Rime diverse in lingua genovese/V. D. (Vicenzo Dartona)

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
V. D. (Vicenzo Dartona)

../B. C. (Bernardo Castelletto), Buxotto hoste de Recco ../D'incerto (Cristoforo Zabata) IncludiIntestazione 25 dicembre 2013 75% Da definire

B. C. (Bernardo Castelletto), Buxotto hoste de Recco D'incerto (Cristoforo Zabata)
[p. 109 modifica]


V, D,



PER quella frecchia Amò che ti tirassi
Per contentà to Moere, a Marte in sen,
Ra quà fo caxon può che ti mandassi
4Ro meschin de to Poere a cornigien;
Ro peto che l'atrè ti m'inchiagassi
Con ra tò frecchia d'oro, a fin de ben
Sanna te prego, e con l'atra inchiongià
8Pertuxame ro cuo con ra corà.

E se pù questo Amò fà ti no vuo
Quando giusto ti sei come me crao
Con ra mesma veretta, a quello cuo
12Chi è contra mi de freidda giazza armao,
Tira te prego e fa che come muo
Mille votte esto amante appassonao
Per le ro giorno, cosi muere ancon
16Quella per mi chi è dro me mà caxon.

[p. 110 modifica]


Perche ra leze vuo se no m'inganno
Che quando un zoue ven da ti ferio
E che pe rà so donna, o sente affanno
20Che quasi s'o no caga, e l'espedio
No dighe l'ingratonna l'è so danno
Gran caxo, badamenti, e me ne rio
Como me dixe a mi quella cagnume
24Quando à me ve cangià vita, e costume.

Ma se patisse ro meschin dorò
Che o no se posse asperme reze in pè
Como segue a chi caze in questo errò
28(Perdoname Segnò) si tristo e rè
Che quella chi ro priua dra megio
Parte che ro tapin se troue in lè
Aceixa restè da si cado fogo
32Ch'a no posse trouà posso, ni logo.

Che me crao certo Amo, che se ti vissi
Zò che per quella bissa atossegà
Fazo, e de l'atra banda ti sentissi
36L'amara vita che a me fa gustà,
E no voggio za di che ti morissi
Ti mesmo de dorò che ti è inmortà
Ma sò ben che si giano ti verressi
40Che mezo morto in vista ti parressi.

[p. 111 modifica]


Donna priua d'Amo senza pietè
Chiù freidda che ra neiue Zenarinna,
Inimiga dre cose innamorè
44Asse chiu che dra vorpe ra gallinna
No sala che o conuen dre so pecche
Che presto a rende quinto ra meschinna
Perche me pa ch'aggiemo Pasqua in cà
48Tanto presto rò tempo se ne và.



FRa re chiu brutte, e vergognose usanza
Chi se an in quà se vuoggie atra Cittè
A Zena unna ghe n'è chi pà ch'auanze
4Ogn'atra de vergoegna, e fasite,
E qoesta si è che mettan su re panze
Dre grauie belli muggi de dinè,
Pù quando vui no me ro creissi a caxo
8Asse d'esti ne son, tra chi, e Paraxo.

Spiene a ri mercanti, e a ri Tuschen
Che san fà quinto dro piggia, e dro mette
Spiene in somma a tutti ri artexen
12Che stan a lauorà entre butteghette,
No poeran cacchia pointo che ghe ven
D'ogn'hora, belle schere de Donnette,
Che dri dinè ch'arroban ri marij
16Voeran puoe su re grauie fa partij.

[p. 112 modifica]


Ma se queste Donette soramente
Mettessen su re graiue, manco mà,
Perche essendo nassue de bassa gente
20Pochissimo, o no monto puo importà,
Ma quello che m'affrize chiù ra mente
E me fa spesse votte sospirà
Siè vei che re chiu riche, e re chiu sauie
24No se vegoegnan mette su re grauie.

