non l'ho toccato, ma alle volte.... --Alex brollo (disc.) 15:15, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
UN pizzico offtopic, ma sapendo ce ci sono persone che si occupano di questo autore con competenza me lo permetto: qualcuno saprebbe scovare dati affidabili sul traduttore di Caragiale, tale Constantin Petrescu (un nome che in Romania è equivale a un italiano "Marco Rossi")? In rete non ho trovato nulla associato al suo nome oltre al fatto che sia il traduttore di Caragiale. εΔω 21:31, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
... e la FONTE!!! :) --Xavier121 22:01, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
Per una volta la fonte dei dati biografici è... noi stessi: Pagina:Caragiale - Novelle rumene (1914).djvu/5. Alex brollo (disc.) 17:24, 5 mar 2018 (CET)[rispondi]
Ieri sera ho disattivato la parte di PopolaTestiAutore che inseriva automaticamente l'elenco dei testi. Questo dovrebbe evitare il problema. Il gadget rimane in funzione, ma agirà solo cliccando sui link. Can da Lua (disc.) 09:25, 5 mar 2018 (CET)[rispondi]
Io intendo la provenienza della scansione del libro fisico: biblioteca, libreria personale ecc. informazione di gran lunga più importante dei dati biografici!!! --Xavier121 16:25, 6 mar 2018 (CET)[rispondi]

Ogni tanto mi perviene un messaggio da WS o WP dove si complimentano con me per aver raggiunto gli n interventi. Questo succederà a tutti ovviamente. Questo msg una volta cliccato OK sparisce, non ne rimane traccia, si dimentica e a nessuno interessa più. Io ne potrei fare tranquillamente a meno. L'attenzione,invece, dovrebbe essere rivolta ad ognuno di noi in maniera differente, ufficiale e gratificante e soprattutto che sia a conoscenza oltre al soggetto anche la comunità intera. Pensavo ad un MBO ossia ad sistema premiante per obiettivi (ispirato dalla discussione poco sopra in merito alla Barnstar per la rilettura di Le mille e una notti nonchè all'ultimo arrivo di libro riletto grazie a @Luigi62). Io credo che una barnstar si potrebbe attribuire per molti traguardi raggiunti, sia in merito a pagine rilette, a pagine formattate, a libri inseriti nella sezione Ultimi arrivi (sia riletti sia trascritti), ecc. che ognuno di noi effettua. Ovviamente la barnstar o mostrina (tipo quelle striscette colorate militari) o qualsiasi altra cosa deve essere di piccole dimensioni, colorata in modo che possa essere inserita in una apposita sezione della pagine utente nonchè in una apposita bacheca delle onoreficente in pagina principale di WS (periodicamente archiviabile ma consultabile). A me la cosa sembra bella ed incentivante, non tanto per i vecchietti come noi ma soprattutto ai neofiti che si vedrebbero assegnare qualche cosa (considerando in automatico l'anzianità di servizio) poco dopo aver iniziato (ad esempio le prime dieci pagine rilette). Credo, ma non mi intendo in merito, che gran parte del lavoro possa essere eseguito via Bot. Come al solito mi piacerebbe conoscere l'opinione della comunità a riguardo. --stefano mariucci (disc.) 07:18, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]

ref e poem[modifica]

qui https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Italiani_illustri_ritratti_da_Cesare_Cant%C3%B9_Vol.1.djvu/628 tra ref e poem non mi ci raccapezzo, qualcuno può aiutarmi? grazie --Utoutouto (disc.) 12:06, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]

@Utoutouto La soluzione (semplice ma mi è costata spremitura di meningi) è: togliere il tag poem dentro l'annotazione. Il poem "esterno" agisce, formattandola, anche sul testo dell'annotazione. --Alex brollo (disc.) 15:12, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
Non so se è un'anomalia ma se può essere utile, quando ho incontrato lo stesso problema, ho risolto con il template poem invece del tag -> Deledda Dopo il divorzio p.176 --divudi (disc.) 18:52, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
Il template Poem è un vecchio tentativo che pensavo abbandonato; nemmeno me ne ricordavo più. La soluzione "niente tag poem dentro le note con versi che cadono dentro un poem" mi pare molto più pulita; ma la questione va sicuramente approfondita. --Alex brollo (disc.) 08:11, 5 mar 2018 (CET)[rispondi]

Eis news[modifica]

Sembra che funzi, sul mio eis test, una cosa carina: la finestra di anteprima NON si chiude passando in pagina precedente/successiva, resta aperta e si aggiorna (restando fissa nella nuova posizione). Una specie di View in Sequence, ma in sottofondo corre comunque eis con la sua normalissima finestra di edit. Avrei bisogno di uno o due volontari che mi aiutino a "stressare" la nuova versione del tool - le istruzioni per disattivare il gadget "normale" e attivare la nuova versione sono veramente semplici, se qualcuno è disponibile le indico in Bar tecnico.

Ho anche un'altra idea, collegata a questa nuova possibilità.... ma è troppo audace e ancora troppo incerta per anticiparvela. --Alex brollo (disc.) 15:32, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]

Io vedo due linguette EIS O_o ; l'anteprima, se cambio pagina, si chiude. Alex come mai.--stefano mariucci (disc.) 16:37, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
Come ti ho detto, ci passerò ma non metteremi in lista per stressare. Nel frattempo ho notato che, esattamente cone "Anteprima di eis", non è chiara la situazione del template "Pt". Il pti in alto mostra tutta la parola che è divisa fra le due pagine mentre il pt in basso fa sparire la parte "Pittizzata". Il che è normale con eis ma vedendo solo quello, chi non si sente sicuro deve o salvare per controllare o controllare senza salvare. Uhm! --Silvio Gallio (disc.) 17:34, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
Acuta osservazione; in effetti il visualizzatore mostra Pt come se fosse in ns0. Devo indagare. --Alex brollo (disc.) 20:20, 4 mar 2018 (CET)[rispondi]
La discussione va avanti in Wikisource:Domande tecniche. Il progetto è in veloce sviluppo. Lo trovo un bello scarafone, senza affezionarmi troppo... ;-) E grazie a Silvio che mi sta seguendo e aiutando. --Alex brollo (disc.) 15:38, 7 mar 2018 (CET)[rispondi]
Io sto seguendo, si. Però ho la lingua fuori! Va piàn! Lo scarrafone da corsa...Silvio Gallio (disc.) 16:40, 7 mar 2018 (CET)[rispondi]

@Silvio Gallio Ma come: siamo appena all'inizio della corsa dello scarafone! Non nascondo il mio entusiasmo, sono anni che immaginavo una roba del genere, ma comunque sono più che pronto a usarlo come strumento personale, se in mano altrui risulterà poco pratico/inutile; d'altronde anche il vecchio eis è nato così. --Alex brollo (disc.) 12:39, 8 mar 2018 (CET)[rispondi]

18:12, 5 mar 2018 (CET)

Sondaggio per il programma e il grant WMF a itWikiCon2018[modifica]

Ciao a tutti! A nome del team che si sta occupando dell'organizzazione di itWikiCon2018 a Como per il prossimo novembre, vi invito a partecipare al sondaggio per l'individuzione dei temi di interessere della comunità italofona: link al sondaggio.

Il sondaggio, che resterà aperto fino al 20 marzo, è anonimo e molto rapido: una dozzina di click e si completa in circa 5 minuti.

L'adesione al sondaggio è anche il primo degli elementi di giudizio che WMF prende in considerazione per valutare l'opportunità di una risposta positiva alla richiesta di grant ora in valutazione, quindi vi esortiamo a partecipare per dimostrare quanto la comunità italofona tiene all'evento ;-) Colgo l'occasione per ricordare la possibilità per chi volesse aiutarci di dare il proprio "endorsement" alla richiesta usando il bottone "Endorse" nella parte bassa della tabellina riassuntiva della pagina del grant sopra menzionato.

