Vai al contenuto

Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/2

Da Wikisource.
Capitolo 2

../1 ../3 IncludiIntestazione 27 novembre 2023 75% Da definire

1 3

[p. 42 modifica]

CAPITOLO II.

Unione ed interna prosperità del romano Imparo
nel secolo degli Antonini.

Non per la rapidità o estensione delle sue conquiste soltanto si dee valutare la grandezza di Roma. Il Sovrano dei deserti della Russia comanda ad una porzione più vasta del globo. Nella settima estate dopo il suo passaggio dell’Ellesponto, Alessandro innalzava i trofei macedoni sulle rive dell’Ifasi1. In meno di un secolo l’irresistibile Gengis e i principi Mogolli di quella stirpe estesero le crudeli devastazioni, ed il passeggiero loro dominio dal mar della China ai confini dell’Egitto e della Germania2. Ma il saldo edifizio della potenza romana fu levato in alto o conservato dalla prudenza di molti secoli. Le contrade che obbedivano a Traiano ed agli Antonini, erano unite con le leggi, ed adornate dalle arti. Esse potevano accidentalmente soffrire per l’abuso parziale di una autorità delegata; ma il principio generale del Governo era savio, semplice e benefico. Gli abitatori delle province godevano della religione de’ loro antenati, mentre negli onori e vantaggi civili per giusti gradi venivano alzati ad un’eguaglianza con i loro conquistatori. [p. 43 modifica]

I. La politica degl’Imperatori e del Senato, per riguardo alla religione, era felicemente secondata dalle riflessioni della parte illuminata dei loro sudditi, e dai costumi della parte superstiziosa. I diversi culti religiosi che si osservavano nel Mondo romano, erano tutti considerati dal popolo come egualmente veri; dal filosofo come egualmente falsi, e dai magistrati come egualmente utili. Di tal modo la tolleranza produceva non solo una scambievole indulgenza, ma eziandio una religiosa concordia.

La superstizione del popolo non era amareggiata da alcuna mistura di rancor teologico, nè vincolata era dalle catene di alcun sistema speculativo. Il politeista devoto, sebbene appassionatamente ligio a’ nazionali suoi riti, ammetteva con una implicita fede le diverse religioni della Terra3. Il timore, la gratitudine e la curiosità, un sogno o un augurio, un singolar disordine, o un viaggio lontano lo disponevano continuamente a moltiplicare gli articoli della sua credenza, o ad accrescer la lista de’ suoi protettori. La sottil tessitura della mitologia pagana era intrecciata di varj, ma non discordanti materiali. Col convenire che gli uomini saggi e gli eroi, i quali erano o vissuti o [p. 44 modifica]morti in servigio della patria, s’innalzassero a un grado di dignità e d’immortalità, si confessava universalmente ch’essi meritavano di esser almeno venerati, se non adorati, da tutto il genere umano. Le Divinità di mille piccoli boschi e di mille ruscelli possedevano, in pace, la loro locale e respettiva influenza; nè il Romano, che procurava di placare lo sdegno del Tevere, poteva derider l’Egiziano, che presentava le sue offerte al benefico Genio del Nilo. I visibili poteri della natura, i pianeti e gli elementi erano gli stessi per tutto l’universo. I rettori invisibili del mondo morale non potevan esser rappresentati che da finzioni ed allegorie gettate in una medesima stampa. Ogni virtù, ed anche ogni vizio ottenne la sua divina rappresentanza; ogni arte e professione ebbe il suo protettore, i cui attributi, nei secoli e nei paesi più distanti, erano uniformemente ricavati dal carattere dei loro particolari adoratori. Una repubblica di Dei, così opposti d’interessi e di tempre, richiedeva in qualunque sistema la mano moderatrice di un magistrato supremo, il quale col progredire della scienza e dell’adulazione fu a poco a poco investito delle sublimi perfezioni di Monarca Onnipotente, e di Creatore Sovrano4. Così moderato era lo spirito dell’Antichità, che le nazioni eran meno attente alle differenze, che alle somiglianze dei loro culti religiosi. Il Greco, il Romano ed il Barbaro, nell’incontrarsi avanti i loro respettivi altari, facilmente si persuadevano, che sotto [p. 45 modifica]nomi diversi e con diverse ceremonie essi adoravano le medesime Divinità. L’elegante mitologia di Omero dava una bella e quasi regolar forma al politeismo del Mondo antico5.

I filosofi greci ricavavano la loro morale dalla natura dell’uomo, anzi che da quella di Dio. Essi meditavan però sulla natura divina come oggetto di una speculazione molto importante e curiosa, ed in questa profonda ricerca mostravano la forza e la debolezza dell’umano intendimento6. Tra le quattro più celebri scuole, gli Stoici ed i Platonici procurarono di riconciliare i discordanti interessi della ragione e della religione. Essi ci hanno lasciate le più sublimi prove della esistenza e delle perfezioni della cagione prima; siccome però impossibile era ad essi il concepire la creazione della materia, così l’artefice, nella filosofia stoica, non viene abbastanza distinto dall’opera; mentre al contrario il Nume spirituale di Platone e dei suoi discepoli sembra piuttosto un’idea, che una sostanza, Le opinioni degli Accademici e degli Epicurei erano di una tempra men religiosa; ma nel mentre che i primi erano dalla modesta loro scienza indotti a mettere in dubbio, gli ultimi dalla loro positiva ignoranza erano costretti a negare la Provvidenza di un Reggitore supremo. Lo spirito di ricerca, avvivato dalla emulazione, e sostenuto dalla libertà, aveva divisi i pub[p. 46 modifica]blici maestri di filosofia in una varietà di contrarie Sette; ma la gioventù ingegnosa, che da ogni parte concorreva ad Atene ed alle altre sedi delle scienze nell’Impero romano, era egualmente ammaestrata in ogni scuola a rigettare e disprezzare la religione del popolo. Come, di fatto, era egli possibile che un filosofo accettasse per verità divine le vane novelle dei poeti, e le tradizioni incoerenti dell’antichità; o che adorasse come Dei quegli enti imperfetti, ch’esso avrebbe disprezzati come uomini? Cicerone condiscese a trattare le armi della ragione e dell’eloquenza contro tali indegni avversarj; ma la Satira di Luciano fu un’arme più adeguata, ed altrettanto più efficace. Si può ben credere che uno scrittore, il quale praticava nel mondo, non si sarebbe mai arrischiato ad esporre gli Dei del suo paese alle risa del pubblico, se questi non fossero già stati l’oggetto del secreto disprezzo fra gli ordini più colti ed illuminati della società7.

Non ostante la irreligiosità di moda, che regnava nel secolo degli Antonini, l’interesse dei sacerdoti, non meno che la credulità del popolo erano tenuti in sufficiente rispetto. Negli scritti e nei discorsi loro i filosofi dell’antichità sostenevano l’indipendente dignità della ragione, ma uniformavano le loro azioni ai comandi delle leggi e dei costumi. Riguardando con un riso di compassione e d’indulgenza i varj errori del volgo, praticavano diligentemente le cerimonie dei loro padri, frequentavano devotamente i tempj degli Dei; e talvolta condescendendo a fare la lor parte sul tea[p. 47 modifica]tro della superstizione, coprivano i sentimenti di un ateo sotto le vesti sacerdotali. Ragionatori di questa tempra non eran molto inclinati a disputare circa le loro rispettive maniere di fede o di culto. Era indifferente per loro qual forma prender volesse la follia della moltitudine; e s’accostavano con lo stesso interno disprezzo e con la stessa reverenza esterna agli altari dei Giove Libico, dell’Olimpico o del Capitolino8.

Non è facile il concepire per quali motivi uno spirito di persecuzione si sarebbe introdotto nei concilj romani. I magistrati non potevano essere animati da una cieca sebbene onesta devozione, giacchè i magistrati stessi eran filosofi; e le scuole di Atene aveano dato le leggi al Senato. Non potevano essere incitati dall’ambizione dall’avarizia, giacchè la potestà temporale e l’ecclesiastica erano unite nelle stesse mani. I pontefici erano scelti tra i più illustri dei senatori, e l’uffizio di sommo pontefice era costantemente esercitato dagl’Imperatori medesimi. Essi conoscevano e valutavano i vantaggi della religione in quanto ella è connessa col governo civile. Incoraggiavano le pubbliche feste, che rendono più umani i costumi del popolo. Si servivano delle arti della divinazione, come di un utile strumento di politica; e rispettavano come il più saldo legame della società la giovevole persuasione, che il delitto dello spergiuro viene infallibilmente punito in questa vita o nell’altra dai Numi9 ven[p. 48 modifica]dicatori. Ma mentre riconoscevano i vantaggi generali della religione, eran persuasi che la diversità dei culti contribuiva ugualmente ai medesimi salutevoli fini; e che in ogni paese la forma della superstizione, che avea ricevuta la sanzione del tempo e dell’esperienza, era la più acconcia al clima ed a’ suoi abitatori. L’avarizia ed il buon gusto bene spesso rapivano alle vinte nazioni le eleganti statue dei loro Numi, ed i ricchi ornamenti dei loro tempj10, ma nell’esercizio della religione dei loro antenati, esse generalmente provavano l’indulgenza, anzi la protezione dei conquistatori romani. La provincia della Gallia sembra, ed in vero sembra soltanto, un’eccezione a questa universal tolleranza. Sotto lo specioso pretesto di abolire i sacrifizj umani, gl’Imperatori Tiberio e Claudio soppressero la pericolosa potenza dei Druidi11; ma si lasciarono sussistere in una pacifica oscurità, fino all’ultima distruzione del paganesimo, i sacerdoti, gli Dei ed i loro altari12.

Roma, la capitale di una gran Monarchia, era continuamente ripiena di sudditi e di stranieri di ogni parte del Mondo13 che tutti v’introducevano e professavano le superstizioni favorite de’ loro paesi14. Ogni città nell’Impero era autorizzata a mantenere la pu[p. 49 modifica]rità delle sue antiche cerimonie; ed il Senato romano, usando del comun privilegio, s’interponeva talvolta per frenare questa inondazione di riti stranieri. La superstizione egiziana, la più disprezzabile ed abbietta di tutte, frequentemente fu proibita: i tempj di Serapide e d’Iside furono demoliti, ed i loro adoratori banditi da Roma e dall’Italia15. Ma lo zelo del fanatismo prevalse ai freddi e deboli sforzi della politica. Gli esiliati tornarono, si moltiplicarono i proseliti, i tempj furon riedificati con maggior lustro, ed Iside e Serapide ebbero alfine un posto tra le romane divinità16. Nè questa indulgenza era un allontanarsi dalle vecchie massime di governo. Nei più bei secoli della Repubblica, Cibele ed Esculapio erano stati invitati in Roma con solenni ambasciate17, ed era costume di tentare i protettori delle città assediate con la promessa di onori più segnalati di quelli, che ricevevano nel [p. 50 modifica]paese nativo18. Roma divenne a poco a poco il tempio comune dei suoi sudditi; e la cittadinanza fu conceduta a tutti gli Dei del genere umano19.