Han pochissimo senno, e manco honò
Che se ven cossi spesso scorratà
Me maraueggio asse dri marij lo
28Che possan queste cose comportà,
De certe atre ascotè ro gran nesciò
Ch'un poco aora de lò vuoggio parlà
Pouesse che fra i arberghi lo sorette
32In quest'arte se poeran chiu perfette.

No gh'e carroggio a Zena che da lò
Dexe votta ro di scorso no sè,
Da quelli pochi in foera onde ra sciò
36Dri nostri gentirhomi stè se ve,
Ma onde vozando stan ro firatò
Ond'è tenzoi, cuxoei, e bancarè
Scarzoei, tescioei, onzoei, e zauatè
40A tutti ghe demandan s'han moggiè.

[p. 113 modifica]


Per no parei che burle, son contento
Che ve n'andè a bon'hora ra mattin
In ro Prion, in Portoria, in Morsento
44Da sant'Andria, e da sant'Agostin,
In pontexello, in carroggio dro vento
In sarzan, e per quelli soè confin
Che ne veirei gran copia in tre casette
48Sta toccando re panze dre gentette.

Ghe spian ero gueri che voi sei
Grauia, fin quanto ro deiuo portà?
Dimero vene prego che ve crei
52Cossi à vostro giudiciò deuei fà?
Responden lo che poeimo noi sauei;
O zoccò, o nescio da no quintà,
Se cren che deggian fa maschio seguro
56Quando ghe pà c'haggian ro corpo duro.

Voeran otra de questo sauei puoè
Per assegurà chiu l'annimo stanco,
Da che banda se sentan ro figgiuoe
60Su ro senestro, ò su ro dritto scianco
E s'han ventositè, o penna de cuè
Como za dri soi atri, o chiu o manco;
Se re doggie son como re passe
64E se gh'han pochi peti, e lete assè.

[p. 114 modifica]


Ma quello che reprende chiu se dè
De quanto v'haggie dito fin a chi
Ch'in certi zouenotti mettan fè
68Che per goagnà ro viue, e ro vestì
Certi pointi lunatichi osseruè
Se vantan de sauei tè cose di,
Lo che son zocche, simpricette, e nesse
72Sempre ghe cren, s'unna votta riesse.

No vuoggio za taxei quello che fan
Queste te gentridonne con dinè
Re pouerette grauie à trouà van
76Ro di ch'apartori lo son forze
Poe che gh'han monto ben vuinto ra man
E detoghe parole, e chianchie asse
Induxen quelle te pouere a fà
80Cosa che ri piggioei posse inganà.

Voggiemo dixen lo ch'apartori
In loeghi che se possen chiu segreti
E como poscia se passaò trei di
84Che ve mostre intri vostri carroggetti,
Finzei d'esse ancon grauia; e perche di
Ro posse ognun porte dri cossinetti,
Noi che ro vostro parto saueremo
88Seguramenti poe mette porremo

[p. 115 modifica]


Unna meite dro di spenden in vei
Chi ghe pà che fà deggie maschio, ò figgia
L'atra meitè se spende puoe in sauei
92Fra ri piggioei chi chiu seguro piggia
De moo che voi a lauò moe no re vei
Onde poè ne patisse ra famiggia
Re figgie stan tutto ro di in barcon
96Chiarlando, che soè moere no ghe son.

Madonne mee, perche ve voggio megio
Piggie ro me consegio bello, e bon
Perche mi son si prattico, e si vegio
100Che cosa no dirò fuoe de raxon
Ch'atre cose attendei ve sarà megio,
Per mantegniue in reputation,
Dra qua quinto pochissimo fàrei
104Se tè forfanterie no lascierei.

Lasciere donca, che no se conuen
A gentri Donne fa quest'exercitio
Mi ve ro digo, perche o m'aperten
108E fasso de l'amigo vero offitio,
Se de sauei chi son voggia ve ven
Ve ro dirò me chiamo fre bomitio,
E se vorei sauei ro parentaò
112L'intenderei puoè como s'è cenaò.