Grazie fin da ora per il vostro aiuto! --Superchilum(scrivimi) 17:11, 10 mar 2018 (CET)[rispondi]

Statistiche[modifica]

Ciao. Ho aperto poco fa per curiosità l'altro stats quello nuovo disponibile mi pare da dicembre per itws.

Tutto buono, molti incrementi positivi tranne un negativo sulle nuove utenze ma mi sembra che sia fisiologico visto un certo boom delle scorso anno. Quadro buono.

Domanda: ce l'abbiamo la pagina Wikisource:Statistiche? La facciamo? Elenchiamo quali altri link usiamo di solito per monitorare il tutto?--Alexmar983 (disc.) 11:01, 11 mar 2018 (CET)[rispondi]

Esiste Wikisource:Statistiche ProofreadPage, effettivamente manca il link al tool per le comparazioni fra le varie wikisource, che è il seguente: https://tools.wmflabs.org/phetools/statistics.php . Non andrei a dettagli superiori a quelli che fornisce questo magnifico strumento; più lavoriamo sulle statistiche, meno produciamo :-) --Alex brollo (disc.) 18:30, 12 mar 2018 (CET)[rispondi]
Esiste anche Speciale:Statistiche --Accurimbono (disc) 12:41, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
Va fatta una pagina di raccordo per tutti... ripeto, capisco i problemi sul core business ma se non pensi in grande poi non diventi grande. Un progetto deve poter fornire in un unico luogo i suoi dati disaggregati, che chiunque può aggiornare col tempo. Qui d:Q4994060, manchiamo... lo faccio. E nessuno mi fermerà ;)--Alexmar983 (disc.) 13:39, 16 mar 2018 (CET)[rispondi]
Fatto, minimale. Ora collego a wikidata. E poi mano mano migliorerà. ogni volta che cercherò un tool e lo troverò, ce lo metto.--Alexmar983 (disc.) 13:45, 16 mar 2018 (CET)[rispondi]

20:43, 12 mar 2018 (CET)

Eis news: aggiornamento[modifica]

Pochi giorni ancora e sostituirò il gadget eis "generale" con la nuova versione. Per chi lo userà in modalità wikitesto non cambia nulla o quasi; per chi, in certe fasi di lavoro, preferirebbe lavorare direttamente sull'html, ossia: vedendo bene il testo non confuso dal codice di formattazione, si apre un mondo molto, molto affascinante. Una specie di mini-VisualEditor modellato sulle esigenze della rilettura in nsPagina, veloce come il fulmine. --Alex brollo (disc.) 23:06, 13 mar 2018 (CET)[rispondi]

Bello bello. Aspetto di vedere come funziona su una rilettura "pesante". (inoltre) non so se lo sai, Ma lavorando sul Milani noto che in "Anteprima" -e lo faceva anche prima con il vecchio eis- i template "a Destra - nota a lato" sovrappone la nota al testo. Salum --Silvio Gallio (disc.) 14:43, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]

Gobetti - La frusta teatrale[modifica]

Ciao! Sto formattando La Frusta Teatrale di Gobetti. A pagina 114 una parte del testo è illeggibile. Come si segnala questa cosa nella formattazione? Grazie in anticipo e buon lavoro a tutti! --Lisannaa (disc.) 13:15, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]

@Lisannaa Mettila a SAL 50% com un messaggio in Discussione pagina che spieghi il problema. Nella pagina basta che metti qualsiasi cosa nel punto illeggibile (anche "(illeggibile)"). --Alex brollo (disc.) 14:22, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
Ho trovato una citazione esatta della riga mancante.... meglio che niente! --Alex brollo (disc.) 23:40, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]

Help RIN[modifica]

Sul numero del 1893 della RIN (Rivista italiana di Numismatica per i ferroviari) le tavole con le immagini sono praticamente invisibili. Ho trovato altre fonti su cui esistono tavole.

Ipotesi a: prendo le immagini e le carico direttamente su commons così come sono (e metto un avviso sulle pagine di discussione). In questo caso sono in grado di farlo di persona personalmente.

ipotesi b: inserire le immagini nel File:Rivista_italiana_di_numismatica_1893.djvu. In questo caso posso anche fare la danza della pioggia o qualche migliaio di gesti apotropaici, ma non so assolutamente neanche da che parte iniziare.

Grazie per le innumerevoli risposte che riceverò sull'argomento. --Carlo M. (disc.) 15:13, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]

Mi accodo a questa domanda, le scansioni di due pagine del libro File:Viaggio Da Milano Ai Tre Laghi.djvu sono illeggibili ma ho trovato un'altra scansione ben fatta. Attendo anche io :-) --Civvì (disc.) 18:54, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
Cortesemente, indicate le nuove fonti e valuteremo la soluzione migliore :), Xavier121 19:00, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
Altra edizione. N.B. la rivista veniva stampata prima in due parti separate e poi ristampata in unico volume. In testo che sto finendo di trascrivere è del secondo tipo mentre quello che ha le immagino è quello stampato in due volte. --Carlo M. (disc.) 22:08, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
La mia idea "filosofica": wikisource riproduce le edizioni, anche se l'ideale è partire dalla riproduzione dei singoli libri individuali; quindi non mi faccio troppi problemi a inserire nel djvu tratto da un libro pagine ottenute da un altro libro della stessa edizione. Una semplice nota "La pagine.... hanno la seguente fonte: ...." basta. Tecnicamente, non ci sono problemi, per quelli di noi che maneggiano i djvu, a manipolare i file inserendo o cancellando pagine. Non siamo molti a saperlo fare, ma in genere basta un messaggio in bar per attivarci. Attenzione: la cosa è tanto più laboriosa quanto più è tardiva; meglio farlo appena ci si accorge del problema. Naturalmente chi fa questo lavoro è agevolato da una richiesta molto precisa, che dica esattamente quali pagine del djvu originale andrebbero modificate, qual'è la nuova fonte, e quali sono, nella nuova fonte, le pagine da utilizzare e da "trapiantare". Alex brollo (disc.)
Naturalmente l'ipotesi a non esclude l'ipotesi b, se si tratta solo di usare buone immagini nella trascizione, ignorando le scansioni difettose nelle pagine esistenti del file djvu; le cose cambiano quando occorre inserire nel file djvu nuove pagine o cancellando pagine duplicate, con modifiche di tutta la sequenza delle pagine successive. Alex brollo (disc.) 07:28, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── faccio il punto così spero di capirci qualcosa:

tutte le tavole di Indice:Rivista italiana di numismatica 1893.djvu sono de facto assenti sul file caricato
sono le pagine: 134 138 142 134 304 308 459 466 472
Questo file ha un'altra scansione della rivista dove le pagine sono più grandi e più belle che pria.
le prime tre tavole sono questa e le due pagine successive
le seconde due sono questa e la pagina successiva
quella messa nel testo a pag. 459 del file è questa con il diploma dei nuovi socii
le ultime due sono questa e la successiva

@Alex brollo che devo fare? --Carlo M. (disc.) 13:31, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]