II. La meschina politica di conservare senza alcun mescuglio straniero il puro sangue degli antichi cittadini, avea rintuzzata la fortuna, ed affrettata la rovina di Atene e di Sparta. Il genio sprezzante di Roma sacrificò quella debole vanità ad una più soda ambizione, e credè più prudente ed onorevole partito adottare e far suoi la virtù ed il merito, ovunque li ritrovasse, sia tra gli schiavi o gli stranieri, sia tra i nemici od i Barbari20. Nella più florida età della Repubblica ateniese, il numero dei cittadini gradatamente decrebbe quasi da trenta21 a ventunmila22. Se al contrario si esamina l’accrescimento della Repubblica romana, si scopre che, non ostanti le continue perdite per le guerre e le colonie, i cittadini che nel primo censo di Servio Tullio non ascendevano a più di ottantatremila, erano moltiplicati, innanzi al principio della guerra Sociale, al numero di quattrocento sessantatremila uomini atti a portar le armi in servizio del[p. 51 modifica]la patria23. Quando gli alleati di Roma pretesero una egual parte agli onori ed ai privilegi, il Senato, invero, preferì la sorte delle armi ad una concessione ignominiosa. I Sanniti ed i Lucanj pagarono severamente la pena della loro temerità; ma pel resto degli Stati italiani, come successivamente rientrarono nel dovere, vennero ricevuti in seno della Repubblica24, e presto contribuirono alla rovina della pubblica libertà. Sotto un governo democratico, i cittadini esercitano il potere della sovranità; e questo potere prima degenera in abuso, indi si perde, se venga affidato ad una moltitudine disadatta pel numero al maneggio delle pubbliche cose. Ma poscia che le popolari adunanze furon soppresse dalla politica degl’Imperatori, i conquistatori più non vennero distinti dalle nazioni vinte, se non in quanto occupavano il primo ed il più onorevol ordine di sudditi; ed il loro accrescimento, sebben rapido, non fu più esposto agli stessi pericoli. I più saggi Principi però, i quali adottarono le massime di Augusto, conservarono con la più scrupolosa cura la dignità del nome romano, e largirono la cittadinanza con una prudente liberalità25.

Finchè i privilegi di cittadino romano non furono progressivamente estesi a tutti gli abitanti dell’Impe[p. 52 modifica]ro, si conservò una distinzione importante tra l’Italia e le province. La prima si riguardava come il centro della pubblica unità, e la salda base della costituzione. L’Italia pretendeva di essere la patria o almeno la residenza degl’Imperatori e del Senato26. Gli Stati degl’Italiani erano esenti da tasse, e le loro persone dalla arbitraria giurisdizione dei governatori. Alle loro comunità municipali, formate sul perfetto modello della capitale, si affidava sotto l’occhio immediato del supremo potere l’esecuzion delle leggi. Dalla radice delle alpi all’estremità della Calabria tutti i nativi d’Italia nascevano cittadini romani. Le loro divisioni di partito erano andate in obblio, ed essi insensibilmente eran venuti a formare una gran nazione unita per la lingua, pe’ costumi, e pe’ regolamenti civili, e proporzionata al peso di un Impero possente. La Repubblica si gloriava della sua generosa politica, ed era frequentemente ricompensata dal merito e dai servizj dei suoi figli adottivi. Se essa avesse sempre ristretta la distinzione di cittadini romani nelle antiche famiglie dentro le mura della città, quel nome immortale sarebbe andato privo d’alcuno dei suoi nobili ornamenti. Virgilio era nativo di Mantova: Orazio era disposto a dubitare se chiamar si dovesse Pugliese o Lucanio: in Padova si trovò uno Storico degno di raccontare la serie maestosa delle vittorie romane. La famiglia dei Catoni, tanto amante della patria, venne da Tusculo; e la piccola città di Arpino si vantò del [p. 53 modifica]doppio onore di aver prodotto Mario e Cicerone, il primo dei quali meritò, dopo Romolo e Camillo, di esser chiamato il terzo fondatore di Roma; ed il secondo, dopo aver salvata la sua patria dalla congiura di Catilina, la rendette capace di contendere con Atene la palma dell’eloquenza27.

Le province dell’Impero (come esse sono state descritte nel precedente capitolo) erano prive di ogni pubblica forza, o libertà costituzionale. Nell’Etruria, nella Grecia28 e nella Gallia29, la prima cura del Senato fu di sciogliere quelle pericolose confederazioni, le quali insegnavano agli uomini, che come le armi romane erano state vittoriose per le altrui divisioni, così l’unione sola poteva ad esse far resistenza. Quei Principi, ai quali l’ostentazione di gratitudine o di generosità permetteva per qualche tempo di reggere uno scettro precario, venivan balzati dai loro troni, appena avean soddisfatto all’incarico loro ingiunto di avvezzare al giogo le vinte nazioni. Gli Stati liberi e le città, le quali avevano abbracciata la causa di Roma, erano ricompensate con un’alleanza di nome, ed insensibilmente cadevano in una real servitù. La pubblica autorità era per ogni dove esercitata dai ministri del [p. 54 modifica]Senato e degl’Imperatori, e quest’autorità era assoluta e senza freno. Ma le stesse salutevoli massime di governo, che avevano assicurata la pace e l’obbedienza dell’Italia, erano estese fino alle più remote conquiste. Una nazione di Romani si formò a poco a poco nelle province, col doppio espediente d’introdurre le colonie, e di ammettere i più fedeli e meritevoli tra i provinciali alla cittadinanza romana.

„Dovunque il Romano conquista, ivi abita„ è una osservazione molto giusta di Seneca30, confermata dalla storia e dalla esperienza. I nativi d’Italia, allettati dal piacere o dall’interesse, si affrettavano a godere dei vantaggi della vittoria; e si può osservare, che circa quarant’anni dopo la riduzione dell’Asia, ottantamila romani furono in un giorno trucidati pei crudeli ordini di Mitridate31. Questi esuli volontarj si occupavano per la maggior parte nel commercio, nella agricoltura e nell’appalto delle pubbliche entrate. Ma di poi che gl’Imperatori fecero permanenti le legioni, popolate furono le province da una razza di soldati; ed i veterani, comunque ricevessero la ricompensa del lor servizio o in moneta o in terreni, generalmente si stabilivano con le loro famiglie nel paese, in cui avevano onorevolmente consumata la lor gioventù. Per tutto l’Impero, ma più specialmente nelle parti occidentali, i distretti più fertili, e le situazioni più convenienti erano riservate allo stabilimento delle colonie; alcune delle quali erano di un ordine civile, ed altre [p. 55 modifica]di un ordine militare. Nei loro costumi e nell’interna politica le colonie formavano una perfetta rappresentanza della loro gran madre, e siccome presto divenivan care ai nazionali pei legami dell’amicizia e della affinità, esse diffondevano effettivamente una riverenza pel nome romano, ed un desiderio raramente inefficace, di parteciparne a tempo dovuto gli onori ed i vantaggi32. Le città municipali insensibilmente uguagliarono il grado e lo splendore delle colonie, e nel regno di Adriano si disputò se preferire si dovesse la condizione di quelle società che erano uscite dal grembo di Roma33, o di quelle che vi erano state ricevute. Il diritto del Lazio, come veniva chiamato, conferiva alle città, alle quali era stato accordato, un più particolare favore. I Magistrati solamente, allo spirar dei loro uffizj, assumevan la qualità di cittadini romani; ma siccome questi uffizj erano annuali, in pochi anni circolavano per le principali famiglie34. Quelli tra i provinciali a’ quali era permesso di portar le armi nelle legioni35; quelli che esercitavano qualche impiego civile; tutti quelli, in una parola, che servi[p. 56 modifica]vano il pubblico, o mostravano qualche personale talento, erano premiati con una ricompensa, il cui valsente andò continuamente diminuendo con l’accrescersi della liberalità degl’Imperatori. Per altro, anche nel secolo degli Antonini, quando la cittadinanza era stata largita alla maggior parte dei sudditi, era questa sempre accompagnata da vantaggi assai solidi. La massa del popolo acquistava con tal titolo il benefizio delle leggi romane, particolarmente negli interessanti articoli di matrimonio, di testamenti e di eredità; e la strada della fortuna rimaneva aperta a coloro, le cui pretensioni erano secondate dal favore o dal merito. I nipoti dei Galli, che aveano assediato Giulio Cesare in Alesia, comandavano le legioni, governavano le province, ed erano ammessi nel Senato di Roma36. La loro ambizione, in cambio di disturbare la tranquillità dello Stato, era intimamente connessa con la sua salvezza e grandezza.

I Romani eran così persuasi dell’influenza della lingua su i costumi nazionali, che la più seria lor cura fu di estendere col progresso delle loro armi l’uso della lingua latina37. Gli antichi dialetti dell’Italia, il Sabino, l’Etrusco ed il Veneto caddero in obblio; ma nelle province l’Oriente fu men docile dell’Occidente alla voce dei suoi vittoriosi maestri. Questa differenza distingueva le due porzioni dell’Impero con una diversità di colori, la quale sebbene fu in qualche parte nascosta, durante il chiaro splendore di prosperità, divenne più visibile a misura che le ombre del[p. 57 modifica]la notte scesero sul Mondo romano. Le contrade occidentali furon tratte a civiltà dalle stesse mani che lo sottomisero. Appena i Barbari furon ricondotti alla obbedienza, le loro menti si aprirono a tutte le nuove impressioni delle scienze e della cultura. La lingua di Virgilio e di Cicerone, sebbene con qualche inevitabil mescuglio di corruzione, fu così universalmente adottata nell’Affrica, nella Spagna, nella Gallia, nella Britannia38 e nella Pannonia, che soltanto nelle montagne, o tra i contadini si conservarono le deboli tracce della lingua punica o della celtica39. L’educazione e lo studio inspirarono insensibilmente ai nativi di quei paesi i sentimenti dei Romani, e l’Italia diede le mode, come le leggi ai suoi provinciali latini. Essi ricercarono con maggiore ardore, ed ottennero con maggior facilità il titolo e gli onori di cittadino romano: sostennero la dignità della nazione nelle lettere40 e nelle armi: ed al fine produssero nella persona di Traiano un Imperatore che gli Scipioni non avrebbero ricusato per loro concittadino. La situazione [p. 58 modifica]dei Greci era ben diversa da quella dei Barbari. I primi erano stati già da gran tempo inciviliti e corrotti. Essi aveano troppo buon gusto per abbandonare la loro lingua, e troppa vanità per adottare alcuna istituzione straniera. Conservando sempre i pregiudizj dei loro antenati, dopo averne perdute le virtù, affettavano di disprezzare le rozze maniere dei romani conquistatori, mentre erano astretti a rispettare la loro superior forza e prudenza41. Nè l’influenza del linguaggio e dei sentimenti dei Greci era ristretta negli angusti confini di quella, una volta, famosa regione. Il loro Impero, col progresso delle colonie e delle conquiste, si era diffuso dall’Adriatico all’Eufrate ed al Nilo. L’Asia era coperta di città greche, ed il lungo dominio dei Re macedoni aveva sordamente introdotta una rivoluzione nella Siria e nell’Egitto. Nelle loro magnifiche Corti quei Principi univano l’eleganza ateniese al lusso orientale, e l’esempio della Corte era, nella proporzionata distanza, imitato dai più distinti ordini dei loro sudditi. Tale era la general divisione dell’Impero romano nelle lingue latina e greca. A queste possiamo aggiungere una terza distinzione pe’ nazionali della Siria, e specialmente dell’Egitto. L’uso dei loro antichi dialetti, segregandoli dal commercio degli uomini, era d’impedimento alla cultura di que’ Barbari42. La pigra effeminatezza dei primi gli esponeva alla derisione; e l’o[p. 59 modifica]stinata ferocia dei secondi eccitava l’avversione dei loro conquistatori43. Queste nazioni si eran sottomesse alla potenza romana, ma raramente desiderarono, o ne meritarono la cittadinanza; e fu osservato che passarono più di dugento trent’anni dopo l’estinzione dei Tolomei, prima che un Egiziano fosse ammesso nel Senato romano44.

