Wikisource:Testi in romancio
Aspetto
Testi in romancio proofread
[modifica]- L'g Nouf Sainc Testamaint
- O bun amih, cun te stögl dir (2)
- Ils tschels, quels cuschidran (2)
- Vuless gugiend qualchiosa dir
- Ach Dieu, mieu cour tres our
- Cur eau consideresch
- O che grand plaunt, cordoeli taunt
- Una chanzun in quaist momaint
- La malondraivla glieut da Tschlin
- Ramoschans
- Ün di scu hoz me pü in tuot ma vita
- Id eis gnü gio ün zop dall Ingiadina
- Eu am dum tschientmilli buonders
- Ad eis gnieu giô la greva
- O chera, o bella! eu vuless bain ir tiers vus
- Ai mo, la figlia dalla mulinera
- Stupefat reist eu aquia (2)
- Stupefat reist eu aquia
- Laschai clingir chant e magöl
- Nus gnin qui incunter con grand'allegria
- Ed ais stat darcheu nouva combatta
- Sta á Dieu, marusa chara
- Scha 'l Trenta 'vess maglio
- Si legramen schuldause
- Sü, sü, o Svizers e Grischuns!
- Or dal cor la cumpagnia
- Üna cuorta chanzunetta
- Ils peschs aint in l'aua san saimper noudar
- Quels giats, chi maglian tantas mürs
- Un juven generus per tschert
- Da loeng ino he eau bramo
- Schiañar et mura
- Qui giescha un hum
- Eu völg chiantar dals velgs Grisūs
- Eug sun vilhelm il Telle
- Laschens pür dyr et aradschuner
- Il Düchia da Rohaun
- Las Ligias trais rivavan ils Burmins tuts a mütschar
- Quell da Schlander e d'Unuder a chiavalg
- Chalanda Mars, chaland'Avrigl
- O dolur, che ch'eu hat fat
- Il silip e la furmia
- O bab, o bab, o mieu cher bab!
- O mamma chara, che mà dess eu far
- Que eiran trais compagns con trais barettas cotschnas
- O tü marusa, o tü mia, o tü bain chara
- Ed eir' üna vouta ün gentilom
- Plaundscher stölg uossa ma dulur
- Chantè, chantè Lisetta
- O juvna bella che stais qua
- Buna saira mattans bellas
- Vlain comanzar eir a chantar
- Qua eir' üna giuvnetta
- Daman a mamvagl vögl eu alvar
- O Anna Maria, ingiò ais teis hom?
- Üna saira jeiva ora spêr il mar
- Viv' il bel prinzi, rai d'Olanda
- Ad eir' üna vouta ün chalderer
- Ad eira üna vouta ün bandirel
- Ed eiran trais sudats
- Ad eira ün pasçheder chi giaiva pasçhand
- Ad eir' una giuvna sün ün marchiô
- Chi me ais que famailg
- Tuotta not eu m'insömgiaiva
- Che ha tschnà la duonna spusa la prüma saira
- Sün ün muot chantaiva Morel
- Malbruc nun ir in guerra!