Se non ho capito male Potresti aprire il file djvu caricato su commons eil file con le immagini. Utilizzando ad esmpio adobe, sostituisci le pagine senza img con la pagina con img. Importante è che una togli ed una metti mantenendo la giusta sequenza. Poi salvi nuovamente il file come djvu e lo carichi nuovamente su commons. Le cose si complicano se le pagine subiscono uno slittamento. --stefano mariucci (disc.) 14:13, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]
Ho scaricato il djvu "buono" e l'ho allineato con il djvu "cattivo" senza immagini; in pratica potrei sostituire subito il djvu Google in BN con il djvu IA a colori e con le immagini senza modificare nient'altro. Problema: le pagine iniziali dei fascicoli mancano dalle scansioni IA e al momento, per allineare i file, ho usato semplici pagine bianche. Inoltre il testo è forse più leggibile nella attuale versione Google in BN.
Adesso posso:
sostituire i divu, caricando la versione IA e ignorando le pagine bianche;
sostituire, nel djvu Google, le pagine senza figure con le pagine delle figure di IA;
sostituire, nel file IA, le pagine bianche con le scansioni del file Google.
@Carlomorino Quale delle tre preferisci?? Alex brollo (disc.) 20:17, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]
Rifinendo l'allineamento ho trovato numerosissime altre immagini anche in pagine con testo. Penso che l'unica sioluzione sia la sostituzione del divu: lo faccio. Alex brollo (disc.) 21:08, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────Alex, se non ci fosse bisognerebbe inventarlo. I lettori della RIN 1893 te ne saranno grati in eterno. Meglio questa che quella presente sul sito dell'editore. --Carlo M. (disc.) 10:05, 18 mar 2018 (CET)[rispondi]

Estensione[modifica]

Come si chiama l'estensione che permette al software di scannerizzare le pagine e di trascriverle? (i file .djvu) --Los Vegas (disc.) 22:20, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]

L'estensione che gestisce gran parte del processo di trascrizione, ed in particolare i namespaces Indice e Pagina, che viene usata da quasi tutti i progetti wikisource (tranne de.source) è Proofreadpage. Ma l'estensione prevede che vengano caricati su Commons file djvu o pdf "pronti", forniti di strato testo OCR già integrato nel file; l'opzione di ottenere il testo via OCR delle singole immagini dele pagine con il pulsante "OCR" è una soluzione di emergenza, da utilizzare solo in casi particolari. Quindi, la produzione dei file djvu o pdf adatti alla trascrizione, OCR compreso, non fa parte dell'estensione, è una procedura "esterna" e preliminare. Il software capace di produrre un djvu finito, con OCR ideale, è Abbyy FineReader.
Spero di aver capito bene la domanda.... Alex brollo (disc.) 07:17, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Alex brollo grazie mille --Los Vegas (disc.) 17:11, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Los Vegas Naturalmente, se trovi in rete le scansioni di un libro libero da copyright, o produci tu stesso le scansioni da un libro fisico, e ti piacerebbe lavoirare sulla sua trascrizione, l'estensione adatta per trasformarlo in un djvu.... sono alcuni utenti di it.wikisource, :-), chiedi pure qui in bar una mano; se possiamo lo facciamo volentieri. --Alex brollo (disc.) 17:31, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]

Polacchi da emulare![modifica]

Gli amici polacchi sono da oggi, se non sbaglio, la terza wikisourcehanno superato di slancio i tedeschi. Bisogna tener conto che la statistica vale solo per chi usa l'estensione proofread, e i tedeschi ne sono penalizzati, perchè non la usano.... ma brindiamo comunque allo straordinario lavoro dei colleghi! --Alex brollo (disc.) 23:32, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]

Ovviamente lo spumante è dedicato anche agli utenti della nostra comunità... le statistiche degli ultimi mesi mostrano dati eccellenti, frutto del lavoro di utenti vecchi e nuovi. Un sogno! :-) Gli amici polacchi restano difficili da emulare, ma alle volte ci riusciamo. --Alex brollo (disc.) 09:45, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]
A proposito di emulazione: dato che in questo periodo sono poco assiduo non riesco a capacitarmi quali siano le 272 pagine non proofread create in ns0 nell'ultimo mese a fronte delle -7 pagine non proofread dei polacchi. Ma non si era concordato da anni di non incoraggiare il caricamento di testi non proofread? - εΔω 15:05, 19 mar 2018 (CET)[rispondi]
Ma infatti nessuno mi ha incoraggiato, ho agito proprio di mia iniziativa :D. L'idea era di caricare l'intera produzione salgariana, e finora sono arrivato a 69 romanzi su 86 totali più svariati racconti e antologie, ma pare che dovrò fermarmi a 79 romanzi... me ne mancano 10 da caricare, poi gli ultimi 7 non si trovano proprio. Quindi aspettatevi altre 200/300 pagine :D Ovviamente poi se si riesce ad ottenere qualche scansione sono disponibile a convertire le opere in proofread. Can da Lua (disc.) 11:50, 20 mar 2018 (CET)[rispondi]
@OrbiliusMagister Io invece ho seguito attentamente il lavoro di Candalua e devo dire - pensando alle mie prime letture: Viva Salgari! In barba a chi ne ha disprezzato l'opera, al punto di non conservare i libri quasi in nessuna biblioteca!  :-)
Vogliamo migliorare a tutti i costi le nostre statistiche proofread senza perdere nessuna delle nostre opere naked? Un modo ci sarebbe: introdurre una regoletta "le opere naked si convertono in paginoni unici monoblocco". La lettura sarebbe salva, la conversione in epub pure, il rapporto proofread/naked salirebbe, e non perderemmo niente. Ma... ne vale la pena? Anche en.source ha il nostro stesso profilo, e mica si flagellano. Alex brollo (disc.) 00:11, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
Quella delle biblioteche senza Salgari mi appare come una interessante e provocatoria osservazione: da girare a chi si lavora in biblioteche analogiche, ad esempio un @Nemo bis a caso... ci sono a Milano opere di Salgari da digitalizzare? - εΔω 21:42, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]

Eis news: ci provo....[modifica]

... pronto al rollback :-)

Provo a montare eis 2018 nel gadget per tutti. Segue (non subito!) pagina di documentazione; per ora c'è Utente:Alex brollo/Documentazione eis nuova versione. Non toccate il tasto "Anteprima" (o usatelo puramente come anteprima e basta) e vedrete modifiche insignificanti. --Alex brollo (disc.) 17:10, 16 mar 2018 (CET)[rispondi]

Ehm! Non è che sia proprio-proprio chiaro, eh! Cosa non bisogna fare? E soprattutto, cosa esplode se invece lo si fa? Mumble Mumble --Silvio Gallio (disc.) 17:31, 16 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Silvio Gallio Intanto, per favore, aiutami a controllare che il gadget funzioni. Ti "stacco" dallo script sperimentale, tu vai in Preferenze->Accessori e riattiva il gadget eis. --Alex brollo (disc.) 18:43, 16 mar 2018 (CET)[rispondi]
Ahi! stasera sto per chiudere e domani sono in giro fino a tarda sera (se va bene bene fino alle 20.00). Non aspettarti feedback fino domenica. Poi magari trovo un po' di minuti. Buone cose --Silvio Gallio (disc.) 19:59, 16 mar 2018 (CET)[rispondi]
Hai ragione Silvio, la frase Non toccate il tasto "Anteprima" (o usatelo puramente come anteprima e basta) e vedrete modifiche insignificanti non è chiara perchè incompleta. Dovrebbe continuare così: "... ma se attivate Anteprima, vedrete delle grosse novità, perchè potrete modificare direttamente il testo, sia manualmente che con alcuni tool, restando in modalità di visualizzazione". Assolutamente niente a vedere con VisualEditor, naturalmente, solo una agilissima alternativa per chi ha notato che alcuni errori di trascizione si trovano molto, molto meglio in visualizzazione che in lettura del codice - e troverà comodo poterli correggere immediatamente. --Alex brollo bis (disc.) 23:31, 16 mar 2018 (CET)[rispondi]

Mille e una notti: appello ai nostri bibliotecari[modifica]

Il notevolissimo lavoro su Le Mille ed una Notti, che ha avuto molti contributori fra cui spiccano @Piaz1606 e @MauC66, rischia di restare incompiuto a causa della mancanza di due pagine nell'ultimo djvu, precisamente mancano le pagine 362 e 363 dell'ultimo volume (andrebbero inserite dopo questa pagina).