È osservazione giusta, sebben comune, che la vittoriosa Roma fu ella stessa soggiogata dalle arti della Grecia. Quegli immortali Scrittori, che fanno ancora l’ammirazione della moderna Europa, presto divennero l’oggetto favorito dello studio e dell’imitazione nell’Italia e nelle province occidentali. Ma non portavano danno le geniali occupazioni dei Romani alle radicate massime della loro politica. Mentre riconoscevano le bellezze della lingua greca, sostenevano la dignità della latina; e l’uso esclusivo della seconda fu conservato inflessibilmente nell’amministrazione sì del governo civile, che del militare45. I due linguaggi esercitavano nel tempo stesso la loro separata giurisdizione per tutto l’Impero; il primo come naturale idioma delle scienze, il secondo come il dialetto legale degli atti pubblici. Quelli che univano le lettere agli affari, erano egualmente versati nell’uno e nell’altro; ed era quasi impossibile in qualunque provincia [p. 60 modifica]di trovare un suddito romano di una educazion liberale, che non sapesse nel tempo stesso la lingua greca e la latina.

Con tali regolamenti le nazioni dell’Impero insensibilmente si confusero nel nome e nel popolo romano. Ma vi restava ancora nel centro di ogni provincia e di ogni famiglia una infelice classe di uomini, che sopportavano il peso senza godere dei benefizj della società. Negli Stati liberi delle antiche Repubbliche, gli schiavi domestici erano esposti al capriccioso rigore del dispotismo. Al perfetto stabilimento dello Impero romano avean preceduto i secoli della violenza e della rapina. Gli schiavi erano per la maggior parte Barbari prigionieri, presi a migliaia per sorte di guerra, comprati a vil prezzo46, avvezzi ad una vita indipendente, ed impazienti di rompere e vendicare i lor ceppi.

I più severi provvedimenti, ed il più crudel trattamento47 contro quegli interni nemici pareano quasi giustificati dalla gran legge della propria conservazione, giacchè essi avean con disperate ribellioni condotta più d’una volta la Repubblica all’orlo del precipizio48. Ma quando le principali nazioni dell’Europa, dell’Asia e dell’Affrica furono unite sotto le leggi di un solo Sovrano, la sorgente dei rinforzi stranieri divenne meno abbondante, ed i Romani furono [p. 61 modifica]ridotti al più mite ma più tedioso metodo della propagazione. Incoraggiarono i matrimonj degli schiavi nelle lor numerose famiglie, e particolarmente nelle loro campagne. I sentimenti della natura, gli abiti della educazione, ed una specie di proprietà, benchè dipendente, contribuirono ad addolcire la durezza della servitù49. L’esistenza di uno schiavo divenne un oggetto di valuta maggiore; e sebbene la felicità di lui dipendesse sempre dal carattere o dalle circostanze del padrone, pure l’umanità del secondo, invece di essere scemata dal timore, era incoraggiata dal sentimento del proprio interesse. La politica o la virtù degl’Imperatori accelerò il perfezionamento dei costumi; ed Adriano e gli Antonini estesero con i loro editti la protezion delle leggi fino alla più abietta parte degli uomini. Si tolse ai privati il diritto di vita e di morte sopra gli schiavi, del quale avevano per lungo tempo e spesso abusato, e fu riservato ai soli magistrati. Furon distrutte le sotterranee prigioni; e lo schiavo ingiuriato, se giustamente si lamentava di un intollerabil trattamento, otteneva o la libertà, od un padrone meno crudele50.

La speranza, che è il miglior sollievo della nostra imperfetta condizione, non era negata allo schiavo romano; e se trovava alcuna opportunità di rendersi utile e gradito, poteva molto ragionevolmente sperare [p. 62 modifica]che la diligenza e fedeltà di pochi anni sarebbe ricompensata con l’inestimabil dono della libertà. La benevolenza del padrone era così spesso animata dai più bassi motivi di vanità e di avarizia, che le leggi crederono più necessario di raffrenare, che d’incoraggiare questa profusa ed indistinta liberalità, la quale poteva degenerare in un abuso molto pericoloso51. Secondo l’antica giurisprudenza uno schiavo non avea patria: acquistando la libertà egli veniva ammesso nella società politica, di cui il suo patrono era membro. Le conseguenze di questa massima avrebbero prostituiti i privilegi della cittadinanza romana ad una vile e promiscua moltitudine. Furon perciò stabilite alcune opportune eccezioni; e l’onorevol distinzione di cittadino fu ristretta soltanto a quegli schiavi, i quali per giuste cagioni, e con l’approvazione del magistrato eran solennemente e legalmente manumessi. Di più questi scelti liberti non ottenevan che i privati diritti di cittadini, ed erano rigorosamente esclusi dagl’impieghi civili e dal servizio militare. Qualunque esser potesse il merito o la ricchezza dei loro figli, essi eran parimente stimati indegni di aver posto in Senato; nè si cancellavano affatto le tracce della origine servile fino alla terza o quarta generazione52. Così senza distrugger la distinzione degli ordini, la libertà e gli onori si mostravano in lontananza anche a quelli, che l’orgoglio e il pregiudizio sdegnavano quasi di annoverare fra gli uomini. [p. 63 modifica]

Fu una volta proposto di dar agli schiavi per distintivo un abito particolare, ma si temè con ragione che vi fosse qualche pericolo nel far ad essi conoscere la grandezza del loro numero53. Senza interpretare nel loro più stretto senso le pompose voci di legioni e di miriadi54, si può probabilmente asserire che la proporzione degli schiavi, che si valutavano come proprietà, era più considerabile di quella dei servi mercenarj55. I giovani di un ingegno che prometteva, erano instruiti nelle arti e nelle scienze, ed il loro prezzo si misurava dal grado della loro abilità e dei loro talenti56. Quasi ogni professione o liberale57 o meccanica, si trovava nella casa di un ricco Senatore. I ministri della magnificenza e del piacere erano moltiplicati oltre l’idea del lusso moderno58. Il mercante o il manifattore trovava più utile a comprare, che a prendere a paga i suoi lavoranti; e nella [p. 64 modifica]campagna gli schiavi erano impiegati come gli strumenti meno costosi e più utili dell’agricoltura. Si possono portare diversi particolari esempi per confermar la generale osservazione, e mostrare la moltitudine degli schiavi. Un tristo avvenimento fece scoprire che in un sol palazzo di Roma si mantenevano quattrocento schiavi59. Ne apparteneva un numero eguale ad una villa, che una vedova affricana di condizione molto privata cedè al suo figlio, mentre si riservava per se una maggior porzione del suo patrimonio60. Sotto il Regno di Augusto un liberto, le cui ricchezze erano molto diminuite per le guerre civili, lasciò tremila seicento paia di bovi, dugento cinquantamila capi di bestiame minuto, e quattromila cento sedici schiavi, i quali venivano quasi inclusi nella descrizione del bestiame61.

Il numero dei sudditi, i quali riconoscevano le leggi romane, cittadini, provinciali e schiavi, non si può determinare con quella precisione, che meriterebbe l’importanza del soggetto. Sappiamo che quando l’Imperatore Claudio esercitò l’uffizio di Censore, il censo fu di sei milioni novecento quarantacinquemila cittadini romani, i quali, computandovi in proporzione le donne ed i ragazzi, dovevano ascendere al numero quasi di venti milioni d’anime. La quantità dei sudditi di un grado inferiore era incerta e variabile. Ma dopo aver valutata attentamente ogni circostanza, che può influire nel comparto, sembra probabile, che al tempo di [p. 65 modifica]Claudio, il numero dei provinciali fosse quasi doppio di quello dei cittadini d’ogni età e d’ogni sesso; e che gli schiavi fossero almeno eguali in numero agli abitanti liberi dell’orbe romano. La somma totale di questo calcolo imperfetto ascenderebbe quasi a cento venti milioni; popolazione, che forse eccede quella della Europa moderna62 e forma la più numerosa società che sia mai stata unita sotto lo stesso sistema di governo.

La pace e l’unione interna erano le naturali conseguenze della moderata ed illuminata politica dei Romani. Se volgiamo gli occhi alle Monarchie dell’Asia, vedremo nel centro il dispotismo, e la debolezza nelle estremità; la percezione delle entrate, o l’amministrazione della giustizia sostenuta dalla presenza dell’armi; nemici barbari stabiliti nel cuor del regno; satrapi ereditari che usurpano il dominio delle province, e sudditi disposti alla ribellione, sebbene incapaci di libertà. Ma l’obbedienza del Mondo romano era uniforme, volontaria e costante. Le vinte nazioni, raccolte in un gran popolo, ponevano giù la speranza, anzi il desiderio di riacquistare la loro indipendenza, e consideravano appena la loro esistenza come distinta da quella di Roma. L’autorità, già assodata degl’Imperatori, si stendeva senza fatica per la vasta estensione dei [p. 66 modifica]loro dominj, ed era esercitata con la stessa facilità sulle rive del Tamigi o del Nilo, come su quelle del Tevere. Le legioni erano destinate a servire contro i pubblici nemici, ed il magistrato civile rare volte implorava l’aiuto della forza militare63. In questo stato di general sicurezza il Principe ed il popolo impiegavano l’ozio e l’opulenza loro ad ingrandire e adornare l’Impero romano.

Quanti fra gl’innumerabili monumenti di architettura costruiti dai Romani, sono sfuggiti alla notizia della storia, e quanti pochi han resistito alle distruzioni del tempo e de’ Barbari! E pure le sole maestose rovine che si vedono tuttavia sparse per l’Italia e per le province, servirebbero a provare che quei luoghi furono una volta la sede di un Impero colto e possente. La loro sola grandezza, o la loro bellezza meriterebbe la nostra attenzione; ma esse divengono anche più interessanti per due circostanze importanti, le quali uniscono la dilettevole storia delle arti con la storia più utile degli umani costumi. Molte di queste fabbriche erano erette a spese private, e destinate quasi tutte alla pubblica utilità.

