Pagina principale/Testo in evidenza

Da Wikisource.

Questa pagina serve per coordinare l'alternanza periodica di testi nella sezione "Testo in evidenza" della pagina principale. Il testo presentato deve essere riletto a partire dalla versione cartacea a fronte.

archivio
Filing cabinet icon.svg
2017
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023

Modello[modifica]

<section begin=+gg-mm-aaaa+ />
{{Testo|+titolo+}}

[[File:+ritratto+|70px|right|link=Autore:+autore+]]

<div style="font-family:Georgia,Times New Roman,Times,serif; text-align:justify">+estratto+</div>

<div class="plainlinks">
[[+link+|<span class="mw-ui-button mw-ui-quiet mw-ui-progressive">Continua a leggere</span>]]
[[Pagina principale/Testo in evidenza|<span class="mw-ui-button mw-ui-quiet">Archivio</span>]]
</div><section end=+gg-mm-aaaa+ />

25 dicembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Tre croci 100 percent.svg  di Federigo Tozzi (1921), Milano, Fratelli Treves Editori, 1921

Federigo Tozzi.jpg
Giulio chiamò il fratello:

— Niccolò! Déstati!

Quegli fece una specie di grugnito, bestemmiò, si tirò più giù la tesa del cappello; e richiuse gli occhi. Stava accoccolato su una sedia, con le mani in tasca dei calzoni e la testa appoggiata a uno scaffale della libreria; vicino a una cassapanca antica, che tenevano lì in mostra per i forestieri, tutta ingombra di vasi, di piatti e di pitture.

— Ohé! Non ti vergogni a dormire! È tutta la mattina! Fai rabbia!

Niccolò, allora, si sdrusciò forte le labbra e aprì gli occhi guardando il fratello.

— Ma che vuoi? Io, fino all’ora di mangiare, dormo!

— Volevo dirti che io devo andare alla banca! Stamani, c’è un rinnovo.

Niccolò fece una sbuffata e rispose:

— Vai! C’era bisogno di destarmi?

— Alla bottega chi ci bada?

— A quest’ora, non viene nessun imbecille a comprare i libri! Vai! Ci bado io!

1 gennaio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  La capanna dello zio Tom 100 percent.svg  di Harriet Beecher Stowe (1853), traduzione dall'inglese di Anonimo (1871), Milano, Serafino Muggiani e comp., 1871

Beecher-Stowe.jpg
Nella città di P...., nel Kentucky, al tramontare di una fredda giornata di febbraio, due gentlemen protraevan l’ora col bicchiere alla mano in una sala da pranzo splendidamente arredata; allontanato ogni servo, seduti l’un presso l’altro, parea discutessero con gran calore un qualche affare importante.

Abbiam detto, per convenienza, due gentlemen; ma uno di essi, osservato attentamente, non dimostrava di appartenere a questa classe. Piccolo, tozzo, di lineamenti grossolani, vulgari, affettava quel piglio borioso che è tutto proprio di uomo plebeo, il quale ambisce farsi innanzi nel mondo sociale. Era molto ben in arnese; portava un corpetto di gala screziato, una cravata azzurra, tempestata di punti gialli, composta con un nodo colossale, in armonia perfetta col complesso della persona. Le sue mani, larghe e tozze, splendean di anelli; una massiccia catena d’oro, che finiva in gran volume di ciondoli d’ogni colore, e che egli, nel calore del discorso, solea agitar per vezzo, con evidente soddisfazione, gli pendeva da un orologio d’oro. Il suo parlare, non troppo scrupoloso della grammatica di Murray, si condia tratto tratto di espressioni tali, che, per quanto amiamo esser veridici, non ci indurremo a trascrivere.

8 gennaio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  L'arte distillatoria 100 percent.svg  di Pietro Andrea Mattioli (1681), Venezia, Presso Leonardo Pittoni, 1681