Si tratta di scovare, in qualsiasi biblioteca, una copia fisica del libro e di chiedere cortesemente al responsabile della biblioteca la scansione o anche una semplice fotocopia cartacea delle due pagine mancanti. Qualcuni ci riesce? Dai, facciamo il miracolo! --Alex brollo (disc.) 09:29, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]

Conosciamo qualcuno alla marucelliana? --divudi (disc.) 11:25, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]
Vi informo che tutte le pagine di Le Mille ed una Notti sono state rilette, non metto l'intera opera a SAL 100% per la mancanza di due pagine, ma forse è una fisima.... aspetto ancora qualche giorno "il miracolo". --Alex brollo (disc.) 12:25, 19 mar 2018 (CET)[rispondi]
Provo con Forlì. Prima chiedo se ce l'hanno dato che SBN le dava anche a San Giorgiom in Poggiale (BO) e invece. Mo' telefono. --Silvio Gallio (disc.) 11:41, 20 mar 2018 (CET)[rispondi]
Falsa speranza. Hanno un'altra edizione (mi sono sbagliato) comunque il bibliotecario conferma che ce l'hanno solo alla Marucelliana. --Silvio Gallio (disc.) 11:53, 20 mar 2018 (CET)[rispondi]
Vista la mala parata con Forlì ho dato un'occhiata al sito della Marucelliana. Troppa burocrazia. Temo ve la dovrete sbrigare fra bibliotecari :) --Silvio Gallio (disc.) 12:00, 20 mar 2018 (CET)[rispondi]
Niente da fare. Medioevo burocratico. Volontari di Firenze con telefonino? :) --Xavier121 12:35, 20 mar 2018 (CET)[rispondi]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Intanto ho messo a posto la progressione delle pagine aggiungendo - come faccio di solito - due pagine bianche "placeholder" nella posizione delle due mancanti e sistemando ciò che andava sistemato in Sommario, pagelist e transclusione. Adesso aspetto con fiducia che la Marucelliana venga espugnata :-) --Alex brollo (disc.) 10:48, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]

Ottimo. Intanto sto scavando alla NY public library che ha fornito guggol; vediamo, forse è solo saltata una scansione magari mi mandano le pagine... In genere sono più collaborativi --Silvio Gallio (disc.) 11:00, 21 mar 2018 (CET) Come pensavo, quello che NYPL mette online è la roba di Guggol e mancano quelle pagine anche a loro (non se ne sono accorti forse tanto che la spacciano come opera completa :D ) provo a scrivere e comunque glielo segnalo che sono un po' zoppi. --Silvio Gallio (disc.) 11:02, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
Ok ho appena mandato una mail a NY. Vediamo se rispondono e, se si, cos'hanno nella pancia. Mentre scrivevo questa riga mi hanno risposto che alla domanda hanno assegnato il numero 58447 (qualsiasi cosa significhi) e che risponderanno prima possibile. Casomai vi racconto :D Silvio Gallio (disc.) 11:28, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
Un altro tentativo che si potrebbe fare è scrivere una recensione al volume su Google Books, una volta c'era una pagina mal scannerizzata, l'ho fatto e - miracolo! - Google stessa ha sistemato. --Alex brollo (disc.) 16:11, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
Si l'ho fatto anch'io un paio di volte anni e anni fa. Ma non ricordo nemmeno più come si fa. Comunque aveva funzionato anche allora. D'altra parte ho segnalato errori anche nei file di Gallica e della Biblioteca Statale di Vienna e hanno corretto in fretta, ringraziando. Per quanto riguarda l'Italia devo dire che, per le mie piccole esperienze, il personale delle biblioteche -specialmente le piccole- è estremamente disponibile. Il problema viene con le "dimensioni" e con i vari capi, spesso ben attenti ad attenersi alle "regole", e a che nulla disturbi il loro neurone il corso del tempo fra un 27 e l'altro. Silvio Gallio (disc.) 16:36, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]

Dimenticavo: Il problema è (anche) che in GuggolBuk non riesco a trovare il libro in questione. Trovo solo il primo e altre edizioni. Dura segnalare l'errore nel quarto. Si può avere il link al libro esatto? Se c'è? Danke! Silvio Gallio (disc.) 07:50, 22 mar 2018 (CET)[rispondi]

GB --divudi (disc.) 10:54, 22 mar 2018 (CET)[rispondi]
Fatto, grazie. Però potevi farlo anche tu, no? Anzi, magari con tante recensioni il 'miracolo' si affretterebbe (?) :D Silvio Gallio (disc.) 11:29, 22 mar 2018 (CET)[rispondi]
E poi parliamo male degil americani! Le pagine sono adesso nella pancia del mio computer. Il file non è proprio una meraviglia ma vedrò cosa posso fare. Spero di farcela entro il fine settimana (sono impegnato da domattina presto...) quindi suggerisco di non impazzire, ma se qualcuno riesce ad avere una scansione più simile a quelle che abbiamo è pregato di attivarsi. Io ho anche suggerito alla NYPL di correggere il file che mettono online così magari faranno il lavoro loro... Sursum corda Silvio Gallio (disc.) 19:30, 23 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Silvio Gallio Magnifico Silvio, grazie! Ed ecco il risultato: Scarica in formato ePub Le Mille ed una Notti  (notare, naturalmente, il quadratino verde.....:-) Alex brollo (disc.) 23:06, 24 mar 2018 (CET)[rispondi]

Boh, io ho solo mandato una mail... Comunque, prego! :) Silvio Gallio (disc.) 09:21, 25 mar 2018 (CEST)[rispondi]

eis level[modifica]

La funzione di eis level "salva e procedi" salva ma non procede. --Utoutouto (disc.) 10:52, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]

@Utoutouto Giusto! Grazie! Bug parente di uno già segnalato da Silvio, che non avevo approfondito. Succede quando eis viene avviato dalla creazione di una nuova pagina e non dalla modifica di una pagina esistente. Verifico e (spero) risolvo. --Alex brollo (disc.) 18:45, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Utoutouto forse ho risolto. --Alex brollo (disc.) 21:57, 17 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Alex brollo Sì, ti confermo, hai risolto. buona domenica. --Utoutouto (disc.) 09:56, 18 mar 2018 (CET)[rispondi]

Ripresa dei caricamenti Wikisource:Collaborazioni/SBM[modifica]

Segnalo che, dopo una lunga pausa per riflessioni burocratiche, sono ripresi i caricamenti delle opere di DigitaMi (Sistema Bibliotecario Milano): https://archive.org/details/sbmilano?sort=-publicdate Ci sono ancora da correggere alcuni errori. Potete anche cercare fra i libri della Sormani e raccomandare volumi valevoli di digitalizzazione, se avete voglia. --Nemo 13:43, 19 mar 2018 (CET)[rispondi]

Scusate l'insipienza, ma dal link non è immediato raggiungere la sola BIblioteca Sormani. In ogni caso se ti capitasse tra le mani qualunque edizione di Emilio Salgari, o di Pietro Gori di epoca compatibile alle nostre licenze, digita a tutto spiano. - εΔω 22:11, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]

16:03, 19 mar 2018 (CET)

Aiuto Il Baretti[modifica]

Carissimi, ho provato ad andare avanti con la transclusione dei due fascicoli del Baretti su cui stiamo lavorando:

Ma di nuovo c'è qualcosa che non va creando le pagine. Non riesco a capire. Qualcuno mi aiuta? Buona giornata Sbubi (disc.) 11:06, 20 mar 2018 (CET)[rispondi]