È naturale il supporre che la maggior parte e la più considerabile dei romani edifizj fosse innalzata dagli Imperatori, che potevano illimitatamente disporre di tanti uomini e di tanti tesori. Augusto era solito di vantarsi, che aveva trovata la sua capitale fabbricata di mattoni, e la lasciava fabbricata di marmo64. [p. 67 modifica]La stretta economia di Vespasiano fu la sorgente della sua magnificenza. Le opere di Traiano portano il marchio del suo grand’animo. I pubblici monumenti con i quali Adriano adornò ogni provincia dell’Impero, furono eseguiti non solo pe’ suoi ordini, ma sotto la sua immediata ispezione. Era artista egli stesso, ed amava quelle arti che accrescevano la gloria del Monarca. Esse furono incoraggiate dagli Antonini, come proprie a contribuire alla felicità del popolo. Ma se gl’Imperatori furono gli architetti primarj del loro Impero, non ne furono per altro i soli. Il loro esempio fu generalmente imitato dai principali sudditi, i quali non temevano di mostrare, ch’essi avevano spirito da concepire, o ricchezze da terminare le più nobili imprese. Non era appena eretto e consacrato a Roma il superbo Colosseo, che Capua e Verona innalzarono a spese proprie e per uso loro altri edifizj, invero men vasti, ma costruiti sullo stesso disegno e coi medesimi materiali65. L’iscrizione del maraviglioso ponte di Alcantara attesta, che esso fu gettato sul Tago a spese di poche comunità Lusitane. Quando a Plinio fu dato il governo della Bitinia e del Ponto, province che non erano nè le più ricche, nè le più considerabili dell’Impero, egli trovò le città della sua giurisdizione, che gareggiavano in fabbriche, le quali per l’utilità e per l’ornamento meritassero la curiosità dei forestieri, o la gratitudine dei cittadini. Era dover del Proconsole di supplire a ciò che loro [p. 68 modifica]mancava, di regolare il lor gusto, e talvolta di moderare la loro emulazione66. I ricchi Senatori di Roma e le province consideravano come un onore, e quasi come un obbligo l’accrescere lo splendore del loro secolo e della lor patria; e l’influenza della moda bene spesso suppliva alla mancanza del buon gusto o della generosità. Tra la folla di questi privati benefattori, merita di esser distinto Erode Attico, cittadino ateniese, il quale vivea nel secolo degli Antonini; e qualunque fosse il motivo che lo faceva operare, la sua magnificenza sarebbe stata degna dei Re più grandi.

La famiglia di Erode, almeno dopo che si trovò favorita dalla fortuna, fu fatta discendere per linea retta da Cimone e Milziade, da Teseo e Cecrope, da Eaco e Giove. Ma la posterità di tanti Numi e di tanti eroi era caduta nello stato il più abbietto. L’avo di Erode era stato nelle mani della giustizia, e Giulio Attico, suo padre, avrebbe finiti i suoi giorni nella povertà e nel disprezzo, se scoperto non avesse un immenso tesoro, sepolto sotto un vecchio casamento, ultimo avanzo del suo patrimonio. Secondo il rigor della legge, l’Imperatore avrebbe potuto far valere le sue pretensioni, ed Attico prudentemente prevenne lo zelo dei delatori con una libera confessione. Ma il giustissimo Nerva, che allora occupava il trono, non volle accettarne alcuna porzione; e gli comandò di servirsi [p. 69 modifica]senza timore del dono della fortuna. L’accorto Ateniese sempre insisteva dicendo, che il tesoro era troppo considerabile per un suddito, e ch’egli non sapeva come bene usarne. Abusane dunque, replicò il Monarca con una graziosa impazienza, giacchè ti appartiene67. Molti saranno d’opinione, che Attico eseguì litteralmente le ultime istruzioni dell’Imperatore; giacchè spese in util del pubblico la maggior parte dei suoi beni, i quali erano considerabilmente aumentati per un ricco matrimonio. Egli aveva ottenuta pel suo figlio Erode la prefettura delle città libere dell’Asia; e questo giovane magistrato, osservando che in quella di Troade mancava l’acqua, ottenne dalla liberalità di Adriano trecento miriadi di dramme (quasi dugentomila zecchini) per la costruzione di un nuovo acquedotto. Ma nell’esecuzione della fabbrica la spesa montando a più del doppio, ed i ministri dell’entrate publiche cominciando a mormorare, il generoso Attico impose loro silenzio col supplicare che gli fosse permesso di addossarsi il di più della spesa68.

I più abili maestri della Grecia e dell’Asia erano stati invitati con liberali ricompense a governare l’educazione del giovane Erode. Il loro allievo divenne ben tosto un celebre oratore, secondo l’inutil rettorica di quel secolo, la quale, confinandosi nelle scuole, sdegnava di comparire nel Foro o nel Senato. Gli fu conceduto a Roma l’onor del Consolato; ma egli passò la maggior parte della sua vita in un ritiro filosofico in Atene e nelle ville adiacenti, continuamente circondato [p. 70 modifica]da’ Sofisti; i quali riconoscevano senza ripugnanza la superiorità di un ricco e generoso rivale69. I monumenti del suo genio sono periti; alcuni riguardevoli avanzi conservano tuttora la fama del suo buon gusto e della sua munificenza: qualche viaggiatore moderno ha misurate le rovine dello Stadio ch’esso fece costruire in Atene. Era lungo seicento piedi, fabbricato tutto di marmo bianco, e capace di contener tutto il popolo; fu finito in quattr’anni, mentre Erode era il presidente dei giuochi ateniesi. Consacrò alla memoria di Regilla sua moglie un teatro, di cui appena potea trovarsi l’eguale in tutto l’Impero; non vi si impiegò altro legno che cedro squisitamente intagliato. L’Odeo, destinato da Pericle per l’Accademia di musica e per le nuove tragedie, sorgea come trofeo della vittoria riportata dalle belle arti sulla grandezza asiatica; giacchè il legname impiegatovi era per la maggior parte di alberi delle navi persiane. Benchè un re di Cappadocia lo avesse una volta restaurato, era nuovamente sul punto di rovinare. Erode gli rendè l’antica eleganza e munificenza. Nè la liberalità di questo illustre cittadino rimase ristretta fra le mura di Atene. I più splendidi ornamenti, fatti al tempio di Nettuno nell’Istmo, un teatro in Corinto, uno Stadio in Delfi, un bagno alle Termopile, ed un acquedotto in Canusio nell’Italia, non poterono esaurire i suoi tesori. L’Epiro, la Tessaglia, l’Eubea, la Beozia ed il Peloponeso provarono i suoi favori; e molte iscrizioni delle città greche ed asiatiche nominarono con gratitudine Erode Attico loro patrono e benefattore70. [p. 71 modifica]

Nelle Repubbliche di Atene, e di Roma, la modesta semplicità delle case private annunziava l’egual condizione della libertà, mentre la sovranità del popolo si spiegava nei maestosi edifizj destinati all’uso pubblico71; nè questo spirito repubblicano si spense affatto per l’introduzione dell’opulenza e della monarchia. Gli Imperatori più virtuosi godevano di mostrare la loro magnificenza soltanto nelle fabbriche fatte per l’onore e per l’utile della nazione. L’aureo palazzo di Nerone eccitò una giusta indignazione, ma l’istesso terreno usurpato dal suo sfrenato lusso, fu più nobilmente occupato sotto i successivi regni dal Colosseo, dai bagni di Tito, dal portico di Claudio o dai tempj dedicati alla Pace od al Genio di Roma72. Questi monumenti di architettura, proprietà del Popolo romano, erano adornati dalle più belle produzioni della greca pittura e scultura; e nel tempio della Pace si aprì una libreria molto rara alla curiosità dei letterati. Poco lungi di là sorgeva il Foro di Trajano. Questo era di forma quadrangolare, circondato da un alto portico, nel quale quattro archi trionfali aprivano un ingresso nobile e [p. 72 modifica]spazioso; nel centro era posta una colonna di marmo, la cui altezza di cento dieci piedi indicava l’elevazione della collina che vi era stata spianata. Questa colonna, che ancor sussiste nella sua antica bellezza, presentava un esatto quadro delle vittorie riportate, da chi l’innalzò, contro i Daci. Il soldato veterano contemplava la storia delle sue proprie campagne, ed il pacifico cittadino, per una facile illusione di vanità nazionale, si associava agli onori del trionfo. Tutti gli altri quartieri della capitale, e tutte le province dell’Impero erano abbellite dal medesimo liberale genio di pubblica magnificenza, e ripiene di anfiteatri, teatri, tempj, portici, archi trionfali, bagni ed acquedotti, tutti per diversi modi utili alla salute, alla devozione, ed ai piaceri degl’infimi cittadini. Gli acquedotti meritano la nostra particolare attenzione. L’ardire dell’impresa, la solidità dell’esecuzione, e gli usi ai quali servivano, assegnano ad essi un posto tra i più nobili monumenti del genio e e della potenza romana. Gli acquedotti della capitale giustamente esigon la preeminenza; ma un viaggiatore curioso, il quale esaminasse senza il lume della storia quelli di Spoleto, di Metz, o di Segovia, concluderebbe naturalmente, che quelle città provinciali erano anticamente state la residenza di qualche possente Monarca. Le solitudini dell’Asia e dell’Affrica erano una volta coperte da floride città, la cui gran popolazione, e fin l’esistenza, era dovuta a questi artificiali soccorsi di una perenne corrente di acqua fresca73. [p. 73 modifica]

Noi abbiamo computato gli abitanti, e contemplato i pubblici edifizi dell’Impero romano. L’osservazione del numero e della grandezza delle sue città servirà a confermare il computo dei primi, ed a moltiplicare quella de’ secondi. Non sarà disgradevole il raccorre alcuni sparsi esempi relativi a questo soggetto, ricordandoci per altro che la vanità delle nazioni e la povertà del linguaggio, hanno indifferentemente conceduto il vago nome di città a Roma ed a Laurento.

I. Si dice che l’antica Italia contenesse mille cento novantasette città; ed a qualunque epoca dell’antichità si debba applicare questa espressione74, non vi è alcuna ragione di creder l’Italia meno popolata nel secolo degli Antonini che nel secolo di Romolo. I piccoli Stati del Lazio erano contenuti nella metropoli dell’Impero, la cui superiore influenza gli aveva attirati. Quelle parti dell’Italia, che hanno poscia per tanto tempo languito sotto l’oziosa tirannia dei preti, e dei vicerè, erano state soltanto afflitte dalle più tollerabili calamità della guerra; ed i primi sintomi, ch’esse ebbero di decadenza, furono ampiamente compensati dai rapidi progressi della Gallia Cisalpina. Ne’ suoi avanzi ancora mostra Verona l’antico splendore, e pur Verona era men famosa di Aquileia o di Padova, di Milano o di Ravenna.