Pietro Andrea Mattioli. Line engraving by C. Faucci after L. Wellcome V0003910.jpg
Non ritrovo che Medico veruno delli antichi habbi mai scritto del modo di lambiccare le acque dalle piante, ò da altre cose vegetabili. Imperoche usavano in vece delle acque distillate per curare i foro infermi, ò infusioni, o dicottioni, come quelli, che dalle acque distillate non havevano notitia alcuna. Però adunque bisogna dire, che la inventione del destillare le acque, è cosa di non lungo tempo. Et vogliono la più parte, che il modo sia stato ritrovato dalli Alchimisti, se ben sono alcuni, che dicono esser stato ritrovato accidentalmente da un Medico, il quale essendo diligentissimo investigatore delle cose naturali, et havendo un giorno cotto delle biegole per mangiarsele, le pose calde, anzi boglienti dalla pignatta in un piatto di stagno, et acciò si mantenessero ben calde coperse con un’altro piatto simile, et venendo poscia il tempo di mangiarsele, et ritrovando il piatto di sopra tutto di dentro così abbombato d’acqua, che gocciolava per tutto all’intorno, et che le gocciole havevano l’istesso sapore delle bietole, havendo così imparato l’arte dalla natura, s’imaginò di fabricare uno instrumento di piombo simile à una campana con il suo lambicco ritorto per coperchio d’una Padella di rame, piena di herba fresca, et collocata sopra un Fornello dove si potesse accendere il fuoco, per mezzo del quale si havesse à convertire il lor vapore in limpidissima acqua.

22 gennaio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Sopra le vie del nuovo impero 100 percent.svg  di Enrico Corradini (1912), Milano, Fratelli Treves, 1912

EnricoCorradini.jpg
Roma, 24 Febbraio 1912.

La nuda cronaca di ieri e di ier l’altro ha in sè la sua storia e la sua poesia. Nulla è da aggiungere alla nuda cronaca dei due giorni in cui il parlamento ha approvato il decreto per l’annessione della Libia. Fu approvato un decreto? Si discusse di Tripoli e dell’impresa? Si celebrò piuttosto la nuova apoteosi della nazione nella nuova concordia di tutta la patria: del governo col parlamento, del parlamento col paese; nella nuova concordia di tutta la famiglia italiana, consacrata nel sangue de’ figli che combattono in Affrica. Non furono due giorni di discussione, furono due giorni di felicità nazionale, epica, prorompente dall’epica della guerra e della conquista.

La cronaca è breve.

Ier l’altro, quando il ministero con alla testa l’on. Giolitti apparve nell’aula, tutta l’assemblea, tutte le tribune balzarono in piedi e scoppiarono in una acclamazione che durò minuti e minuti. Così la nazione diceva al governo che aveva fatto bene a muover guerra alla Turchia; e il decreto d’annessione era già solennemente approvato, e quanto seguì ier l’altro e ieri, non fu se non la serie di cerimonie che accompagnano un rito.

5 febbraio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Le colpe altrui 100 percent.svg  di Grazia Deledda (1920), Milano, Fratelli Treves, 1920

Grazia Deledda 1926.jpg
Para Zironi, l’ultimo fraticello rimasto fra le rovine del convento di Monte Nieddu, scendeva tranquillo il sentieruolo della foresta, andando a cercarsi da vivere poichè nessuno più pensava a portargliene lassù.

Tutti oramai credevano che gli avanzi del convento fossero stati già diroccati per ordine di uno speculatore che tagliava le foreste di Monte Nieddu: fino a qualche mese prima solo un pastore si ricordava di frate Gerolamo ancora vivo e svelto lassù come la lucertola fra le rovine, e ogni tanto andava ad assistergli la messa e gli recava in dono un vaso di latte cagliato o un pezzo di ricotta avvolto nell’asfodelo; ma negli ultimi tempi anche i pastori erano stati cacciati dalla foresta e la primavera piovosa e ventosa aveva portato la carestia nel convento.

Para Zironi coltivava nel suo orticello patate, cipolle ed altri ortaggi delicati che tremavano e si bucavano ad ogni soffio d’aria: ma l’olio e il pane? Anche San Francesco non aveva mai sdegnato l’olio e il pane.

12 febbraio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Per le vie 100 percent.svg  di Giovanni Verga (1883), Milano, Fratelli Treves, 1883

Giovanni-Verga.jpg
IL BASTIONE DI MONFORTE.

Nel vano della finestra s’incorniciano i castagni d’India del viale, verdi sotto l’azzurro immenso — con tutte le tinte verdi della vasta campagna — il verde fresco dei pascoli prima, dove il sole bacia le frondi; più in là l’ombrìa misteriosa dei boschi. Fra i rami che agita il venticello s’intravvede ondeggiante un lembo di cielo, quasi visione di patria lontana. Al muoversi delle foglie le ombre e la luce scorrono e s’inseguono in tutta la distesa frastagliata di verde e di sole come una brezza che vi giunga da orizzonti sconosciuti. E nel folto, invisibili, i passeri garriscono la loro allegra giornata con un fruscìo d’ale fresco e carezzevole anch’esso.

