Autore:Micurà de Rü
Aspetto
Micurà de Rü (Badia, 4 dicembre 1789greg.[1] – Wilten, 29 marzo 1847greg.[1]), noto anche come Micura de Ru, Micura de Rü, Nicolò Bacher e Nikolaus Bacher, presbitero e linguista austriaco.
Opere
[modifica]
Ah vos sëis inćiamò inte let, toco de frat
(1833)
Ai cotantg de le mëis suns' incoeu
(1833)
Ai cotanć de le mëis sunse incö 
An dij, che imparëis inće la müjica
(1833)
An m' à dit, che inće vos fosses por ves maridé
(1833)
Avëise veuja de bëire coǹ mè üna tazza de ćiocolàda
(1833)
Berba Jan Casper da Ćiaminades
(1833)
Bun dé berba Tone 
Can avrà noza vosta Signura so 
Che le viǹ da quest an ne sie tant buǹ che quël da l' an passè
(1833)
Cotagn de brac en amangorëise 
Cò sta pa vosta Signura uma 
Da l' ultima tüa lëttra de le 12 de forà 
Das Lob 
Das Zeichen der Besserung 
Die falschen Freünde 
Die Gunst des Glückes 
Die Güte eines Menschen gefällt allen 
Die Verkehrtheit 
Donzela, iö à l' onur de ves fà mi complimënt 
Donzela, nos un dërt rajonè de vos 
Dè che sëis impò chilò 
Eh Jan 
Einege kurze Briefe
(1833)
Einege kurze Reime
(1833)
Einige Anekdoten in ladinischer Sprache 
Ël é tëmp, che iö m' en vade a ćiasa 
Él bele die, che vos imparëis la lingua taliana 
Ël me desplej grandamënter de ne podëi avëi n catalogh 
Ël é tëmp, che retornunse a ćiasa 
Gespräche
(1833)
Gespräche (grafia moderna)
(1833)
Handle nie in der Leidenschaft 
I oresse gën savëi ći che t' as fat con i grosc che iö t' à menè da püch 
Iö ves prëie, déme n sföi de papire 
Iö à l' onur de ves reverì 
Junde inte chësta osteria e bevunde na boza de vin deberiada 
Le medemo fô davant a le vicare con certes atres porsones 
Le medemo jê datrai na ota da pelegrin a Roma 
Le medemo orova studié 
Le medemo và n dé a se confessè 
Le medemo và na ota a Roma e pëtla n corp sant 
Le medemo â le viz de bëire n pü' tröp 
Le mercadant da ćiavai 
Man soll mit Vernunft heiraten 
Me portëise mia viesta, signur maester 
N ater perdicadù contava na ota inte la perdica 
N cert prô scomënciâ na ota in dé de Pasca de Ma 
N' ëise aldì nìa, Signur Curat 
N müt da maridé, conesciü por sües bofonades
(1833)
N om vedl da chi agn se lamentava na ota 
Oh bun dé, signur Jan Domëne 
Olà é vostes signures sorus 
Schäme dich nicht, dein Unrecht zu bekennen 
Sei mit den Fehlenden nachsichtig 
Tüt é parećé, sentunse pro mësa 
Vigne ota, che iö avrà l' onur de rajonè con vos 
Zu große Hoffnungen trügen 