Chianzun da Plur II

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
romancio

C Chianzun da Plur II Intestazione 27 settembre 2015 25% Da definire

EPUB silk icon.svg EPUB  Mobi icon.svg MOBI  Pdf by mimooh.svg PDF  Farm-Fresh file extension rtf.png RTF  Text-txt.svg TXT


[p. 168 modifica]

II

. (Nach Ms. Sa. Vgl. Ulrich Romania VII p. 109 — 125.)

Tadle sü bain, vus Christiauns,
Tadle, vus homens et dunauns,
Aque chi' eau voelg à vus chianter
A lod da Dieu, noass Segner chier.
 
5 Eir à noas avisamaint,
Nus hegian cun que adimaint
Da lavurer per noass salüd.
Lo tiers ns impraista Dieu agiüdt.

Noas Segner haviant creo
10 La tearra et tschel da prüm inno,
Schi hol eir gieu planto ün munt
Sur Plur lg pajais Grischun.

Suott quell s havaiva fabrichio
Chiesas, pallatz cun grand quitto,
15 Da taunta pompa, so scodün,
Chia co s algoarda mæ üngiü

[p. 169 modifica]


[f. 8b] S vsaiva eir aco cun grand dalett
Vignas, zardins fig inandrett;
Eir oters bgiers impraists da Dieu,
20 Chi' el vaiva fatt al poevel sieu.

Luaint s havaiven acchiasos
Bgiers noebels, sabbis illatros,
Et eir grand merschiadaunts,
Sco eir da plü soart artischauns.

25 Taunt co pertain religiun,
S chiattaiva lg pitschen mantun
Quel, chi servis à Dieu indrett;
Lg areist dalg papæl curuott.

A ls inombrer da chio in chio,
30 Sco eiran da que temp allo,
Purtaiva tschient voutas vaing ün,
Poig pü u maing. Ô Dieu, chie fing!

[f. 9a] Lg ann milli sês tschient dischdoaig,
Foarza ün' hura aunz chia s cloagia noatt,
35 Il vaing et tsching del mais d avuost,
Chia d eiran tuotts à chiesa et cuort:

Lg munt, chi' eau süzura he ditt,
Quel ais schbuo bain zuond dandett,
S(ch)[g]rischusamaing ho mis a fraig
40 Glieud, muaglia tuott à fatt.

Chiesas, pallatz, sun tuotts dos aint,
Cluchiers, baselgias, vignas, bains;
Eis gnieu mno tæl ruina aco,
Sco mæ nun füss sto fabrichio.

45 Giüdær nun s ho pudieu üngiün,
Ne libarer da que taping
Ne babs ne mammas lur infaunts,
Ne bun amichs lur chier paraints.

Sun tuotts ieus suott interamaing,
50 Sun moarts et prieus pchiadusamaing.
Las oarmas voegliast cuffurter
Da teis fidels, ne las s-chmanchier.

[p. 170 modifica]

f. 9b] Co mæ ais que, pudess ün dir,
Chia l munt ls ho stuieu deschdrür?
55 Foartza chia l haun hagieu stramanto,
U suott aquel memma chiavo?

Zuond brick que, ò vair fidel,
Mu l ais lg maun da Dieu, aquel
Chi ho, cun fær dær aint il munt,
60 Vulieu vischder que poevel zuond.

Chie causa l hegia muanto,
Ns ais a nus zuond azupo.
Mu quaist savain nus tschertamaing,
Chia Dieu fo que tuott giüstamaing.

65 Sieu plæd ns do ad incler:
Cur chi' el ais per chiastiær
Lg muond suainter noass vangio,
Schi ais adüna in causa lg pchio.

[f. 10a] Træs quel ais Adam, noas prüm bab,
70 Our d Paravis chiatscho da fatt,
Dalg hüert da Eden schbandagio,
Da quel seinch stædi zuond privo.

Træs quel sun eir stos chiastios,
Aint lg diluvi cussümos,
75 Quels chi vivaivan aint lg prüm muond:
Tuotts inguæl, pitschen e grand.

Core, Dathan et Abiron,
Et otter lur parain[t]s cun nom,
Sun træs lg pchio stos schmaladieus
80 Et dalla terra travundieus.

Eir la citædt Hierusalem
Dalg pchio ais gnida à tæl des[s]eng,
Chia nun ais sto rasto
Peidra sün peidra, sco tuott so.

[f, 10b] 85 Usche ho Dieu, noass Signur
Vair, chiastio lg vich da Plur,
Cun bain chi' el seis secretts nun voul,
Ch' imminchiün sapchia dir.

[p. 171 modifica]<poem>

pis[s]ær pudains bain fær, 90 Chia vuliand Dieu chiastiær Quaist vich, hegia eir vulieu cun que Ans aviser cun tuotta fe. Ns aschdaschdain pür sü dalg pchio, Dal pchio et eir tuott brudgioeng. 95 Ne sgundain eir plü lg chiatif ingiann Dalg muond, Sathan, da noassa ægna chiarn. Mu cumanzain huossa à vagliær, A viver a noass Segner Dieu Cun vaira cretta et dretta amur, 100 Atscho chia nus nun giajan à znur. [f. 11a] … Voegliast dimena, o bab bandus, Trametter tieu sænch spiert a nus, Nus poassen a ti sulett servir, A ti sulett eir ubedir. 105 Perchie, scha vain sün atschel di, Nus poassen tuotts stær avaunt te Et cun algrezchia ns praschanter Avaunt ta sænchia majastæd. Alhur d allo, cun tuott bios, 110 Tres tia grazchia, gnir in pôs In lg reginam, tü ns hest pinno Dal principi dell muond inno. Amen.