- Taglé que ch'eu völg dir
- Prümavair'ais arrivada
- Chara perché tant suspürast
- Adiou meis amur, adiou meis char cor
- Dileta mia sta a Diou
- Sü e taschans baiver
- L'ura mia es rivada
- Vus femnas qui chi stais
- Binsan tü mieu cour cher
- Ach eu sun gnü qua zond in prescha
- Meis juven cor quel es fich contristà
- Volains dar 'na raschunada
- Quai ais la lavur dels mats
- Ad eiran duos compogns, ch'aveivan üna marusa
- Gio intanter sass'eis üna palü, eis üna palü
- O Tü trida mutschinusa
- Cusdrin, voust gnir con mai
- Matt'o tü bella matta
- O spus'adorabla
- Stè a Dieu, ch'eau vegn davent
- In cas, chi s'imbatta
- Bella dim, co l'es passada
- Ai schi di, tü bella! che t'impaissest tü
- O di 'm ün pa, compagnett'adorabla
- Eu vaiv'ün mail cotschen rösin
- Parche vulais ch'üna parsuna chaunta
- Dintaunt ch'eu deir'üna juvna flur
- Vussas mattas s'almantais
- Las Strias, Superstiziun e fantasie
- Poesias III (Pallioppi)
- Representanza fatta d'un baur
- 'Na memma lungia nun voless
- Zardin da l'orma
- Ünna auttra
- Üna autra
- Pleds rumauntschs et tudais-chs
- L'istorgia dall cavalier Peter et da la bella Magullonia
- Poemata
- Suter dels morts
- Davard la liberted Spirituæla
- Lg süschaiver dismas-chero
- Chiantzun davart lg schüschaiver
- La Cronica rimada
- Üna chiantzun davart la libartad da Grischuns
- Üna chianzun davart la moart
- Una chiantzun davart lg alaig
- Ünna Histoargia davart la Saenchia Cicilia
- Forma et Ritus
- Historia dala Regina Johana Graia
- Proverbia insignia
- Vna chianzun dalg spiertt et dalla chiarn
- La Cronica
- Auisamaint
- Un Auisamaint
- Una historgia da Susanna
- Historgia dalg arik hum et da Lazarus
- La Historgia de las dysch æteds
- Duas Poesias
- Priedi (2)
- Placi a Spescha
- Pleids
- Proclama
- Brefs e billets
- De Capol
- Priedi
- Dils uaults a tschitgias en quels
- Dreigs vischneuncha
- Reglas digl menar ilg dreigt
- Die Weisen der Kirchenlieder
- Historgia da Valantin et Eaglantina
- Disputatiun
- Informatiun della Exempsiun et Immunitat
- Descriptiun d' ilg Boing da d' Alvegny
- Pleds et uratiuns
- Kinderspiele (Engadina)
- Duas Biallas Canzuns
- Pugns della roda
- Bref da partazun
- Ils specials artickels
- Notificau ils saloms velgs
- Fuormas dils seraments
- Orden per ilg gij de cumin
- Ilg protocoll della extraordinaria radunonza
- Spruch
- Fuormas Liturgicas
- Reglas de polizia d'Uors
- Protocolls della vischnaunca da Trun
- Fuorma u Ceremonial
- Alte Sprüche (surselvisch)
- Aberglauben (Surselvisch)
- Nachträge
- Kinderlieder (surselvisch)
- Rätsel (surselvisch)
- Landwirtschaftsregeln
- Sprichwörter
- Ina cvorta nizeivla devoziusa fvorma
- Davart la fadia da quaist muond
- Üna autra oraciun
- Il zardin d amur
- Alchiünas Bellas et Nüzaivlas Histoargias
- Tschentaments
- Statuts dil Cumin da Trin
- Kinderspiele (surselvisch)
- Sagen (surselvisch)
- Märchen
- Cuorta memoria
- Fuorma da Menar il dreig
- Pleds
- Ilg Chiett yuvan d' ilgs Grischunss
- Schentaments da Flem
- La Mira de bein morir
- Üna Historia da Alexandar lg Pitschan
- Il Cudisch da Priedis
- In' autra Canzun de S. Ioseph
- Üna chianzun mundauna bella
- La charta de la Liga in Rvmansz d' Bregalia
- Aberglauben
- Kinderspiel
- Kinderlieder
- Chianzun sün la fin dell anno 1797
- Chanzun
- Sta leger, Jon Petschen, sta leger, Jon Grand
- Ün Plaunt
- Chianzun da Plur II
- Chianzun da Plur I
- La guera da Vutlina
- La chianzun dalg grof da Romma
- Üna Chiantzun davart la Nœblia
- La Chiantzun dalla bataglia giu in chia la vaina
- Dvart Muntalban et la Armæda dalg araig d Frauntscha
- Üna chianzun spirituælla
- Inna Canzun davart il spiert a la carn
- Canzun de S. Ioseph
Testi in romancio non proofread
[modifica]- Cuorta Doctregna o Mussamaint
- Poesias diversas (1911)
- Ina Canzun davart l' Eccellenzia e Praeminenzia da las Vartids christiauneivlas
- Conradin Flugi
- Volksmedizin (Sursettisch, Sutsettisch, Münsterisch)
- Volksmedizin (Bergellisch, Unterengadinisch)
- Rätsel
- Alte Sprüche
- La flur sclaserua
- Da vartt ilg rich hum
- La Canzun cur jlg filg da Sörz
- Rimas (Perfist)
- Poesias (Balestèr)
- Entginas poesias e raquintaziuns
- Ell reginavel della Flora
- Rosas e crosas
- Gian Caldar: drama in 5 acts
- Silvester 1900
- Il casti de Räzén
- Il Cumin d'Ursèra de 1425
- Ils Retoromans (1900)
- Poesias (Lombardin)
- Poesias (Muoth 1899)
- Job
- Da nozzas bellas
- Üna spassageda la damaun!