II. Lo spirito di miglioramento aveva passato le Alpi, e si sentiva perfino nei boschi della Britannia, che a poco a poco erano scomparsi per dar luogo a comode ed eleganti abitazioni. York era la sede del governo, Londra già si arricchiva col commercio, e Bath [p. 74 modifica]era celebre pel salutare effetto delle medicinali sue acque. La Gallia poteva vantarsi delle sue mille dugento città75, e sebbene molte di queste nelle parti settentrionali, senza eccettuarne Parigi stessa, fossero poco più che rozzi ed imperfetti borghi di popol nascente, le province meridionali nondimeno emulavano l’opulenza e l’eleganza italiana76. Molte eran le città della Gallia, Marsiglia, Arles, Nimes, Narbona, Tolosa, Bordò, Autun, Vienna, Lione, Langres e Treveri, l’antica condizion delle quali potrebbe benissimo e forse con vantaggio gareggiare con il loro stato presente. La Spagna, che nello stato di provincia era floridissima, divenuta un Regno, è andata in decadenza. Spossata dall’abuso della sua forza, dall’America e dalla superstizione, resterebbe forse molto umiliata la sua superbia, se si ricercasse da lei il numero di trecento sessanta città, quanto Plinio ne contò sotto il Regno di Vespasiano77.

III. Trecento città affricane avevano una volta riconosciuta l’autorità di Cartagine78, nè si può credere che il lor numero diminuisse sotto il governo degli Imperatori. Cartagine stessa rinacque con nuovo splendore dalle proprie ceneri; e quella capitale, come Capua e Corinto, ricuperarono ben presto tutti i vantaggi, che possono aversi senza una indipendente sovranità.

IV. Le province dell’Oriente presentarono il con[p. 75 modifica]trasto della magnificenza romana con la barbarie ottomana. Le rovine dell’antichità, sparse per le inculte campagne, e attribuite dall’ignoranza al potere della magìa, danno appena un asilo al contadino oppresso, o all’Arabo vagabondo. Sotto il regno dei Cesari, l’Asia, propriamente detta, conteneva cinquecento città molto popolate79, arricchite di tutti i doni della natura, ed adornate da tutti i raffinamenti dell’arte. Undici città dell’Asia si erano una volta disputato l’onore di dedicare un tempio a Tiberio, ed il Senato esaminò i loro meriti respettivi80. Quattro di esse furono immediatamente rigettate come incapaci di un tanto peso; ed una di queste era Laodicea, il cui splendore apparisce ancora nelle sue rovine81. Laodicea ricavava una considerabilissima entrata da’ suoi greggi, famosi per la finezza della lana, ed avea ricevuto, poco avanti a questa contesa, un legato di più di ottocentomila zecchini lasciatole da un generoso cittadino82. Se tale era la povertà di Laodicea, qual deve essere [p. 76 modifica]stata l’opulenza di quelle città, le cui pretensioni parvero preferibili, e specialmente di Pergamo, di Smirne e di Efeso, le quali sì lungamente si disputarono il titolar primato dell’Asia83? Le capitali della Siria e dell’Egitto erano di un ordine ancor superiore nell’Impero. Antiochia ed Alessandria riguardavan con disprezzo una folla di città dipendenti84, e non cedevano, che con ripugnanza, alla maestà della stessa Roma.

Tutte queste città comunicavano una con l’altra, e colla capitale per mezzo delle strade maestre, le quali partendosi dal Foro di Roma, traversavan l’Italia, penetravano nelle province, e non terminavano che ai confini dell’Impero. Se si prenda esattamente la distanza dal muro di Antonino a Roma, e di là a Gerusalemme, si troverà che la gran catena di comunicazione da maestro a scirocco si estendeva per la lunghezza di quattromila ottanta miglia romane85. Le [p. 77 modifica]pubbliche strade erano esattamente divise dalle colonne miliarie, e andavano in retta linea da una città all’altra con assai poco riguardo agli ostacoli o della natura o della privata proprietà. Si foravano i monti, e si gettavano grand’archi su i fiumi più larghi e più rapidi86. Il mezzo della strada era molto elevato sopra l’adiacente campagna, ed era fatto con molti strati di sabbia, di ghiaia e di cemento, e lastricato di larghe pietre, o di granito87 in alcuni luoghi vicini alla capitale. Tale era la stabile costruzione delle strade maestre dei Romani, la cui solidità non ha interamente ceduto allo sforzo di quindici secoli. Esse procuravano ai sudditi delle più distanti province una corrispondenza facile e regolare; ma il loro oggetto primario era stato di facilitare la marcia delle legioni; nè alcun paese si considerava come pienamente soggiogato, finchè non era renduto in tutte le sue parti accessibile all’armi ed all’autorità del conquistatore.

Il vantaggio di ricevere più sollecite le notizie, e di spedire con celerità i loro ordini, indusse gl’Imperatori a stabilire, per tutto il loro esteso dominio, le poste regolari88. Si eressero da per tutto case in [p. 78 modifica]distanza soltanto di cinque o sei miglia; ciascuna delle quali era costantemente provvista di quaranta cavalli, e con l’aiuto di queste poste era facile di fare cento miglia in un giorno per le strade romane89. Il comodo delle poste si concedeva a quelli, che avevano un mandato imperiale; ma quantunque nella sua istituzione fosse destinato al pubblico servizio, era qualche volta concesso al privato dei cittadini90.

La comunicazione dell’Impero romano per mare non era meno libera ed aperta che per terra. Il Mediterraneo si trovava circondato dalle province; e l’Italia, a guisa di un immenso promontorio, si avanzava nel mezzo di questo gran lago. Sulle coste d’Italia vi sono pochi seni sicuri; ma l’umana industria avea supplito alla mancanza della natura; e il porto artificiale di Ostia, specialmente, collocato all’imboccatura del Tevere, e fatto dall’Imperator Claudio, era un utile monumento della romana grandezza91. Da questo porto, lontano dalla capitale sole sedici miglia, i vascelli con un vento favorevole arrivavano spesso in sette giorni alle Colonne d’Ercole, ed in nove o dieci in Alessandria d'Egitto92. [p. 79 modifica]

Per quanti mali la ragione o la declamazione abbia imputato agl’Imperj troppo estesi, la potenza di Roma era accompagnata da alcune conseguenze utili al genere umano; e la stessa libertà di commercio, che dilatava i vizj, diffondeva ancora i vantaggi della vita sociale. Nei più remoti secoli dell’antichità, il Mondo era inegualmente diviso. L’Oriente era da tempo immemorabile in possesso delle arti e del lusso, mentre l’Occidente era abitato da rozzi e guerrieri Barbari, che o disprezzavano o ignoravano affatto l’agricoltura. Sotto la protezione di un governo assodato, le produzioni dei climi più felici, e l’industria delle nazioni più culte s’introdussero a poco a poco nelle parti occidentali dell’Europa; ed un libero ed util commercio incoraggiò i nazionali a moltiplicare i prodotti, e a migliorare le arti. Sarebbe quasi impossibile di numerare tutti i generi del regno o animale o vegetabile, che furono successivamente trasportati nell’Europa dall’Asia e dall’Egitto93; ma non disconverrà al decoro, e molto meno all’utilità di una storia il toccar leggermente alcuni dei capi principali. I. Quasi tutti i fiori, l’erbe ed i frutti, che nascono nei nostri giardini europei, sono di estrazion forestiera, manifestata spesso dai lor nomi medesimi; la mela era nativa d’Italia, e quando i Romani ebber gustato il sapore più delicato dell’albicocca, della pesca, della melagranata, del cedro, dell’arancia, si compiacquero di dare a tutti questi nuovi frutti la comune denominazione di pomo, distinguendoli con aggiunger l’epiteto del loro paese. [p. 80 modifica]

II. Al tempo d’Omero la vite cresceva inculta in Sicilia, e forse ancora nel vicin continente: ma non era perfezionata dall’arte degli abitanti selvaggi, i quali non sapeano estrarre un liquore soave al gusto94. Mille anni dopo, l’Italia potè vantarsi, che delle ottanta specie dei vini più generosi e celebri, più di due terzi eran prodotti dal proprio suolo95. Questa pianta preziosa s’introdusse nella provincia narbonese della Gallia; ma al tempo di Strabone il freddo nella parte settentrionale delle Sevenne era così eccessivo, che si credeva impossibile di farvi maturare le uve96. Questa difficoltà, non pertanto, a poco a poco fu superata; e vi è qualche ragione di credere che le vigne di Borgogna sieno d’antichità eguale al secolo degli Antonini97. III. L’olivo, nel Mondo occidentale, era il compagno ed il simbolo della pace. Due secoli dopo la fondazione di Roma, questo utile albero era sconosciuto e all’Italia ed all’Affrica; ma vi fu poi naturalizzato, e finalmente portato nel cuore della Spagna e della Gallia. La timida ignoranza degli antichi, i quali pensavano, che gli fosse necessario un certo grado di calore, nè potesse crescere che nelle vicinanze del mare, fu insensibilmente distrutta dall’indu[p. 81 modifica]stria e dall’esperienza98. IV. La coltivazione del lino passò dall’Egitto nella Gallia ed arricchì l’intero paese, per quanto potesse impoverire le terre particolari nelle quali era seminato99. V. L’uso dei prati artificiali divenne familiare all’Italia e alle province, e specialmente l’erba medica, ossia il trifoglio, che deve alla Media il nome e l’origine100. Le sicure provvisioni di un cibo sano ed abbondante pel bestiame nel verno moltiplicarono il numero delle mandrie, le quali a vicenda contribuirono alla fertilità del terreno. A tutti questi vantaggi si può aggiungere un’assidua attenzione alle pesche ed alle miniere, le quali impiegando una moltitudine di mani laboriose, servivano ad accrescere i piaceri del ricco, e la sussistenza del povero. Columella, nel suo elegante trattato, descrive il florido stato dell’agricoltura spagnuola sotto il regno di Tiberio; ed è da osservarsi, che quelle carestie, dalle quali fu così spesso angustiata la Repubblica nella sua infanzia, raramente o non mai si sentirono nell’Impero esteso di Roma. La casuale scarsezza in una provincia, era immediatamente riparata dall’abbondanza dei suoi più fortunati vicini.