@Sbubi dacci un maggiore dettaglio.... creando quali pagine? nsPagina? ns0? L'ideale è se ci dai il link (anche rosso) delle pagine "difficili da creare". --Alex brollo (disc.) 15:23, 20 mar 2018 (CET)[rispondi]
alcune in nsPagina come questa mi danno "Errore: intervallo non valido". Da ns0 se provo a crearle a partire dall'Indice che trovo in fondo alla pagina (tra l'altro, è giusto che sia qui?) mi dà spesso un errore strano come qui. Scusate mi sono un po' persa. Sbubi (disc.) 09:47, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
Nulla di grave, from=3 to=2 è un intervallo negativo, per quello ti dà errore --divudi (disc.) 09:53, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Sbubi ho guardato un po' meglio le pagine, dovresti decidere come struttrare il tutto e fare le sezioni con <section begin="" /><section end="" />. Es. in Il_Baretti_-_Anno_V,_n._1 si potrebbe mettere solo l'intestazione del giornale e poi l'indice con gli articoli, per fare ciò crei quattro sezioni, una per l'intestazione e una per ciascun articolo. Sono come delle interruzioni di pagina. Poniamo che da <section begin="1" />Il Baretti (titolo) fino al sommario<section end="1" /> sia sezione uno, e così via <section begin="2" />Manzonianismo<section end="2" />, <section begin="3" />Aspetti della novissima poesia russa<section end="3" />, <section begin="4" />Sciocchezzaio<section end="4" />... Per le pagine successive stesso discorso. --divudi (disc.) 10:04, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Sbubi per indicargli dove interrompere le singole sottopagine usi semplicemente <pages index="Il Baretti - Anno V, n. 1, Torino, 1924-1928.djvu" from=1 to=1 fromsection="1" tosection="1"/>, <pages index="Il Baretti - Anno V, n. 1, Torino, 1924-1928.djvu" from=1 to=1 fromsection="2" tosection="2"/>... --divudi (disc.) 10:06, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Sbubi ho sistemato pagina uno, se non riesci con le altre fai un fischio. --divudi (disc.) 12:06, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Sbubi L'errore strano (from superiore a to) è un effetto collaterale antipatico dell'automatismo nel calcolo pagine. La pagina finale (to) viene calcolata come.... la pagina del titolo successivo in Sommario, meno 1. Lo script ci prova; in genere azzecca, altrimenti bisogna aggiustare a mano (aggiungendo anche i fromsection e tosection quando servono, lo script non ne sa nulla; ragiona solo sui dati incorporati nei template Indice sommario). --Alex brollo (disc.) 16:26, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Sbubi La rivista è estremamente interessante, per divertimento ho caricato i primi 5 numeri su archive, come mai per il progetto siete partiti da questi numeri? questioni di copy? --divudi (disc.) 17:07, 22 mar 2018 (CET)[rispondi]
Carissimi, grazie ora mi metto a guardare tutto con calma, perchè così a una prima lettura non ho capito molto! Abbiamo iniziato dai due numeri per accogliere le preferenze delle ragazze che stanno lavorando come tirocinanti, una francesista e una slavista. Vorremmo trascrivere tutto con il tempo, e lavorare anche su Wikidata per "spogliare" tutta la rivista. Stavo lavorando com @Xavier121 che ha impostato il lavoro. I fogli sono molto grandi e io non sapevo tanto come gestire la cosa. Il Baretti è bellissimo, sono contenta @Divudi85 che ti piaccia. Se hai voglia di collaborare caricando i fascicoli su Commons e poi impostando il lavoro su Source sulla prima annata noi poi formattiamo e rileggiamo. Grazie! :) Sbubi (disc.) 14:03, 23 mar 2018 (CET)[rispondi]

Viaggio nella burocrazia medioevale[modifica]

Ho consultato la pagina della Biblioteca Marucelliana, che prevede il rilascio di fotocopie e immagini di testi, previa compilazione di semplici moduli ministeriali; posso farcela, mi dicevo, e invece no: mi sono fermato subito. Dovrei compilare il modulo ministeriale giusto: il 23 (riproduzione a fini di studio) o il 24 (riproduzione a fini commerciali)? Il nostro CC-BY-SA, sotto cui diffondiamo le opere, permette esplicitamente anche l'uso commerciale. Dovrei rileggermi bene la Legge 22 Aprile 1941, n.633 e successive modifiche. Ma dubito che ci troverei la frasetta: "Le opere in Pubblico Dominio sono anche tue; quindi puoi farne ciò che vuoi, tranne limitarne il godimento ad altri". --Alex brollo (disc.) 07:13, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]

Dovrebbe essere a fini commerciali, ma se l'opera è nel pubblico dominio, scrivi ciò che ti pare: l'importante è averne una copia digitale! Imporre limiti sulla distribuzione du un'opera di pubblico dominio è un abuso e quindi noi facciamo finta di crederci. --Ruthven (msg) 12:11, 23 mar 2018 (CET)[rispondi]

Strategie eis[modifica]

Adesso che il nuovo eis funziona, lo sto "stressando" con trascrizioni da OCR; per le riletture l'ho già stressato. Niente da fare: partendo dall'OCR il "vecchio eis" in modalità edit è insuperato. Una cosa di cui sento una acuta mancanza è un trucco che aggiunga in testa alla pagina la riga vuota (testo che continua, non indentato) o le due righe vuote (inizio paragrafo, indentato); penso che modificherò il tool "eliminina riga 1" in modo che "svuoti" la prima riga, che nell'OCR contiene in genere robaccia da intestazione pagina malamente interpretata, ma senza cancellarla del tutto.... così in molti casi uno si troverebbe la riga vuota canonica bella e pronta. Anche autoPt andrebbe modificato, perchè attualmente elimina le righe vuote in testa e in coda al testo, bisogna convincerlo a non farlo.

(scusate l'invasione di messaggi in bar, ma sento l'esigenza di condividere tutto ciò che scovo.....)--Alex brollo (disc.) 16:19, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]

Beh, vabbè ti perdoniamo :P --Silvio Gallio (disc.) 17:07, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
Comunque ieri ho lavoricchiato con eis e devo dire che in modalità "vecchio stile" va benissimo (una cosa buona è l'implementazione del pulsante Anteprima/Wikitesto e relativa eliminazione di tasti sovrabbondanti). L'uso della finestrella di correzione è buona ma come ti ho detto rende un po' complessi certi utilizzi (apostrofi, eliminazione di spazi, robicchia del genere). Poi, non capisco le "due righe" mi pare che lo stesso effetto si ottenga eliminando proprio le righe in alto. Non uso molto l'elimina riga1 anche perché ultimamente lavoro su testi già un po'sistemati. Ma eliminare la riga non è mai stato un lavoraccio tale da richiedere un comando particolare (impressione mia). Sul Pt non mi pronuncio per riconosciuta ignoranza; credevo fosse esente da critiche. In fondo, invece, volevo suggerirti -se pensi utile/possibile trovare qualche automatismo o cliccamento per costruire le sezioni, io mi ci sono perso proprio ieri mentre cercavo di segare le pagine di Milani relative agli Allegati. Lo so dovrei studiare di più. Me lo dicevano anche cuando andavo a squola. :( --Silvio Gallio (disc.) 17:07, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]
@Silvio Gallio In effetti io uso un bottone che aggiunge le section con UN click (nel punto in cui una sezione finisce e l'altra incomincia); condivido la tua pigrizia e sono disposto a affrontare tremende fatiche per la soddisfazione di risparmiare pochi secondi di lavoro ripetitivo.... Cercherò di montarlo come gadget per tutti (i pigri). --Alex brollo (disc.) 11:29, 22 mar 2018 (CET)[rispondi]
Cosa vuoi, Alex, quando ho cominciato con i text editor il software migliore era Wordstar, con i comandi punto a inizio riga; poi è arrivato Bradford la 'giunta' per cambiare quattro o cinque font. Naturalmente se volevi impaginare dovevi mettere le mani su Ventura (credo fosse di Corel). Quando Microsof ha comperato e potenziato Word è stato un grosso aiuto. e adesso tendo a riposarmi e a non imparare nuove cose. Triste ma è così. A meno che... Silvio Gallio (disc.) 11:37, 22 mar 2018 (CET)[rispondi]