Sotto, nel largo viale, la città arriva ancora col passo affaccendato di qualche viandante, col lento vagabondaggio di una coppia furtiva. Ella va a capo chino, segnando i passi coll’appoggiare cadenzato dell’ombrellino, e l’ondeggiamento carezzevole del vestito attillato, che il sole ricama di bizzarri disegni, mentre l’ombre mobili delle frondi giuocano sul biondo dei capelli e sulla nuca bianca come rapidi baci che la sfiorino tutta. Ed egli le parla gesticolando, acceso della sua parola istessa che gli suona innamorata. A un tratto levano il capo entrambi al sopraggiungere di un legno che va adagio, dondolando come una culla, colle tendine chiuse; e la giovinetta si fa rossa, pensando alla penombra azzurra di quelle tende che addormentò le sue prime ritrosie. Un vecchio che va curvo per la sua strada alza il capo soltanto per vedere se la giornata gli darà il sole.

19 febbraio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Rime 100 percent.svg  di Bianca Laura Saibante (1834), Padova, Tipografia della Minerva, 1834

Bianca Laura Saibante.jpg
IL MIO RITRATTO

SONETTO

Non hommi bianco il volto e l’alma nera,
     Lettor gentil, nè sotto vario aspetto
     So pinger ciò che nutro o celo in petto,
     Nè villana già sono o menzognera.

Ciò che fuggo il mattin spregio la sera;
     D’ombre vane non pasco l’intelletto;
     Son nemica mortal di rio sospetto;
     Ed ho candido il cor, la fè sincera.

Il conversar mi piace, il giuoco, il riso;
     Non son soverchio allegra, non ritrosa;
     E al retto e saggio oprar ho il cor sol fiso.

Or venga, chiunque vuol, il mio ritratto
     A riguardar, ch'è pur mirabil cosa,
     Com’esso mi assomiglia affatto affatto.

26 febbraio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Leonardo da Vinci 100 percent.svg  di Carlo De Blasis (1872), Milano, Enrico Politti, 1872

5 marzo[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Dei delitti e delle pene 100 percent.svg  di Cesare Beccaria (1780), Parigi, Dal Molini, 1780

12 marzo[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Fatalità 100 percent.svg  di Ada Negri (1895), Milano, Fratelli Treves, 1895

19 marzo[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Eva 100 percent.svg  di Giovanni Verga (1873), Milano, Fratelli Treves Editori, 1873

26 marzo[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Il marito di Elena 100 percent.svg  di Giovanni Verga (1914), Milano, Fratelli Treves Editori, 1914

2 aprile[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Racconti fantastici 100 percent.svg  di Iginio Ugo Tarchetti (1869), Milano, E. Treves e C. editori, 1869

9 aprile[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Pensieri 100 percent.svg  di Iginio Ugo Tarchetti (1869), Milano, E. Treves e C. editori, 1869

16 aprile[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Che cosa hanno fatto i deputati dei vari partiti 100 percent.svg  di Cesare Battisti (1911), Trento, STET, 1911

23 aprile[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Con gli occhi chiusi 100 percent.svg  di Federigo Tozzi (1919), Milano, Fratelli Treves Editori, 1919

30 aprile[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Il Trentino italiano 100 percent.svg  di Cesare Battisti (1915), Milano, Ravà & Co., 1915

7 maggio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  La giornada del lócch 100 percent.svg  di Antonio Curti (1916), Milano, Quintieri, 1916

14 maggio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Milanin Milanon 100 percent.svg  di Emilio De Marchi (1902), Milano, C. Aliprandi, 1902

21 maggio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Ordini e istruzioni per gli esposti del R. Spedale di S. Maria degl'Innocenti di Firenze 100 percent.svg, Firenze, 1865

28 maggio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  La coscienza di Zeno 100 percent.svg  di Italo Svevo (1930), Milano, Giuseppe Morreale Editore, 1930

4 giugno[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Facezie 100 percent.svg  di Poggio Bracciolini (1912), traduzione dal latino di Anonimo (1884), Lanciano, Carabba, 1912

11 giugno[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Fontana nettuniana avanti l'anno 1872 100 percent.svg  di Romedio Callicioli (1885), Trento, Scotoni e Vitti, 1885

18 giugno[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  L'avvenire!? 100 percent.svg  di Edward Bellamy (1888), traduzione dall'inglese di Anonimo (1891), Genova, A. Donath, 1891

25 giugno[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Dal tuo al mio 100 percent.svg  di Giovanni Verga (1906), Milano, Fratelli Treves Editori, 1906