L’agricoltura è il fondamento delle manifatture; giacchè le produzioni della natura sono i materiali dell’arte. Sotto l’Impero di Roma, la gente ingegnosa ed industre s’impiegava diversamente, ma continuamente in servizio dei ricchi. Questi favoriti della fortuna univano ogni raffinamento di comodo, di eleganza, e di [p. 82 modifica]splendore negli abiti, nella tavola, nelle case e nei mobili; e volevano tutto ciò che poteva o lusingar il fasto, o soddisfare il senso. Questi raffinamenti, sotto l’odioso nome di lusso, sono stati severamente condannati dai moralisti d’ogni secolo; e forse sarebbe più conveniente alla virtù, ed alla felicità degli uomini, se ciascuno possedesse i beni necessarj alla vita, e niuno i superflui. Ma nella presente imperfetta condizione della società, il lusso, sebben conseguenza del vizio o della pazzia, sembra esser l’unico mezzo di correggere l’ineguale distribuzione dei beni. Il diligente meccanico e l’abile artista, i quali non ebbero parte alcuna nelle divisioni della terra, ricevono una tassa volontaria dai possessori dei terreni; e questi sono eccitati dal sentimento dell’interesse a migliorare quei beni, col prodotto dei quali possono procurarsi nuovi piaceri. Questa operazione, i cui particolari effetti si provano in ogni società, esercitava un’energia molto più estesa nel Mondo romano. Le province avrebber ben presto perduto la loro opulenza, se le manifatture ed il commercio del lusso non avessero insensibilmente restituite ai sudditi industriosi le somme, che da loro esigevano le armi e l’autorità di Roma. Finchè la circolazione fu confinata nei limiti dell’Impero, essa imprimeva alla macchina politica un nuovo grado di attività, e le sue conseguenze, talvolta benefiche, non potevano mai divenire perniciose.

Ma non è facil cosa di contenere il lusso dentro i limiti di un Impero. I paesi più remoti del Mondo antico furono saccheggiati per supplire al fasto ed alla delicatezza di Roma. Le foreste della Scizia fornivano alcune preziose pelli. L’ambra si portava per terra dai lidi del Baltico al Danubio, ed i Barbari stupi[p. 83 modifica]vano del prezzo, che essi ricevevano in cambio di una merce sì inutilenota. I luppoli di Babilonia e le altre manifatture dell’Oriente erano ricercatissime. Ma il ramo più considerabile e ricco di straniero commercio si faceva con l’Arabia e con l’India. Ogni anno, verso il solstizio d’estate, una flotta di cento venti vascelli partiva da Mioshormos, porto dell’Egitto sul mar Rosso. Con l’aiuto dei venti periodici traversavan l’Oceano quasi in quaranta giorni. La costa del Malabar, o l’isola del Ceylannota era il solito termine della loro navigazione, ed i mercanti delle più remote contrade dell’Asia aspettavano il loro arrivo in quegli scali. Il ritorno della flotta egiziana era stabilito nel mese di Dicembre o di Gennaio. Ed appena il suo ricco carico era stato trasportato su i cammelli dal mar Rosso al Nilo, ed era calato per quel fiume fino ad Alessandria, si spargeva senza indugio nella capitale dell’Imperonota. Gli oggetti del traffico orientale erano splendidi, ma di poca utilità; la setanota che si vendeva a peso d’oro, le pietre preziose, tra le quali la perla aveva il primo posto dopo il diamante;nota; ed

101 102 103 104 105 [p. 84 modifica]una moltitudine di aromati, che si consumavano nel culto religioso, e nelle pompe dei funerali.

La fatica ed il pericolo del viaggio venivano ricompensati da un profitto quasi incredibile; ma questo profitto si faceva sopra i sudditi Romani, e pochi individui si arricchivano a spese del pubblico. Come i nazionali dell’Arabia e dell’India si contentavano delle produzioni e manifatture del loro paese, così l’argento per parte dei Romani era il principale, se non il solo strumento di commercio. Il Senato giustamente si lagnava, che per femminili ornamenti si mandassero tra le nazioni straniere e nemiche106 le ricchezze dello Stato, che più non ritornavano. La perdita annuale si fa ascendere da uno scrittore esatto e critico a più di un milione e seicento mila zecchini107. Questo era lo stile di uno spirito mal contento, e sempre occupato dal malinconico aspetto di una vicina povertà. E ciò non ostante se si paragoni la proporzione tra l’oro e l’argento, quale era nel tempo di Plinio, e qual fu determinata nel regno di Costantino, si scoprirà in quel periodo un considerabilissimo aumento108. Non vi è la [p. 85 modifica]minima ragion di supporre, che l’oro fosse divenuto più raro: è perciò evidente che l’argento era divenuto più comune, e che per grandi che fosser le somme trasportate nell’India e nell’Arabia, erano ben lungi dall’esaurire l’opulenza del Mondo romano; ed il prodotto delle miniere suppliva abbondantemente alle esigenze del commercio.

Non ostante l’inclinazione degli uomini ad innalzare il passato, e ad avvilire il presente, sì i provinciali che i Romani sentivano veramente, e di buona fede confessavano lo stato prospero e tranquillo dell’Impero. ,,Essi conoscevano che i veri principj della vita sociale, le leggi, l’agricoltura e le scienze, già inventate dalla saggia Atene, erano allora solamente stabilite dalla potenza romana, la quale con felice influenza aveva uniti i barbari più feroci sotto un governo eguale ed un linguaggio comune. Affermavano che con i progressi delle arti la specie umana era visibilmente moltiplicata. Celebravano l’accresciuto splendore delle città, il ridente aspetto della campagna, tutta coltivata ed adorna come un immenso giardino, e le feste di una lunga pace, che si godeva da tante nazioni, dimentiche delle loro antiche animosità, e libere dal timore d’ogni futuro pericolo109.,, Qualunque dubbio possa nascere dall’accento rettorico e declamatorio, che sembra dominare in questo passo, esso nell’essenziale perfettamente combina con la verità della storia.

Era quasi impossibile che l’occhio de’ contemporanei scoprisse nella pubblica felicità le nascoste cagioni [p. 86 modifica]della decadenza e della corruzione. Quella lunga pace, ed il governo uniforme dei Romani, introducevano un veleno lento e segreto nelle parti vitali dell’Impero. Le menti degli uomini si ridussero a poco a poco al medesimo livello, si estinse il fuoco del genio, e svanì fin lo spirito militare. Gli Europei erano coraggiosi e robusti. La Spagna, la Gallia, la Britannia e l’Illirico fornivano alle legioni soldati eccellenti, e formavano la forza reale della Monarchia. Il loro valor personale ancor sussisteva, ma essi non più avevano quel coraggio pubblico, che si nutrisce con l’amor dell’indipendenza, col sentimento dell’onor nazionale, coll’aspetto del pericolo, e con l’assuefazione al comando. Essi ricevevano le leggi ed i governatori dalla volontà del Sovrano, ed affidavano la loro difesa ad un esercito mercenario. La posterità dei loro più valorosi generali si contentava del grado di cittadini e di sudditi. Gli spiriti più ambiziosi correvano alla Corte o alle insegne degl’Imperatori; e le province abbandonate, prive della forza o dell’unione politica, caddero insensibilmente nella languida indifferenza della vita privata.

L’amor delle lettere, quasi inseparabile dalla pace e dal raffinamento, era di moda tra i sudditi di Adriano e degli Antonini, i quali erano essi stessi e dotti e curiosi. Questo amore si sparse per tutta l’estensione del loro Impero; le più settentrionali tribù della Britannia avevano acquistato l’amore della rettorica: sulle rive del Reno e del Danubio si copiavano e si leggevano Omero e Virgilio, ed ogni più debol lampo di merito letterario veniva magnificamente ricompensato110. La [p. 87 modifica]medicina e l’astronomia si coltivavano con qualche reputazione; ma eccettuato l’inimitabil Luciano, quel secolo d’indolenza non produsse un solo scrittore d’ingegno originale che meritasse l’attenzione della posterità. Regnava ancor nelle scuole l’autorità di Platone, d’Aristotile, di Zenone e di Epicuro; ed i loro sistemi, trasmessi con cieca deferenza da una generazione di scolari all’altra, impediva ogni sforzo generoso, che avesse potuto correggere gli errori dell’umano intendimento, o estenderne i confini. Le bellezze dei poeti e degli oratori, invece di accendere nei lettori un egual fuoco, inspiravano solamente fredde e servili imitazioni; o se alcuno si avventura ad allontanarsi da quei modelli, si allontanava nel tempo stesso dal buon senso o dalla ragione. Al rinascere delle lettere il giovanil vigore dell’immaginativa, la nazionale emulazione, una nuova religione, nuove lingue, ed un nuovo mondo riscossero dal lungo letargo il genio dell’Europa. Ma i provinciali di Roma, schiavi di una [p. 88 modifica]artificiosa ed uniforme educazione straniera, erano molto deboli per competere con quei valorosi antichi, i quali con esprimere i loro genuini sentimenti nella lingua nativa, avevano già occupati tutti i posti di onore. Il nome di poeta era quasi andato in obblio; e dai Sofisti si usurpava quel di oratore. Un nembo di critici, di compilatori e di commentatori oscurava le scienze; e la decadenza del genio fu presto seguita dalla corruttela del gusto.

Il sublime Longino, che in un periodo meno remoto, ed alla corte di una Regina della Siria conservava lo spirito della antica Atene, fa lamentevoli osservazioni sopra questa decadenza de’ suoi contemporanei, che avviliva i sentimenti, snervava il coraggio, e deprimeva i talenti. ,,Nello stesso modo (dic’egli) che quei ragazzi, i quali da bambini sono stati troppo strettamente fasciati, rimangono sempre pimmei, così le nostre tenere menti, incatenate dai pregiudizj e dagli abiti di una stretta servitù, non sono capaci di dilatarsi, o di arrivare a quella ben proporzionata grandezza, che noi ammiriamo negli antichi; i quali vivendo sotto un governo popolare, scrivevano con la stessa libertà, con la quale operavano111.,, Questa degradata statura del genere umano, per continuar la metafora, andò giornalmente vie più scemando, ed il Mondo romano era veramente popolato da una razza di pimmei, quando i fieri giganti del Set[p. 89 modifica]tentrione l’invasero, e rinvigorirono ed emendarono le degenerate nazioni. Rinacque per essi lo spirito generoso di libertà; e dopo la rivoluzione di dieci secoli, la libertà divenne la felice madre del buon gusto e delle scienze.