Sorpresona: Salone del libro di Torino[modifica]

Ciao,

abbiamo avuto qui a Torino un'idea per il Salone del libro di quest'anno che spero vi piacerà. Già l'anno scorso abbiamo partecipato con un progetto che si chiamava La Biblioteca nel Salone: 100 bibliotecari a presidio di uno stand interno alla fiera, che rispondevano alle domande degli utenti e presentavano percorsi di libri fisici e risorse digitali a partire da percorsi tematici di interesse per l'edizione 2017 del Salone. Quest'anno vorremmo proporre in più la rilettura di alcuni libri su Wikisource. Allo stand sarà a disposizione un pc e i visitatori potranno provare a rileggere, sostenuti dai bibliotecari. Siamo molto contenti di parlare di pubblico dominio e testi open in una fiera editoriale ;)

Come forse saprete, quest'anno sono state formulate 5 domande: http://www.salonelibro.it/it/salone-2018.html. Pensavamo di proporre un libro per ogni domanda. Io ho già fatto una mia iniziale selezione, che vi riporto sotto, ma è ancora tutta da discutere. Se avete proposte, fatemele sapere! Tenete conto che devono essere libri un po' accattivanti, legati ai temi e non difficilissimi perché il contesto è caotico. Alcuni sono già digitalizzati, alcuni li possiamo digitalizzare (potrebbero anche essere su OPAL ma in questi giorni purtroppo è giù per problemi di server).


  1. Chi voglio essere? V. Alfieri, La vita di Vittorio Alfieri scritta da esso IA
  2. Perché mi serve un nemico? E. De Amicis, Sull'oceano Biblioteca Graf
  3. A chi appartiene il mondo? H.G. Wells, La macchina del tempo, trad. it Civica di Torino
  4. Dove mi portano spiritualità e scienza? G. Leopardi, Operette morali WS
  5. Che cosa voglio dall’arte: libertà o rivoluzione? A. Negri, Le solitarie Biblioteca Graf


Grazie per i vostri suggerimenti! A presto Sbubi (disc.) 14:34, 23 mar 2018 (CET)[rispondi]


Attenzione al n° 3. Essendo un'edizione stampata dopo il 1923 bisognerebbe essere certi che il traduttore Enrico Carpaneto sia morto prima del 1947. --Luigi62 (disc.) 14:34, 25 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Ciao lo so @Luigi62 sono a caccia delle date di morte dei traduttori di Wells ma non ne trovo una... Sentite, ma se l'autore tradotto è in pubblico dominio e nell'edizione non è citato il traduttore, che è sconosciuto, come ci comportiamo? Possiamo caricare il libro? Grazie!Sbubi (disc.) 23:54, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Ecco qui come funziona, basta leggere la normativa vigente sui diritti d'autore qui "Art. 27. Nelle opere anonime o pseudonime, fuori del caso previsto nel capoverso dell'art. 8, la durata dei diritti di utilizzazione economica è di settant'anni a partire dalla prima pubblicazione, qualunque sia la forma nella quale essa è stata effettuata. Se prima della scadenza di detto termine l'autore si è rivelato o la rivelazione è fatta dalle persone indicate dall'art. 23 o da persone autorizzate dall'autore, nelle forme stabilite dall'articolo seguente, si applica il termine di durata determinato nell'art. 25." --Myron Aub (disc.) 19:06, 31 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Consulto: va bene?[modifica]

Ciao! Dato che è praticamente la prima volta, volevo sapere se va bene la trascrizione che ho fatto in Utente:Superchilum/Rubens (ci sono diversi caratteri tipografici antichi). Qualcuno può mica controllare? :-) grazie! --Superchilum(scrivimi) 11:10, 25 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Il puro testo a occhio e croce va bene, anche se il carattere ÿ sarebbe meglio renderlo con ij. In realtà la pagina deriva dal file File:Pierre Paul Rubens - Palazzi di Genova.pdf ed è questo che bisogna utilizzare. Per prima cosa è necessario creare con il file pdf l'indice del libro e poi trascrivere ogni singola pagina e infine unire il tutto in un testo. Se vuoi provarci sei libero di farlo: questa è una guida. Se invece hai bisogno di un aiuto non hai che da chiederlo. --Luigi62 (disc.) 14:23, 25 mar 2018 (CEST)[rispondi]
ÿ è proprio un errore - ci sono cascato anch'io a suo tempo. ij senza esitazioni. --Alex brollo (disc.) 19:39, 25 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Grazie delle dritte, mi ci picchierò un po' e se ci saranno complicazioni tornerò a chiedere ;-) in questo caso però il libro avrà solo le prime 2-3 pagine testuali, tutte le altre sono illustrazioni dei palazzi. Si creano quindi solo le pagine testuali qui su Source, immagino? --Superchilum(scrivimi) 09:41, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]
No, tutte  :-) --Alex brollo (disc.) 14:48, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]
@Alex brollo ok grazie, anche se saranno tutte pagine con immagini e senza testo? --Superchilum(scrivimi) 10:43, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Sì, abbiamo altri testi analoghi, poi è da decidere se in ns0 è opportuno transcludere "a blocchi di immagini" (se più immagini consecutive sono strettamente correlate) o una immagine per pagina. --Alex brollo (disc.) 12:23, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Inserimento immagini[modifica]

Buongiorno, vorrei sapere come si possono inserire le immagini presenti nel testo fonte.

Cordialmente, AndreeaCostin (disc.) 13:44, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Il metodo più agevole è l'uso del CropTool seguito da un click "pulsante Gioconda", che inserisce un buon codice per l'immagine nel testo della pagina (occorre adattare le dimensioni ed altro se serve, vedi Template:FI), il primo in sidebar (menu laterale a sinistra) il secondo nel gruppo "Avanzate" del toolbox. Vedo che il "pulsante gioconda" non è ancora documentato nella pagina di aiuto, mi spiace. --Alex brollo (disc.) 14:47, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Adesso è documentato :-) --Alex brollo (disc.) 18:53, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Fatto! Grazie mille! AndreeaCostin (disc.) 10:57, 27 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Wew! Intanto è già un mezzo miracolo che sia riuscito ad arrivare fino qua. Praticamente a memoria. Però è solo mezzo. La pagina Indice di certo dev’essere sistemata perché i numeri di pagina mi sembra che non 'vadino' bene. Se mi sbaglio, meglio. Poi, con grande sprezzo del pericolo, sono andato da qualche parte su commons e ho attivato CropTool. Ne sono uscito quasi vivo ma con ferite piuttosto gravi. Infatti ho croppato l'immagine nella pagina cui al titolo. Però ha lo sfondo giallino. Sbianchettarlo è stato un attimo ma poi per ricaricare ci sono le forche caudine: avvisi, perentorietà, roba in rosso, categorie! Brr! Bene, faranno -ancora- senza di me. Se qualcuno vuole cambiare gli mando il file sbiancato ma credo che chiunque sia in grado di ottenerlo. Per ora un saluto; spero che seguirmi non vi sia nocivo. --Silvio Gallio (disc.) 19:24, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Sono arrivato all'altro capo del libercolo. Si ripete il problema del crop (ed è anche più "sporco"). Sorry. --Silvio Gallio (disc.) 22:15, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Sistemato, grazie della rilettura : ) --divudi (disc.) 13:09, 27 mar 2018 (CEST)[rispondi]

@Divudi85 Grazie per il crop (io detesto commons) e grazie il grazie, ma sappi che tutte le pagine al 50% contengono bellissime tabelle... :P --Silvio Gallio (disc.) 11:34, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Ancora Pancaldi[modifica]