2 luglio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Dracula 100 percent.svg  di Bram Stoker (1897), traduzione dall'inglese di Angelo Nessi (1922), Milano, Sonzogno, 1922

9 luglio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Il vampiro 100 percent.svg  di John Polidori (1819), traduzione dall'inglese di Anonimo (1831), Udine, Fratelli Mattiuzzi, 1831

16 luglio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Al parlamento austriaco e al popolo italiano 100 percent.svg  di Cesare Battisti (1915), Milano, Fratelli Treves, 1915

23 luglio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Importanza dei simboli in matematica 100 percent.svg  di Giuseppe Peano (1915), Bologna, Nicola Zanichelli, 1915

30 luglio[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Il cielo 100 percent.svg  di Carlo Alestra (1896), Trapani, Tipografia Giuseppe Gervasi - Modica, 1896

6 agosto[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Come ruinare l'autorità 100 percent.svg  di Lev Tolstoj (1919), Milano, Società editrice Avanti, 1919

13 agosto[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Le avventure di Sherlock Holmes 100 percent.svg  di Arthur Conan Doyle (1892), traduzione dall'inglese di Anonimo (1895), Milano, Tipografia editrice Verri, 1895

20 agosto[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Il vino di Freisa 100 percent.svg  di Anonimo (1795), Torino, Ferrero e Pomba, 1795

27 agosto[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  La vita, et sito de Zychi, chiamati Ciarcassi, Historia notabile 100 percent.svg  di Giorgio Interiano (1502), Venezia, Aldo Manuzio, 1502

3 settembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Storie incredibili 100 percent.svg  di Edgar Allan Poe (1869), traduzione dall'inglese di Baccio Emanuele Maineri (senza data), Milano, Tipografia Pirola, 1869

10 settembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Relazione intorno al dagherrotipo 100 percent.svg  di Macedonio Melloni (1839), Napoli, 1839

17 settembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Saul 100 percent.svg  di Vittorio Alfieri (1782), Italia, 1807

24 settembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Le monete attribuite alla zecca dell'antica città di Luceria 100 percent.svg  di Gennaro Riccio (1846), Napoli, Tipografia Virgilio, 1846

1 ottobre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Disjecta - Canti del cuore 100 percent.svg  di Iginio Ugo Tarchetti (1879), Bologna, Zanichelli, 1879

8 ottobre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Il terremoto del 1832 nello stato ecclesiastico 100 percent.svg  di Anonimo (1832), Italia, 1832

15 ottobre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Il tabacco 100 percent.svg  di Antonio Guadagnoli (1834), Pisa, Tipografia Nistri e C., 1834

22 ottobre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Lo sfregio 100 percent.svg  di Menotti Bianchi (1894), Napoli, Edizione F. Lezzi, 1884

29 ottobre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Meditazioni sulla economia politica con annotazioni 100 percent.svg  di Pietro Verri (1771), Venezia, Giambatista Pasquali, 1771

5 novembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Il Dante popolare 100 percent.svg  di Dante Alighieri (1870), traduzione dall'italiano di Domenico Jaccarino (1870), Napoli, Stabil. tipografico dell'unione, 1870

12 novembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Paradossi 100 percent.svg  di Arturo Insinga (1924), Palermo, Libreria Moderna, 1924

19 novembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Manifesto del Governo della Repubblica di San Marco 100 percent.svg  di Daniele Manin (1848), Venezia, 1848

26 novembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Saggio storico sulla rivoluzione napoletana del 1799 100 percent.svg  di Vincenzo Cuoco (1913), Bari, Laterza, 1913

3 dicembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  L'arte di ferrare i cavalli senza far uso della forza 100 percent.svg  di Konstantin Balassa (XIX secolo), traduzione dal tedesco di Anonimo (1828), Milano, Gaspare Truffi, 1828

10 dicembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  La polenta dei Ciusi-Gobj 100 percent.svg  di Tito Bassetti (1858), Trento, Tipografia Monauni, 1858

17 dicembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Discorsi, e lettere 100 percent.svg  di Bianca Laura Saibante (1781), Venezia, Coleti, 1781

24 dicembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Racconti fantastici 100 percent.svg  di Jules Verne (1874), traduzione dal francese di Anonimo (senza data), Milano, Tipografia Editrice Lombarda, 1874

31 dicembre[modifica]

Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Mirtilla 100 percent.svg  di Isabella Andreini (1602), Venezia, Lucio Spineda, 1602

2018[modifica]

https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina_principale%2FSezioni&type=revision&diff=1851799&oldid=1850967