Note

  1. Furono elevati tra Lahor e Deli, quasi in mezzo a queste due città. Le conquiste di Alessandro nell’Indostan non passarono il Puniab, paese irrigato dai cinque gran rami dell’Indo.
  2. Ved. M. de Guignes Stor. degli Unni, l. XV. XVI. XVII.
  3. Erodoto è tra gli antichi quegli, che abbia meglio descritta la vera indole del politeismo. Il miglior commento di ciò ch’egli ci ha lasciato sopra questo soggetto, si trova nella Storia Naturale della Religione di Hume; e Bossuet nella sua Storia Universale, ce ne presenta il contrasto più vivo. Si scorge nella condotta degli Egiziani alcune deboli tracce d’intolleranza (Ved. Giovenale Sat. XV.) Gli Ebrei ed i Cristiani che vissero sotto gl’Imperatori, formano una eccezione molto importante, anzi tanto importante, che a discuterla si richiederà un capitolo a parte in quest’opera.
  4. I diritti, la potenza, e le pretensioni del Sovrano dell’Olimpo sono chiarissimamente descritte nel XV libro dell’Iliade. Pope, senza accorgersene, ha perfezionata la Teologia di Omero.
  5. Ved. per esempio Cesare de bello Gallico VI 17. Nel corso di uno o due secoli i Galli medesimi dettero alle loro divinità i nomi di Marte, di Mercurio, d’Apollo ec.
  6. L’ammirabile trattato di Cicerone sulla Natura degli Dei, è la miglior guida che seguir si possa in mezzo a quelle tenebre, ed in un abisso così profondo. Questo scrittore espone candidamente, e confuta sottilmente le opinioni dei filosofi.
  7. Non pretendo assicurare che in quel secolo irreligioso, la superstizione avesse perduto il suo impero, e che i sogni, i presagi, le apparizioni ec. non più inspirasser terrore.
  8. Socrate, Epicuro, Cicerone, e Plutarco hanno sempre inculcato il più gran rispetto per la religione della lor patria e di tutto il genere umano. Epicuro ne dette egli stesso l’esempio e la sua devozione fu costante. Diog. Laerzio X 10.
  9. Polibio 1. VI c. 53 54. Giovenale si lamenta Sat. XIII, che ai suoi tempi questo timore non faceva quasi più effetto.
  10. Ved. la sorte di Siracusa, di Taranto, di Ambrachia, di Corinto ec. la condotta di Verre nell’Azione 2 or. 4 di Cic., e la pratica ordinaria dei governatori nella VIII Satira di Giovenale.
  11. Svetonio vita di Claudio; Plinio Stor. Nat. XXX I
  12. Pelloutier Stor. dei Celti, tomo VI, p. 230 252.
  13. Seneca De consolat. ad Helviam, pag. 74 edizione di Giusto Lipsio.
  14. Dionigi d’Alicarnasso, Antich. Rom. l. II.
  15. Nell’anno di Roma 701 il tempio d’Iside, e di Serapide fu demolito per ordine del Senato. (Dione l. XL p. 252), e dalle mani stesse del Console, Val. Mass. I. 3. Dopo la morte di Cesare fu riedificato a spese del pubblico, Dione. l. XLVII. pag. 501. Augusto nella sua dimora in Egitto rispettò la maestà di Serapide, Dione l. LI. p. 647, ma proibì il culto dei Numi egiziani nel Pomerio di Roma, e un miglio all’intorno, Dione l. LIII p. 679 e 1. LIV pag. 735. Queste Divinità rimasero per altro in moda sotto il suo regno. Ovid. De art. am. l. I, e sotto il suo successore, finchè la giustizia di Tiberio fu tratta ad usare qualche severità (ved. Tacito, Annal. II 85; Giuseppe Antichità l. XVIII c. 3.
  16. Tertulliano Apolog. c. 6 p. 74 ediz. Averc. Credo che questo stabilimento possa attribuirsi alla pietà della famiglia Flavia.
  17. Ved. Tito Livio l. XI e XXIX.
  18. Macrob. Saturn. l. III c. 9. Questo autore ci dà una formola di evocazione.
  19. Minuzio Felice in Octavio p. 54. Arnobio l. VI p. 115.
  20. Tacito annal. XI 24. Il Mondo Romano del dotto Spanheim è una storia completa della progressiva ammissione del Lazio, dell’Italia e delle province alla cittadinanza romana.
  21. Erodoto V 97. Questo numero sembra considerabile e par credibile che l’Autore se ne sia rapportato al rumor popolare.
  22. Ateneo Deipnosophist. l. VI p. 172 ediz. di Casaubono; Meursio De fortuna Attica c. 4.
  23. Ved. in Beaufort Rep. Rom. l. IV c. 4 il numero esatto dei cittadini che ogni censo comprendeva.
  24. Appiano De bello civili l. I. Vallejo Patercolo, l. II c. 15 16 e 17.
  25. Mecenate lo consigliò di dare con un editto il titolo di cittadino a tutti i suoi sudditi; ma vien giustamente sospettato che Dione Cassio sia l’autore d’un consiglio così bene adattato alla pratica del suo secolo, e così poco alla politica di Augusto.
  26. I Senatori erano obbligati di avere il terzo dei loro beni in Italia. Ved. Plinio l. VI epist. 19. Marco Aurelio permise loro di non avervi che il quarto. Dopo il regno di Traiano, l’Italia cominciò a non essere più distinta dalle altre province.
  27. La prima parte della Verona Illustrata del marchese Maffei, dà la più chiara ed estesa descrizione dello stato della Italia al tempo dei Cesari.
  28. Ved. Pausania l. II. Quando queste assemblee non furono più pericolose, i Romani consentirono che se ne stabilissero i nomi.
  29. Cesare ne fa spesso menzione. L’Ab. Dubos non ha potuto provare che i Galli abbian continuato sotto gl’Imperatori a tenere queste assemblee. Stor. dello stabilimento della Monarch. Francese, l. I, c. 4.
  30. Seneca De Consol. ad Helviam, c. 6.
  31. Mennone presso Fozio c. 33. Valerio Mass. IX 2, Plutarco e Dione Cassio fanno ascender la strage a 150000 cittadini; ma credo che un numero minore sia più che bastante.
  32. Venticinque colonie furono stabilite nella Spagna. Ved. Plinio Stor. Nat. II 3, 4; IV 35, e nove nella Britannia, tra le quali Londra, Colchester, Lincoln, Chester, Glocester, e Bath sono ancora città considerabili. Ved. Riccardo di Cirencester p. 364 e la Stor. di Manchester di Whitaker l. I c. 3.
  33. Aulo Gellio Noctes Atticae, XVI. 13. L’imperatore Adriano era sorpreso che le città di Utica, di Cadice e d’Italica, che godevano de’ privilegi annessi alle città municipali, sollecitassero il titolo di Colonie: fu presto però seguito il loro esempio, e l’Impero si trovò ripieno di colonie onorarie. Ved. Spanheim. De usu numismat. dissert. XIII.
  34. Spanheim. Orb. Rom. c. 8 p. 62.
  35. Aristide, in Romae encomio, tom. I. p. 218 edit. Jebb.
  36. Tacito annal. XI 2 24 Stor. IV 74.
  37. Plinio Stor. Nat. III 5, S. Agostino De Civitate Dei XIX 7, Giusto Lipsio De pronunciatione linguae latinae. c. 3.
  38. Apuleio e S. Agostino saranno garanti per l’Affrica; Strabone per la Spagna e la Gallia; Tacito nella vita d’Agricola per la Britannia, e Velleio Patercolo per la Pannonia. A tutte queste testimonianze noi possiamo aggiugnere il linguaggio delle Iscrizioni.
  39. La lingua celtica si conservò nei monti del paese di Galles, di Cornovaglia, e dell’Armorica. Apuleio rimprovera l’uso della lingua punica a un giovane affricano, che viveva tra gli ultimi del popolo, mentre avea quasi dimenticata la greca, e che non sapeva o non voleva parlar latino. Apolog. p. 596. S. Agostino non parlò che rarissimamente in lingua punica ne’ suoi Concilj.
  40. La sola Spagna fu madre di Columella, dei due Seneca, di Lucano, di Marziale e di Quintiliano.
  41. Da Dionigi fino a Libanio, nessun critico greco, che io sappia, fa menzione di Virgilio, o di Orazio. Sembra che nessuno conoscesse i buoni Scrittori romani.
  42. Il lettore curioso può vedere nella Biblioteca Ecclesiastica di Dupin tom. XIX p. I cap. 8 qual cura si aveva per conservare le lingue siriaca ed egiziana.
  43. Ved. Gioven. Sat. III e XV, Ammiano Marcellino XXII 16.
  44. Dione Cassio l. LXXVII p. 1275. Sotto il regno di Settimio Severo fu per la prima volta un Egiziano ammesso nel Senato.
  45. Valerio Massimo, l. II c. 2 n. 1. L’Imperatore Claudio degradò un ragguardevol Greco, perchè non sapeva la lingua latina. Questi avea forse qualche pubblico impiego. Svet. Vita di Claudio c. 16.
  46. Nel campo di Lucullo un bove fu venduto una dramma, ed uno schiavo quattro dramme. Plutarco; Vita di Lucullo, p. 580.
  47. Diodoro di Sicilia, in Eclog. Hist. l. XXXIV e XXXVI Floro III 19 20.
  48. Ved. un esempio notabile di severità in Cicerone, in Verrem. V. 3.
  49. Grutero, e gli altri compilatori riportano un gran numero d’iscrizioni indirizzate dagli schiavi alle lor mogli, ai figli, ai compagni, ai padroni ec. e che, secondo tutte le apparenze, sono del secolo degl’Imperatori.
  50. Ved. la Storia Augusta, ed una Dissert. di M. de Burigny intorno agli schiavi dei Romani nel XXXV volume dell’Accademia delle Belle Lettere.
  51. Ved. un’altra Dissert. del suddetto M. de Burigny intorno ai liberti dei Romani nel XXXVII tomo della stessa Accad.
  52. Spanheim Orb. Rom. l. I. c. 16 p. 124 ec.
  53. Seneca, De Clementia l. I. c. 24. L’Originale è molto più forte. Quantum periculi immineret, si servi nostri numerare nos coepissent.
  54. Ved. Plinio Stor. Nat. l. 1XXIII e Ateneo Deipnos, l. 1I p. 272. Questi asserisce arditamente che ha conosciuto molti Παμπολλοι Romani che possedevano non per uso, ma per ostentazione dieci ed ancora ventimila schiavi.
  55. In Parigi si contano più di 43700 servitori di ogni sorta, che non fanno la dodicesima parte de’ suoi abitanti. Messanges Ricerche sulla popolazione p. 186.
  56. Uno schiavo colto si vendeva molte centinaia di zecchini. Attico ne avea sempre alcuni da educare, ai quali dava lezione egli stesso. Cornel. Nep. Vit. Attici cap. 13.
  57. La maggior parte dei medici romani erano schiavi. Ved. La Dissert. e la Difesa del Dott. Middleton.
  58. Pignorio De servis fa una lunghissima enumerazione dei loro ordini e dei loro impieghi.
  59. Tacito Ann. XIV 43. Furono giustiziati per non aver previsto o impedito l’assassinio del loro padrone.
  60. Apuleio in Apolog. p. 548. Edit. Delph.
  61. Plinio Stor. Nat. l. 1XXIII 47.