- Igl Saltar dils Morts
- Poesias (1891)
- Fluras Alpinas
- Litteratura veglia (1895)
- Litteratura veglia
- Chanzun supra la stramantusa disgrazia
- Monolog da Tell nella giassa stretta
- Treis canzuns
- Duos Poesias sopra il fat d'Adam da Camogask
- Prova nel dialect da Müstair: or da Wilhelm Tell
- La Val Müstair: cuort excurs istoric
- Poesias (Muoth 1901)
- Sül Languard!
- Professor Gion Antoni Bühler, president della Societad Rhaeto-romanscha (1886-1897)
- Poesias (Mathis 1897)
- La fossa della mamma
- Dovers del human
- Um e dunna
- Continuaziun della Collecziun de Canzuns popularas engiadinaisas
- Çinc fablas veglias in original reto-roman
- La literatura ladina dels ultims tschient ans
- Ils retorumauntschs della Val Gardeina
- Chanzuns umoristicas e Poesias d'occasiun
- Notizias historicas sur l'origin della Societad Rhaeto-romana (Annalas)
- Poesias da divers Aucturs
- Vita de Giachen Caspar Muoth
- Poesias (Cloetta)
- Chanzuns Popularas Ladinas (1898)
- Poesias sursilvanas
- Chanzuns Popularas Ladinas (1897)
- Poesias (Camathias 1918)
- Chanzuns Popularas Ladinas (1900)
- Annalas da la Societad Retorumantscha
- Poesias diversas (1899)
- Poesias diversas (1893)
- Poesias (1889)
- Diversas poesias (1888)
- Poesias (1890)
- Crestomazia Retoromontscha XI
- Crestomazia Retoromontscha XII
- La stria ossia i stinqual da l' amur
- Poesias (Derungs)
- Poesias (Pfister)
- Sur dellas detgas, ils usits e la poesia dils Sursilvans
- Poesias (T. Maurizio)
- Canzunetta dii pastar
- Sül Piz Duan
- Poesias (R. Maurizio)
- Il Biviano
- Poesias (Pol)
- Davart la loscheza
- Poesias (M. Nay)
- Poesias (Vincenz)
- Poesias (Muoth)
- Poesias (Solèr)
- Poesias (A.T. Tuor)
- Poesias (A. Tuor)
- Poesias (G. Tuor)
- Walther de Belmont
- Suns ed accords
- Ils Retoromans
- Poesias (Camathias)
- Historias dil munt sogn Gieri
- Poesias (Disch)
- Poesias (Nay)
- Clau Maissen
- Poesias (Carnot)
- Volkslieder
- Alla lingua materna
- Cumplettaziun dal Cudesch civil svizzer
- Ordinaziun davart las linguas naziunalas e la chapientscha tranter las cuminanzas linguisticas
- Cudesch civil svizzer
- Charta europeica da las linguas regiunalas u minoritaras