Uso questo post per non esagerare... qui La prima pagina l'ho chiamata "frontespizio" copiando altrove ma se sbagliato vi prego di intervenire. Dopo abbiamo un simpatico scherzetto. Le successive pagine sono numerate 116-117-118. Però dalla successiva (che dovrebbe essere 119) la numerazione passa al 319-320-321 ecc. fino al 337. Ovviamente se correggo 319 "autoRi" segue gli ordini. Nel NSO mi pare che venga mantenuto la numerazione a 100. Epperò qualcosa immagino debba essere fatto. Salum --Silvio Gallio (disc.) 11:34, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]

La pagina della biblitoeca digitale Feltrinelli recava: Estratto da: Memorie lette nelle adunanze ordinarie della Società agraria della provincia di Bologna, vol. 9, 1856-1857. pp. 315-337 quindi direi che è un errore tipografico, si può usare il template EC. --divudi (disc.) 11:40, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Si. Grazie. Era chiaramente un errore. Ma avevo perso di vista la numerazione dell'estratto e non sapevo quale fosse quella buona. Giusto il template. Cielo i template! E chi se li ricorda? Che stanchezza... --Silvio Gallio (disc.) 11:58, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]

correggere o non correggere?[modifica]

Mi accingo a rileggere un Promessi Sposi. In questa pagina https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Gli_sposi_promessi_I.djvu/20 le parole tipo meraugliosa del primo rigo, deve essere corretta in meravigliosa oppure deve rimanere così com'e? --Utoutouto (disc.) 21:09, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Deve restare com'è: in questo caso più che mai. --Alex brollo (disc.) 23:49, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]

22:04, 26 mar 2018 (CEST)

Vecchie storie d'amore[modifica]

Sto lavorando su Indice:Albertazzi - Vecchie storie d'amore, 1895.djvu. Titolo altamente significativo, perchè uso quell'indice per realizzare, se ci riesco, una mia vecchia storia d'amore: precisamente la mia storia d'amore con lo strato testo mappato dei file djvu. Non impressionatevi dell'aspetto spaventoso dello strato testo delle pagine esistenti: è solo quello che è contenuto nel file djvu, in rappresentazione xml, tal quale è contenuto nei file _djvu.xml di Internet Archive. Quello che ci voglio fare, l'ho accennato in Bar tecnico. E' il momento di provarci in pratica. Mal che vada, cancello tutte le pagine riattivando il normale recupero testo OCR di default. Se qualcuno è curioso di capire il codice.... sono qua. --Alex brollo (disc.) 18:24, 27 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Caricate tutte le pagine; ovviamente... la trasformazione di quella robaccia in normale testo (unica differenza visibile con il normale testo è che i paragrafi sono riconosciuti e ben separati) è semplicemente fatta da una piccola variante, per ora personale, di postOCR, immediata tanto quanto è immediato postOCR. Adesso comincia il divertimento... :-) --Alex brollo (disc.) 23:42, 27 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Montato il "traduttore" nel normale gadget postOCR, adesso dovrebbe funzionare anche per chiunque abbia attivi gli "Strumenti per la rilettura" in sidebar. Ai più audaci: provate pure su qualche pagina. Mi raccomando: sappiatemi dire! --Alex brollo (disc.) 08:42, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
con il postOCR nella bottoniera in basso non funza : ( --divudi (disc.) 10:39, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
provato pag djvu/81 che è facile. in EIS con postOCR ho ottentuo un 'dio lo vuole' maiuscolo alto a sx e un'intestazione 'di frà gerunzio + n° pagina+riga=si' che non servono. magari chissà proverò con cose più terribili. Ah. ovviamente, non avendo capito un tubo di tutto il discorso, non ho salvato. :( --Silvio Gallio (disc.) 12:19, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
A pag. 83 sempre eis+(postOCR in sidebar) ho ottenuto un risultato pulito. Unica imperfezione, la prima lettera non era una 'C' ma una 'V' e non particolarmente "capolettera". Non so cosa vorresti ottenere. Evito salvataggi e cambiamenti. Bye. --Silvio Gallio (disc.) 12:25, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
@Silvio Gallio, Divudi85 Grazie di aver provato! Adesso vado avanti più tranquillo (siamo solo all'inizio, eh....). Per Divudi; ti ho lasciato un messaggio sulla tua pagina talk. Per Silvio: dove voglio andare a parare? Gli obiettivi sono molto ambiziosi; vorrei ricavare, da quei numeretti, quanta più formattazione possibile. Centrature, poem, annotazioni.... Nel frattempo, se il sistema verrà giudicato ragionevole, non serve più che iol djvu abbia lo strato testo (vedi problemi con IA Upload): basta che in IA ci sia il codice xml. Che c'è sempre. Se c'è, un colpetto di bot e lo si può precaricare nelle pagine. --Alex brollo (disc.) 16:31, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Per gli appassionati di queste cose, segnalo Rappresentazione xml del testo delle pagine djvu, note sulla teoria che forse riuscirò a tradurre in pratica. E se non ci riuscirò.... almeno mi sarò divertito a provarci :-) --Alex brollo (disc.) 09:03, 30 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Indice opera "Il Baretti"[modifica]

Ciao a tutti, vi scrivo per chiedervi aiuto nell'inserimento dell'indice nella rivista "Il Baretti". Vi lascio il link qua https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Il_Baretti_-_Anno_I,_n._1,_Torino,_1924.djvu/3 Grazie!!! --MiriMeina (disc.) 13:42, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]

dicci dippiù... (l'indice c'è [25], intendevi qualcosa in specifico a pagina tre?) --divudi (disc.) 13:51, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Intendo l'ultimo pezzo a pagina 3 https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Il_Baretti_-_Anno_I,_n._1,_Torino,_1924.djvu/3 --MiriMeina (disc.) 13:53, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]
aggiunto il template voceindice, va un po' sistemato però. per le poesie usa <poem> al posto di centrato, è fatto apposta : ) --divudi (disc.) 14:05, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Adesso ricontrollo, grazie mille! MiriMeina (disc.) 17:26, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Concludere il caso Barbolini - Beethoven 27%[modifica]