  62. Se si contano 20 milioni di anime in Francia, 22 in Germania, 4 in Ungheria, 10 in Italia e nell’isole adiacenti, 8 nella Gran-Bretagna e in Irlanda, 8 in Spagna e in Portogallo, 10 o 12 nella Russia europea, 6 in Polonia, 6 in Grecia ed in Turchia, 4 in Svezia, 3 in Danimarca e Norvegia, e 4 nei Paesi Bassi; il totale monterà a 105, o 107 milioni. Ved. la Stor. Gen. di Voltaire. [I computi della popolazione europea sono ora diversi d’assai. La sola Italia contiene al presente 12 milioni d’abitatori (N. D. T.)]
  63. Giuseppe de bello Judaico l. 1I c. 16. Il discorso di Agrippa, o a dir meglio, quello dello Storico, è una bella descrizione dell’Impero romano.
  64. Svetonio, vita di Augusto c. 28. Augusto fabbricò in Roma il tempio e la piazza di Marte Vendicatore; il tempio di Giove Fulminante nel Campidoglio; quello di Apollo Palatino con pubbliche librerie; il portico, e la basilica di Caio e Lucio; i portici di Livia e di Ottavia; ed il teatro di Marcello. L’esempio del Sovrano fu imitato dai Ministri e dai Generali, ed il suo amico Agrippa fece innalzare il Panteon, monumento immortale.
  65. Ved. Maffei Ver. Illustr. l. 1V pag. 68.
  66. Ved. il l. 1 delle Lettere di Plinio. Tra le fabbriche intraprese a spese dei cittadini, quest’Autore parla di quelle che seguono: a Nicomedia una nuova piazza, un acquedotto e un canale, che uno degli antichi Re avea lasciato imperfetto; a Nicea un Ginnasio e un Teatro che era già costato quasi cento ottantamila zecchini; alcuni bagni a Claudiopoli e Prusa; e un acquedotto lungo cinque leghe ad uso di Sinope.
  67. Adriano fece in seguito un giustissimo regolamento, che divideva ogni tesoro tra il proprietario del luogo e l’inventore. Stor. Aug. p. 9.
  68. Filostrato in vita Sophist. l. II p. 543.
  69. Aulo Genio Noct. Attic. l. 2 IX, 2 XVIII, 10 XIX 12. Filost, p. 564.
  70. Ved. Filost. l. II pag. 548 566. Pausania l. I, VII 10. La vita di Erode nel XXX tom. dell’Accademia dell’Iscrizioni.
  71. Questa osservazione è principalmente applicata alla Repubblica ateniese da Dicearco De statu Graeciae, p. 8. Inter geograph. minores edit. Hudson.
  72. Donato de Roma vetere l. III c. 4 5 6. Nardini Roma antica lib. III II 12 13 e un manuscritto che contiene una descrizione di Roma antica fatta da Bernardo Oricellario, o Rucellai, della quale ho ottenuto una copia dalla libreria del canonico Riccardi a Firenze. Plinio parla di due celebri quadri di Timante e di Protesene posti, per quel che sembra, nel tempio della Pace. Il Laocoonte fu trovato nelle Terme di Tito.
  73. Montfaucon Antiq. expliq. tom. IV p. 2 l. I c. 9. Il Fabretti ha composto un trattato molto erudito sopra gli acquedotti di Roma.
  74. Eliano Hist. var. l. IX c. 16. Quest’autore viveva sotto Alessandro Severo. Ved. il Fabrizio Biblioth. Graeca l. IV. c. 21.
  75. Giuseppe de bello Judaico II 16. Questo numero vi è riferito; forse non deve esser preso con rigore.
  76. Plin. Stor. Nat. III 5.
  77. Plin. Stor. Nat. III 3, 4 IV 35. La nota pare autentica ed esatta; la divisione delle province, e la diversa condizione delle città vi sono minutamente riferite.
  78. Strabon. Geograph. l. XVII p. 1189.
  79. Giuseppe De bello Jud. II 16 Filostr. in vit. Sophist. l. II p. 548. Edit. Olear.
  80. Tacit. Annal. IV 66. Ho impiegato qualche studio in consultare e paragonare tra loro i moderni viaggiatori, riguardo al fatto di quelle undici città dell’Asia; sette o otto sono affatto distrutte; Ipea, Tralli, Laodicea, Ilione, Alicarnasso, Mileto, Efeso, e possiamo aggiungere Sardi. Delle tre altre Pergamo è un misero villaggio di due o tremila abitanti. Magnesia, sotto il nome di Guzel-hissar, è città di qualche riguardo; e Smirne è una città grande, popolata di centomila anime. Ma mentre che in Smirne i Franchi hanno conservato il commercio, i Turchi hanno rovinate le arti.
  81. Ved. una esattissima e curiosa descrizione delle rovine di Laodicea nei viaggi di Chandler per l’Asia Minore p. 225 ec.
  82. Strabone l. XII. 866. Egli avea studiato in Tralli.
  83. Ved. una Dissertazione di M. de Boze, Mem. dell’Accad. tom. XVIII. Aristide recitò un’orazione, che ancora esiste, per raccomandare la concordia alle città rivali.
  84. Gli abitanti dell’Egitto, eccettuata Alessandria, si facevano ascendere a sette milioni e mezzo. Giuseppe De bello Jud. II. Sotto il governo militare dei Mammalucchi, la Siria si credeva che contenesse settantamila villaggi. Storia di Timur. Bec. l. V. c. 20.
  85. Il seguente itinerario può servire a dar qualche idea della direzione del cammino, e della distanza tra le principali città. I. Dalla muraglia di Antonino fino a York 222 miglia romane. II. A Londra 227. III. A Rhutupia ovvero Sandwich 67. IV. Tragitto fino a Bologna 45. V. A Rheims 174. VI. A Lione 330. VII. A Milano 324 VIII. A Roma 426. IX. A Brindisi 360. X. Tragitto fino a Durazzo 40. XI. A Bisanzio 71l. 1II. Ad Ancira 283. XIII. A Tarso 30l. 1IV. Ad Antiochia 141 XV. A Tiro 252 XVI. A Gerusalemme 168 in tutto miglia Romane 4080. Ved. gl’Itinerarj pubblicati da Wesselling colle sue note; vedasi ancora Gale e Stukeley per la Britannia, e d’Anville per la Gallia e l’Italia.
  86. Montfaucon. Antiq. expliq. tom. IV p. 2 l. I c. 5 ha descritti i ponti di Narni, di Alcantara, di Nimes ec.
  87. Bergier Storia delle strade maestre dell’Impero rom. l. II c. 128.
  88. Procopio in Hist. Arcana c. 30. Bergier Stor. delle strade maestre l. 1V. Codic. Theodos. l. VIII tit. V vol. II p. 506-563 con il dotto commentario del Gotofredo.
  89. Al tempo di Teodosio, Cesario, magistrato di alto affare, venne per la posta da Antiochia a Costantinopoli. Cominciò il suo viaggio di notte; fu la sera dipoi nella Cappadocia a 165 miglia da Antiochia, ed arrivò a Costantinopoli il sesto giorno verso mezzodì. L’intera distanza era di miglia 725 romane. Ved. Libanio Orat. XXI e gl’Itinerarj p. 572 581.
  90. Plinio, benchè ministro favorito, dovè giustificarsi per aver fatto dare cavalli di posta alla sua moglie per un affare di gran premura. Epist. X l. X 121 122.
  91. Bergier luog. cit. l. IV c. 49.
  92. Plinio Stor. Nat. XIX 1.
  93. È probabile che i Greci ed i Fenicj introducessero nuove arti e nuove produzioni nelle vicinanze di Cadice, e di Marsiglia.
  94. Ved. Omero Odiss. l. IX v. 358.
  95. Plinio Stor. Nat. l. XLV.
  96. Strab. Geog. l. IV p. 223. Il freddo eccessivo di un inverno Gallo era un proverbio tra gli antichi.
  97. Nel principio del quarto secolo l’Oratore Eumene Panegir. veter. VIII 6 edit. Delph. parla dei vini di Autun, che avevano perduto la qualità loro per l’antichità; ed allora s’ignorava affatto il tempo, nel quale le vigne erano per la prima volta state piantate nel territorio di quella città. M. d’Anville pone il Pagus Arebrignus nel distretto di Beaune, celebre ancora adesso per la bontà de’ suoi vini.
  98. Plinio Stor. Nat. l. XV.
  99. Plinio Stor. Nat. l. XIX.
  100. Il bel saggio di Harte sull’agricoltura; egli ha unito in quest’opera tutto ciò che gli antichi e i moderni han detto del trifoglio.
  101. Tacito German. c. 45. Plinio Stor. Nat. XXXVII 11. Osserva egli graziosamente che la moda stessa non avea ancor potuto insegnare l’utilità dell’ambra. Nerone mandò un cavaliere romano ne’ luoghi ove la raccoglievano (che sono le coste della Prussia moderna) a comprarne una gran quantità.
  102. Chiamata Taprobane dai Romani, e Serendib dagli Arabi. Quest’Isola fu scoperta sotto il regno di Claudio, e divenne insensibilmente la sede principale del commercio dell’Oriente.
  103. Plinio Stor. Nat. l. VII. Strab. l, XVII.
  104. Stor. Augusta p. 224. Una veste di seta era considerata come un ornamento femminile ed indegna di un uomo.
  105. Le due gran pesche di perle erano le medesime dei nostri tempi, Ormuz, e il Capo Comorino. Per quanto noi possiamo paragonare la Geografia antica colla moderna, Roma ricavava i suoi diamanti dalla miniera di Jumelpur nel Regno di Bengala; se ne trovauna descrizione nel tom. II. Viaggi di Tavernier pag. 281.
  106. Tacito Annali III 5 in un discorso di Tiberio.
  107. Plin. Stor. Nat. XII 18. In un altro luogo calcola la metà di questa somma; quingenties H. S. per l’India, senza comprender l’Arabia.
  108. La proporzione che era da uno a dieci, e dodici e mezzo salì a quattordici e due quinti per una legge di Costantino. Ved. le tavole di Arbuthnot sopra le monete antiche c. V.
  109. Oltre diversi altri passi ved. Plinio Stor. Nat. III 5 Aristide De urbe Roma, e Tertulliano De anima c. 30.
  110. Erode Attico dette al Sofista Polemone quasi sedicimila zecchini per tre declamazioni. V. Filostr. l. I p. 558. Gli Antonini fondarono una scuola in Atene, nella quale si mantenevano a pubbliche spese professori di grammatica, di rettorica, di politica, e delle quattro Sette principali della filosofia per istruzione della gioventù. Il salario di un filosofo era diecimila dramme l’anno Furono fatti stabilimenti simili nelle altre città dell’Impero. Ved. Luciano nell’Eunuc. tom. II p. 353 ediz. Reitz Filostrat, l. II p, 566. Storia Augusta p. 2. Dione Cassio l. LXXI p. 1195. Lo stesso Giovenale, in una satira piena di mal talento, la quale ad ogni linea tradisce la sua invidia e il suo scontento, è però obbligato a soggiugnere

    —— O Juvenes circumspicit, at agitat vos,
    Materiamque sibi Ducis indulgentia quaerit.
    Sat. VII 20.

  111. Longin. Del sublime c. 43 p. 229 ediz. Toll. Qui possiamo dire di questo grande Scrittore ch’egli unisce l’esempio al precetto. In vece di proporre arditamente i suoi sentimenti, esso gli insinua colla più gran riserva, li pone in bocca di un amico, e per quanto se ne può giudicare da un testo corrotto, mostra di volerli confutare egli stesso.


Note