Scritti editi e postumi
![]() |
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. | ![]() |
SCRITTI
EDITI E POSTUMI
DI
CARLO BINI
LUGANO
TIPOGRAFIA DELLA SVIZZERA ITALIANA
1849.
- Poichè la carità del natio loco
- Mi strinse, raunai le fronde sparte
Indice
PRIMA PARTE.
SCRITTI ORIGINALI.
- Manoscritto di un prigioniero
- Articoli
- Necrologie
- Iscrizioni e poesia
- Lettere
- Lettera I
- Lettera II
- Lettera III
- Lettera IV
- Lettera V
- Lettera VI
- Lettera VII
- Lettera VIII
- Lettera IX
- Lettera X
- Lettera XI
- Lettera XII
- Lettera XIII
- Lettera XIV
- Lettera XV
- Lettera XVI
- Lettera XVII
- Lettera XVIII
- Lettera XIX
- Lettera XX
- Lettera XXI
- Lettera XXII
- Lettera XXIII
- Lettera XXIV
- Lettera XXV
- Lettera XXVI
- Lettera XXVII
- Frammenti
- Lettera I
SECONDA PARTE.
TRADUZIONI.
La vita e le opinioni di Tristano Shandy
di Laurence Sterne (1759-1767), traduzione di Carlo Bini (1829)
- I. Storia di Yorick
di Laurence Sterne (1759-1767), traduzione di Carlo Bini (1829)
- II. Il Naso grosso; Racconto di Slawkenbergius
di Laurence Sterne (1759-1767), traduzione di Carlo Bini (1829)
- III. Storia di Le Fever
di Laurence Sterne (1759-1767), traduzione di Carlo Bini (1829)
- I. Storia di Yorick
Il Prigioniero di Chillon
di George Gordon Byron (1816), traduzione dall'inglese di Carlo Bini (1830)
Prometeo
di George Gordon Byron (1816), traduzione dall'inglese di Carlo Bini (1838)
Vi fu un tempo
di George Gordon Byron (1808), traduzione dall'inglese di Carlo Bini (1838)
E tu piangerai quand'io sarò morto
di George Gordon Byron (1808), traduzione dall'inglese di Carlo Bini (1838)
Le Tenebre
di George Gordon Byron (1816), traduzione dall'inglese di Carlo Bini (1838)
Il Funerale del Povero
di Robert Southey (XIX secolo), traduzione dall'inglese di Carlo Bini (1838)
Ode sulla sepoltura di Sir Giovanni Moore
di Charles Wolfe (1816), traduzione dall'inglese di Carlo Bini (1838)
Lamento di Maria Regina di Scozia all'avvicinarsi della Primavera
di Robert Burns (1791), traduzione dall'inglese di Carlo Bini (1838)
La Vita e la Morte
di Erik Sjöberg (XIX secolo), traduzione di Carlo Bini (1838)
Canzone della sera dello Straniero
di Georg Philipp Schmidt von Lübeck (XIX secolo), traduzione dal tedesco di Carlo Bini (1838)
Scena quarta del terzo atto nella Maria Stuarda
di Friedrich Schiller (1800), traduzione di Carlo Bini (XIX secolo)
Sismondo De Sismondi
di Alfred von Reumont (XIX secolo), traduzione di Carlo Bini (1842)