Vi comunico che su Commons è stata aperta formalmente la procedura per la cancellazione di File:Barbolini - Beethoven 27%.djvu. Io ho espresso la mia approvazione alla cancellazione, chiedendo solo qualche giorno per riferire qui. --Alex brollo (disc.) 23:08, 28 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Completo l'informazione con la discussione avvenuta su Discussione:Beethoven 27%. In ogni modo, la procedura di cancellazione su Commons non dura meno di una settimana e –visto l'arretrato– continuerà sicuramente per 2-3 altre settimane. --Ruthven (msg) 01:02, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Ero d'accordo con Roberto Barbolini di proporgli un testo un testo di dichiarazione, ma sono stato raggelato dall'affermazione che "le sue rimostranze non hanno né capo né coda". Io ho perso tempo nel soppesare le parole. Lo ripeto ancora: Roberto Barbolini è stato per decenni il responsabile della pagina cultura di Panorama e in questa veste ha avuto contatti con pressocché tutti gli autori italiani. Ha vissuto dall'interno l'ambiente editoriale in cui la tematica del creative commons è stata approfondita con i più accreditati legali del foro italiano con ampia considerazione del diritto internazionale. Volevo muovermi con cautela, e ho perso 10 giorni, ma forse mi sono convinto che con queste premesse, meglio cancellare tutto. Sgomberare l'ostacolo di questo caso specifico, può essere l'occasione di riesaminare con la dovuta serenità la questione generale e pregare WMI di chiedere a nostra volta dei pareri legali agli esperti, ad esempio Aliprandi, in particolare sul punto se la traduzione della formula in lingua italiana è quella corretta.--Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 05:58, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
My two cents: per gli autori viventi, dovremmo attenerci a una regola semplice: siano gli stessi autori a pubblicare la propria opera su Commons, come lavoro proprio, e quindi scegliendo personalmente e sottoscrivendo la licenza con cui rilasciano il proprio lavoro. L'autore non lo fa, perchè gli secca registrarsi o/e imparare come si carica - con i minimi metadati, per rifinirli possiamo contribuire - un'opera? Pazienza, il lavoro non ci manca con opere in PD.
Tutto sarebbe molto più semplice. --Alex brollo (disc.) 08:33, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
D'accordo Alex brollo, ma esiste anche il servizio OTRS e Barbolini non ha mai mandato una e-mail: suppongo che questo lo possa/sappia fare. Per quanto riguarda la traduzione, è quella corretta ed è presente anche sul sito della Creative Commons. Semplicemente Barbolini voleva inserire una clausola "sua" incompatibile con il concetto di licenza libera. Vediamo ora come va a finire la procedura di cancellazione su Commons… --Ruthven (msg) 13:07, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Proprio questo è il punto: Creative commons usa revocare, la formula invece proposta è ritrattare. Aliprandi, nel suo testo spiega il significato di revocare la licenza. Se la richiesta di Barbolini viene considerata incompatibile con il concetto di licenza libera, nettamente meglio cancellare tutto--Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 14:35, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
fuori crono @Mizardellorsa Se l'autore scrive a OTRS, cedendo il testo con una licenza libera e dichiara che "non ritratterà" la licenza, a noi va bene. Fintanto che il testo sarà ospitato su Commons, con quella licenza e con la menzione dell'autore, non verrà mai cancellato, anche se lo richiede l'autore stesso. Se è una sola questione di parole, a noi va bene; basta che sia chiaro il concetto. Poi, se è realmente interessato a publicare il testo con licenza libera, può sempre scrivere al servizio OTRS e gli saranno forniti tutti i chiarimenti del caso. --Ruthven (msg) 00:18, 31 mar 2018 (CEST)[rispondi]
<fuori crono> @RuthvenIl mio imbarazzo è di trovarmi in mezzo, come vaso di coccio, ad una diatriba irrisolubile tra due scuole di pensiero, ovviamente vasi di ferro, supportati da studi legali di livello internazionale. Secondo questa scuola di pensiero la licenza CC by SA una volta concessa è irrevocabile, ma l'autore conserva il diritto ad una nuova edizione. Più facile l'esempio sulla carta stampata in cui è chiaro che cos'è ristampa e che cos'è nuova edizione. Lo ripeto, non voglio essere io a trovarmi in mezzo in questioni così sottili di diritto né impelagarmi su questioni semantiche se risolvere o ritrattare siano o no sinonimi pieni. Magari capiterà ancora in qualche convegno di invitare Aliprandi quali delle due letture del CC by SA è corretta. Ma, per non girare intorno alle parole, se i concetti sono chiari, una formula da proporgli la si trova, se restano dubbi e recriminazioni, meglio nettamente cancellare tutto. Se avevo dato una mano, è perchè mi piaceva l'idea di liberare un testo prima edito da Mondadori, cosa che mi pareva emblematico, ma ovviamente dovevo mettere in conto che quando si incontrano interlocutori che in materia sono di un certo livello, bisogna avere una adeguata capacità dialettica.Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 07:29, 31 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Per quanto mi riguarda come sysop qui, non appena il file sorgente sarà cancellato da Commons posso cancellare i file di it.source correlati. Attendo lo sviluppo degli eventi. --Alex brollo (disc.) 15:11, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Se ho ben capito tutta la vicenda, Barbolini vorrebbe non solo una sorta di licenza ad personam (nonostante esistano decine e decine di licenze tra cui potrebbe scegliere quella che fa al caso suo), ma anche la possibilità di cambiare la licenza ogni volta che gli pare e piace (cosa che equivale a chiedere ai buoi di ritornare da soli nella stalla dopo che ti sono scappati perché gli hai aperto la porta...). A questo punto mi vien proprio da dire: che se le tenga, le sue opere... Can da Lua (disc.) 20:29, 29 mar 2018 (CEST)[rispondi]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Io ammetto, a costo di apparire ingenuo, che non ho capito pienamente la vicenda, o meglio che quello che ho capito è colo una parte piccola di un quadro più ampio, in cui la cancellazione del testo crea un precedente che coinvolgerà altri testi qui e altri file su commons: da una parte mi tranquilliza il fatto che anche cancellato da qui, il testo resta disponibile altrove; dall'altra mi spiace che un lavoro trascritto e riletto vada eliminato. Questo è uno dei casi in cui l'amministratore esegue, non decide. - εΔω 08:48, 30 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Per quanto mi riguarda: mai più batterò sulla tastiera un singolo tasto per opere di autori viventi. --Alex brollo (disc.) 09:18, 30 mar 2018 (CEST)[rispondi]
@OrbiliusMagister Dieci anni fa, proprio per ospitare testi liberi, senza però sottostare ad interpretazioni restrittive, oltre a Biblioteca nacque wikilibri.it, iniziativa che aveva suscitato un certo interesse nell'ambito delle associazioni che si battono per l'apertura della conoscenza ed anche negli ambienti scolastici. Tra i testi ospitati c'era appunto quello di cui stiamo parlando. Questo fino a pochi giorni fa, quando questo discorso si è incrociato con uno totalmente dverso: Wikimedia Italia, spinta dal desiderio di arginare l'aggressività di alcune organizzazioni lucrative che operano con url che possono creare confusione, ha investito in una politica di difesa dei domini che contengono l'espressione wiki. Ha pertanto chiesto il favore del trasferimento della titolarità del dominio wikilibri.it, insieme ad altri consimili, piacere che, viste le finalità, è stato subito esaudito. Nell'operazione si sono cancellati tutti i testi caricati.--Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 11:28, 30 mar 2018 (CEST)[rispondi]

AutoreCitato e troncato[modifica]

Ciao, come si mette il template AutoreCitato se il nome dell'autore è tronco e si trova metà in una pagina e metà nell'altra, come qui, ultima riga? Grazie! --EusebiaP (disc.) 21:51, 30 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Provato così? Eugenio {{Pt|Monta-|}} // {{Pt|le|{{AutoreCitato|Eugenio Montale|Montale}}}} --divudi (disc.) 22:36, 30 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Sistemato --divudi (disc.) 23:42, 30 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Grazie! L'ho messo nel template Wl --EusebiaP (disc.) 09:44, 31 mar 2018 (CEST)[rispondi]

L'Aiuto cui non si arriva![modifica]

Ciao e buona Pasqua. Volevo sottoporre a qualche admin, e per la terza volta, il problema del link su "Aiuto" della sidebar. Io non ho i diritti e non posso intervenire ma qualcuno "deve" farlo, alla fine! Sono almeno due o tre mesi che cliccando su "Aiuto" qui a fianco si arriva a una pagina di Meta [[26]]. Già le pagine di aiuto sono da sistemare (anche colpa mia) ma così non ci si arriva nemmeno (politica dello struzzo? :). Qualcuno "che può" vuole finalmente sistemare questo piccolo ma decisamente seccante inconveniente? Grazie! --Silvio Gallio (disc.) 09:19, 31 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Fatto. Non era poi così difficile.... mi sono scoraggiato troppo presto. :-( --Alex brollo (disc.) 13:21, 31 mar 2018 (CEST)[rispondi]
Spesso mi chiedo. Alex, cosa accadrà a questo sito quando ti sarai stufato di collaborare! Grazie. --Silvio Gallio (disc.) 15:37, 31 mar 2018 (CEST)[rispondi]
@Alex brollo, ho visto ora che hai corretto il link. Grazie infinite --Susanna Giaccai (disc.) 18:53, 4 apr 2018 (CEST)[rispondi]